Page 1
AP CAS AP CAS edieningshandleiding riginal etrieBsanleitung «O » ertaling Van de riginal etrieBsanleitung nvändeArhAndbok ossier technique Ö «o » «o » versättning Av den riginAl betriebsAnleitung raDuction Du riginal etrieBsanleitung echnical ocumenT äyttöohje «o » «o » äännös riginal...
nhaltsverzeIchnIs able des maTières ontEnts eutsch rançais nglish eite ..6 llgemeiner sicherheitstech nstructions générAles de enerAl notes on sAfety ......4 ........5 nischer inweis sécurité se of the mAchine for 1.2 B estimmungsgemässe erwendung tilisAtion conforme à lA purposes for which it is ..........4 .......5 ........
Page 3
nhoudSopgave nnehållSförteckning iSällySluettelo ederlandS venSka uomi lgemene Veiligheidstechnische llmän säkerhetsinformAtion leinen turVAterkninen ohje ......10 instructies ä ..11 ndAmålsenlig AnVändning ääräystenmukAinen käyttö ..10 oorgeschreVen geBruik ke ändAmålsenlig AnVändning ääräystenVAstAinen käyttö VoorgeschreVen geBruik Spis treści 目录 bsah 中国 Č esky olski 页...
Diese Betriebsanleitung gilt für die Akku Packs AP CAS 18 icht Bestimmungsgemässe erwendung V - 5.2 Ah 101002618, AP CAS 18 V - 5.5 Ah 101002621 Alle andern als unter Pkt. 1.2 beschriebenen Ver- und AP CAS 18 V - 8 Ah 101002624. Nur qualifiziertes Per- wendungen gelten als nicht bestimmungsgemäs-...
Ce dossier technique est valable pour le bloc batterie mages résultant d’une utilisation non conforme aux pres- AP CAS 18 V - 5.2 Ah 101002618, AP CAS 18 V - 5.5 Ah criptions. Il est impératif de respecter les règlements 101002621 et AP CAS 18 V - 8 Ah 101002624.
This technical document is applicable for the battery accident prevention regulations and the safety informa- packs AP CAS 18 V - 5.2 Ah 101002618, AP CAS 18 V - tion must be observed. 5.5 Ah 101002621 and AP CAS 18 V - 8 Ah 101002624.
Questo manuale tecnico si riferisce alla seguente batterie sicurezza. AP CAS 18 V - 5.2 Ah 101002618, AP CAS 18 V - 5.5 Ah 1.3 u 101002621 e AP CAS 18 V - 8 Ah 101002624. È autoriz-...
AP CAS 18 V - 5.2 Ah 101002618, AP CAS so no conforme Al preVisto 18 V - 5.5 Ah 101002621 y AP CAS 18 V - 8 Ah 101002624. Todo uso distinto a lo descrito en el punto 1.2 se La bateria debe ser manejada únicamente por personal...
Este Manual de Instruções só é válido para a seguinte rança. batería AP CAS 18 V - 5.2 Ah 101002618, AP CAS 18 V - 1.3 u 5.5 Ah 101002621 e AP CAS 18 V - 8 Ah 101002624. Só...
Deze bedieningshandleiding geldt voor de accupack 1.3 n AP CAS 18 V - 5.2 Ah 101002618, AP CAS 18 V - 5.5 Ah VoorgeschreVen geBruik 101002621 en AP CAS 18 V - 8 Ah 101002624. Uitslui- Alle andere dan onder 1.2 beschreven toepassin-...
1.1 A llmän säkerhetsinformAtion tillåtna. Denna användarhandbok är giltig för batteriet AP CAS 18 V - 5.2 Ah 101002618, AP CAS 18 V - 5.5 Ah 101002621 och AP CAS 18 V - 8 Ah 101002624. Endast kvalificerad 2. a NväNDNINg personal har tillåtelse att hantera denna batteriet.
Page 12
Tämä käyttöohje koskee AP CAS 18 V - 5.2 Ah 101002618, AP CAS 18 V - 5.5 Ah 101002621 ja AP CAS 18 V - 8 Ah 101002624. Akkuja saa käyttää vain pätevä henkilökunta 2. k äyTTö...
1. Bezpečnostní 1.3 Použití v rozporu s určením upozornění Všechny ostatní způsoby použití než ty popisova- né v bodě 1.2 jsou považovány za použití v ro- 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny zporu s určením a nejsou proto přípustné. Tento návod k používání platí pro AP CAS 18 V - 5.2 Ah 101002618, AP CAS 18 V - 5.5 Ah 101002621 a AP CAS 18 V - 8 S baterií smí manipulovat pouze kvalifiko- Ah 101002624. Použití vaný personál. VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní Před použitím akupak nabijte.
AP CAS 18 V - 5.2 Ah 101002618, AP CAS użytkownik. Należy przestrzegać ogólnie obowiązujących 18 V - 5.5 Ah 101002621 i AP CAS 18 V - 8 Ah 101002624. Akumulator mogą obsługiwać wyłącznie wykwalifiko- przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy oraz zaleceń wane osoby. dotyczących bezpieczeństwa pracy.
按下按钮, LED 灯显示 充电状态。 如果 LED 灯闪烁, 说明电池组快没电了 , 必须充电。 1.1 一般安全技术提示 本操作说明适用于 AP CAS 18 V - 5.2 Ah 101002618, AP CAS 18 V - 5.5 Ah 101002621, AP CAS 18 V - 8 Ah 3. 环境保护 101002624. 型机。 仅允许有资质人员操作机器. 警告: 请阅读所有安全提示和说明。 不遵守安全提...
Page 16
Änderungen vorbehalten! Wijzigingen voorbehouden! Für künftige Verwendung aufbewahren! Voor toekomstig gebruik bewaren! eutsch ederlaNds Modifications réservées ! Ändringar förbehålles! rançais A lire et à conserver ! venSka Spara för framtida användning! Subject to change! Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia! nglish Keep for further use! uomi Säilytä...
Need help?
Do you have a question about the AP CAS and is the answer not in the manual?
Questions and answers