Kayoba 025622 Operating Instructions Manual

Bike lamp led
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

CYKELLAMPA LED
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
SYKKELLYKT LED
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
LAMPKA ROWEROWA LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
BIKE LAMP LED
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
LED-FAHRRADLICHT
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
POLKUPYÖRÄN VALO LED
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
LAMPE DE VÉLO À LED
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origines
LED-FIETSLAMP
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
025622

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 025622 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kayoba 025622

  • Page 1 025622 CYKELLAMPA LED BRUKSANVISNING Översättning av originalinstruktioner SYKKELLYKT LED BETJENINGSANVISNINGER Oversettelse av originalinstruksjonene LAMPKA ROWEROWA LED INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekład instrukcji oryginalnej BIKE LAMP LED OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions LED-FAHRRADLICHT BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung POLKUPYÖRÄN VALO LED KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös LAMPE DE VÉLO À...
  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten.
  • Page 5: Table Of Contents

    Innehåll 1 Inledning 1.1 Beskrivning ..............6 1.2 Avsedd användning ..........6 1.3 Symboler ..............6 1.4 Delar ................7 2 Säkerhet 2.1 Säkerhetsanvisningar .........7 2.2 Allmänna säkerhetsanvisningar ....8 3 Montering 3.1 Montering av produkten på cykeln .....9 4 Användning 4.1 Förberedelser ............9 4.2 Användning ............10 4.3 Batteriladdning .............11 5 Underhåll 6 Förvaring...
  • Page 6: Inledning

    Inledning 1.1 Beskrivning Cykelframlampa med 2 lysdioder, 7 belysningslägen och laddningsbart batteri. 1.2 Avsedd användning Ökad synlighet i tätortsmiljö under skymning och mörker. 1.3 Symboler Läs bruksanvisningen noga före användning. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Produkten uppfyller kraven i tillämpliga EU-direktiv och -föreskrifter.
  • Page 7: Delar

    1.4 Delar Bild 1 – översikt Fäste Mellanlägg (2 typer) Lampa Strömbrytare USB-laddningsanslutning USB-kabel Insexnyckel Säkerhet 2.1 Säkerhetsanvisningar VARNING! Om inte dessa anvisningar följs finns risk för dödsfall och/eller personskada. VIKTIGT! Om inte dessa anvisningar följs finns risk för skada på produkten, annan egendom och/eller intilliggande område.
  • Page 8: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    2.2 Allmänna säkerhetsanvisningar VIKTIGT! Om inte dessa anvisningar följs finns risk för skada på produkten eller annan egendom. ● Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar noga före användning. ● Låt aldrig barn eller personer som inte känner till produkten eller har tagit del av dessa anvisningar använda den. ●...
  • Page 9: Montering

    Montering 3.1 Montering av produkten på cykeln Lossa skruven (A) på fästet, öppna fästet och passa in fästet runt cykelns styre (B). Välj det mellanlägg som passar bäst till styret. Passa in mellanlägget korrekt i fästet. Placera fästet i korrekt position på styret och dra åt fästskruven.
  • Page 10: Användning

    4.2 Användning Tryck på strömbrytaren (C) för att tända produkten (bild 3). Ställ in önskat belysningsläge, se stycke ”4.2.1 Belysningsläge” Håll knappen intryckt i 2 sekunder för att släcka lampan. 4.2.1 Belysningsläge Strömbrytare Belysningsläge Tryck kort Nedre lysdiod tänd (100 %) Tryck kort en andra Nedre lysdiod avbländad (50 %) gång...
  • Page 11: Batteriladdning

    Strömbrytare Belysningsläge Tryck snabbt två gånger – Övre lysdiod tänd (100 %) ”dubbelklicka” Tryck kort en andra Båda lysdioderna (övre + nedre) gång tända (100 %) Tryck kort en tredje Båda lysdioderna (övre + nedre) gång avbländade (50 %) Tryck kort en fjärde Båda lysdioderna (övre + nedre) gång blinkar...
  • Page 12 VARNING! Använd inte nätadaptern eller kabeln om den är skadad eller inte fungerar normalt – risk för brand och/eller överhettning. ● Sätt i nätadaptern i ett jordat nätuttag. OBS! Var noga med att sätta i laddningskabelns kontakter stadigt i anslutningarna på laddaren och nätadaptern. ●...
  • Page 13: Underhåll

    Underhåll Torka vid behov av produkten med en torr trasa. Förvaring Förvara produkten torrt och skyddat från direkt solljus. Avfallshantering Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler. Produkten får inte brännas. Tekniska data Tekniska data Värde Lysdiodtyp SST20 (2 st.) Batteri Litiumjonbatteri 21700, 4800 mAh...
  • Page 14 Innhold 1 Introduksjon 1.1 Produktbeskrivelse ..........15 1.2 Tiltenkt bruksområde ........15 1.3 Symboler ..............15 1.4 Produktets deler ..........16 2 Sikkerhet 2.1 Sikkerhetsdefinisjoner ........16 2.2 Generelle sikkerhetsinstruksjoner ..... 17 3 Montering 3.1 Installere produktet på en sykkel ....18 4 Bruk 4.1 Før produktet tas i bruk ........18 4.2 Bruke produktet ..........18 4.3 Lade batteriet ............20 5 Vedlikehold...
  • Page 15: Introduksjon

    Introduksjon 1.1 Produktbeskrivelse Sykkellykt med 2 LED-lamper, 7 lysinnstillinger og oppladbart batteri. 1.2 Tiltenkt bruksområde For å øke synligheten i byomgivelser eller i mørke forhold. 1.3 Symboler Les bruksanvisningen nøye og pass på at du forstår instruksjonene før du bruker produktet. Ta vare på...
  • Page 16: Produktets Deler

    1.4 Produktets deler Bilde 1 - Oversikt Feste Distansestykke (2 typer) Lampe PÅ/AV-knapp USB-ladekontakt USB-kabel Sekskantnøkkel Sikkerhet 2.1 Sikkerhetsdefinisjoner Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene, er det fare for dødsfall eller personskade. OBS! Hvis du ikke følger disse instruksjonene, er det fare for skader på...
  • Page 17: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    2.2 Generelle sikkerhetsinstruksjoner OBS! Hvis du ikke følger disse instruksjonene, er det fare for personskade eller skade på produktet eller andre materialer. ● Les advarslene nedenfor før du tar produktet i bruk. ● Ikke la barn eller personer som ikke er kjent med el-verktøyet, bruke det.
  • Page 18: Montering

    Montering 3.1 Installere produktet på en sykkel Løsne bolten (A) på klemmen, installer festet på sykkelstyret (B). Velg avstandsstykket som passer til styret. Pass på at avstandsstykket er riktig plassert på festet. Plasser festet riktig og stram skruen. Skyv produktet på den øvre delen av festet (bilde 2).
  • Page 19 Angi lysmodus, se ”4.2.1 Lysmodus” For å slå av produktet: Trykk på og hold inne knappen helt til lampen slås av. 4.2.1 Lysmodus PÅ/AV­knapp Lysmodus Trykk – Kort Strøm PÅ - Lav stråle (100 %) Andre klikk Lavere stråle (50 %) Tredje klikk Lavere stråle blinker Trykk –...
  • Page 20: Lade Batteriet

    4.3 Lade batteriet Advarsel! Les og forstå sikkerhetsinstruksjonene før du bruker produktet. ● Pass på at du lader produktet på et egnet sted og at du bruker den riktige kabelen. Obs: Ikke koble til en ukjent adapter. ● Pass på at adapterens nominelle verdier stemmer overens med produktets tekniske data.
  • Page 21: Vedlikehold

    Lysmodus Intensitet Utladetid Ladetid Lavere stråle 510 lm 7 timer 100 % Lavere stråle 50 175 lm 15 timer Lavere stråle 5 timer 510 lm 7 timer blinker Sterkt lys 650 lm 7 timer Sterkt lys + 1000 lm 3 timer nedre stråle Vedlikehold Hvis produktet trenger rengjøring, tørk over det med en tørr...
  • Page 22: Tekniske Data

    Tekniske data Parametere Spesifikasjoner Lampediodetype SST20 x2 Batteri 21700 Li-ion 4800 mAH Nominell spenning 3,7 V Lyseffekt 1000 lm Nettovekt 187 g Mål 115 x 30 x 35 mm IP-klassifisering IP44 2023_001...
  • Page 23 Spis treści 1 Wprowadzenie 1.1 Opis produktu ............24 1.2 Przeznaczenie ............24 1.3 Symbole ..............24 1.4 Zawartość opakowania ........25 2 Bezpieczeństwo 2.1 Definicje bezpieczeństwa ......25 2.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa ....26 3 Montaż 3.1 Montaż produktu na rowerze ...... 27 4 Obsługa 4.1 Wymagane czynności przed użyciem produktu..........
  • Page 24: Wprowadzenie

    Wprowadzenie 1.1 Opis produktu Lampka rowerowa przednia wyposażona w 2 diody LED, 7 trybów świecenia i akumulator. 1.2 Przeznaczenie Poprawa widoczności w mieście oraz w ciemnościach. 1.3 Symbole Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie i ze zrozumieniem przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować do późniejszych konsultacji. Niniejszy produkt spełnia wymagania odpowiednich dyrektyw i rozporządzeń...
  • Page 25: Zawartość Opakowania

    1.4 Zawartość opakowania Rysunek 1 – Opis ogólny Uchwyt Element dystansowy (2 rodzaje) Dioda Przycisk WŁ./WYŁ. Gniazdo ładowania USB Kabel USB Klucz imbusowy Bezpieczeństwo 2.1 Definicje bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji stwarza ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. Przestroga! Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji stwarza ryzyko uszkodzenia produktu, innych materiałów lub otoczenia.
  • Page 26: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    2.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa Przestroga! Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji stwarza ryzyko obrażeń ciała bądź uszkodzenia produktu lub innych materiałów. ● Przed użyciem produktu przeczytaj poniższe ostrzeżenia. ● Nie pozwalaj używać produktu dzieciom ani osobom z nim niezaznajomionym. ● Nie używaj produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. ●...
  • Page 27: Montaż

    Montaż 3.1 Montaż produktu na rowerze Odkręć śrubkę (A) na uchwycie i zamontuj uchwyt na kierownicy roweru (B). Wybierz odpowiedni element dystansowy, który pasuje do kierownicy. Upewnij się, że element dystansowy został prawidłowo umieszczony w uchwycie. Odpowiednio umieść uchwyt i dokręć śrubkę. Nasuń produkt na górną...
  • Page 28: Obsługa Produktu

    4.2 Obsługa produktu Włącz produkt, naciskając przycisk C (Rysunek 3). Ustaw tryb świecenia, patrz punkt „4.2.1 Tryb świecenia” Aby wyłączyć produkt, naciśnij i przytrzymaj przycisk, aż zgaśnie światło. 4.2.1 Tryb świecenia Przycisk WŁ./WYŁ. Tryb świecenia Zasilanie włączone – światło Naciśnij – krótko mijania (100%) Drugie kliknięcie Światło mijania (50%) Trzecie kliknięcie...
  • Page 29: Ładowanie Akumulatora

    Przycisk WŁ./WYŁ. Tryb świecenia Światło drogowe i światło mijania Trzecie kliknięcie Migające światło drogowe i światło Czwarte kliknięcie mijania Naciśnij i przytrzymaj Zasilanie wyłączone 4.3 Ładowanie akumulatora Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem korzystania z produk- tu przeczytaj ze zrozumieniem zasady bezpieczeństwa. ● Pamiętaj, aby ładować produkt w odpowiednim miejscu używając właściwego kabla.
  • Page 30: Konserwacja

    UWAGA! Upewnij się, że kabel ładowarki został dokładnie podłączony do gniazda ładowania USB produktu oraz do zasilacza. ● Czas ładowania wynosi 5 godzin. ● Po zakończeniu ładowania wyjmij zasilacz z gniazda. Czas Czas Tryb Natęże­ rozładowa­ ładowa­ świecenia Światło mijania 510 lm 7 godz. 100% Światło mijania 175 lm...
  • Page 31: Przechowywanie

    Przechowywanie Przechowuj produkt w suchym miejscu, zabezpieczony przed bezpośrednim światłem słonecznym i deszczem. Utylizacja Utylizując produkt należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie palić produktu. Dane techniczne Parametry Dane techniczne Rodzaj diody SST20 x2 Akumulator 21700 litowo-jonowy 4800 Napięcie znamionowe 3,7 V Strumień świetlny 1000 lm Masa netto 187 g...
  • Page 32 Table of contents 1 Introduction 1.1 Product description ..........33 1.2 Intended use ............33 1.3 Symbols ..............33 1.4 Product contents ..........34 2 Safety 2.1 Safety definitions ..........34 2.2 General safety instruction ......35 3 Assembly 3.1 To install the product on the bicycle ..36 4 Operation 4.1 To do before you operate the product ..36 4.2 To operate the product ........
  • Page 33: Introduction

    Introduction 1.1 Product description Bicycle headlight with 2 LED lamps, 7 light modes and rechargable battery. 1.2 Intended use To increase the visibility in an urban environment or during dark conditions. 1.3 Symbols Read the operating instructions carefully and make sure that you understand the instructions before you use the product.
  • Page 34: Product Contents

    1.4 Product contents Figure 1 - Overview Bracket clamp Spacer (2 types) Lamp ON/OFF Button USB charging port USB cable Hex key Safety 2.1 Safety definitions Warning! If you do not obey these instructions, there is a risk of death or injury. Caution! If you do not obey these instructions, there is a risk of damage to the product, other materials or the adjacent area.
  • Page 35: General Safety Instruction

    2.2 General safety instruction Caution! If you do not obey these instructions, there is a risk of injury or damage to the product or other materials. ● Read the warning instructions that follow before you use the product. ● Do not allow children or anyone who is unfamiliar with the product to use it.
  • Page 36: Assembly

    Assembly 3.1 To install the product on the bicycle Loosen the bolt (A) on the bracket clamp, install the bracket on the handlebars of the bicycle (B). Choose the correct spacer that fits on the handle. Make sure the spacer is correctly positioned into the bracket clamp.
  • Page 37: To Operate The Product

    4.2 To operate the product Turn on the product by pressing the button C (Figure 3). Set the light mode, Refer to “4.2.1 Light mode” To turn off the product; press and hold the button until the light turns off. 4.2.1 Light mode ON/OFF Button Light Mode...
  • Page 38: To Charge The Battery

    4.3 To Charge the battery Warning! Read and understand the safety instructions before operating the product. ● Make sure to charge the product in a suitable place and that the correct cable is used. Caution: Do not connect an unknown adaptor. ●...
  • Page 39: Maintenance

    Discharging Charging Light Mode Intensity time time Lower Beam 510 lm 7 hours 100% Lower beam 175 lm 15 hours Lower beam 5 hours 510 lm 7 hours Flashing Strong light 650 lm 7 hours Strong light + 1000 lm 3 hours lowerbeam Maintenance...
  • Page 40: Technical Data

    Technical data Parameters Specification Lamp bead type SST20 x2 Battery 21700 Li-ion 4800 mAH Nominal voltage 3.7 V Light output 1000 lm Net weight 187 g Product size 115 x 30 x 35 mm IP classification IP44 2023_001...
  • Page 41 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 1.1 Produktbeschreibung ........42 1.2 Verwendungszweck .........42 1.3 Symbole ..............42 1.4 Lieferumfang ............43 2 Sicherheit 2.1 Sicherheitsdefinitionen ........43 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ....44 3 Montage 3.1 Installation des Produkts am Fahrrad ..45 4 Betrieb 4.1 Vor Inbetriebnahme des Produkts .....45 4.2 Betrieb des Produkts ........46 4.3 Aufladen des Akkus .........
  • Page 42: Einführung

    Einführung 1.1 Produktbeschreibung Fahrradbeleuchtung mit 2 LED-Leuchten, 7 Lichtmodi und wiederaufladbarem Akku. 1.2 Verwendungszweck Zur Erhöhung der Sichtbarkeit in der Stadt oder bei Dunkelheit. 1.3 Symbole Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen verstanden haben, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Page 43: Lieferumfang

    1.4 Lieferumfang Abbildung 1 – Überblick Halterklemme Abstandshalter (2 Arten) Leuchte Taste EIN/AUS USB-Ladeanschluss USB-Kabel Inbusschlüssel Sicherheit 2.1 Sicherheitsdefinitionen Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht die Gefahr von Tod oder Verletzungen. Achtung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht die Gefahr, dass das Produkt, andere Materialien oder der angrenzende Bereich beschädigt werden.
  • Page 44: Allgemeine Sicherheitshinweise

    2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht die Gefahr von Verletzungen oder Beschädigungen des Produkts oder anderen Gegenständen. ● Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Produkt verwenden. ● Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die mit dem Produkt nicht vertraut sind, das Produkt zu verwenden.
  • Page 45: Montage

    Montage 3.1 Installation des Produkts am Fahrrad Die Schraube (A) der Halterklemme lösen und die Halterung am Lenker des Fahrrads (B) montieren. Dabei den richtigen Abstandshalter wählen, der zum Lenker passt. Darauf achten, dass der Abstandshalter richtig in der Halterklemme sitzt. Die Halterung richtig ausrichten und die Schraube festziehen.
  • Page 46: Betrieb Des Produkts

    4.2 Betrieb des Produkts Das Produkt mit der Taste C einschalten (Abbildung 3). Zum Einstellen des Lichtmodus siehe „4.2.1 Lichtmodus“ Zum Ausschalten des Produkts die Taste gedrückt halten, bis sich das Licht ausschaltet. 4.2.1 Lichtmodus Taste EIN/AUS Lichtmodus Drücken – kurz EIN –...
  • Page 47: Aufladen Des Akkus

    Taste EIN/AUS Lichtmodus Blinkendes Fernlicht und Vierter Klick Abblendlicht Gedrückt halten 4.3 Aufladen des Akkus Warnung! Lesen und verstehen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Produkt bedienen. ● Achten Sie darauf, das Produkt an einem geeigneten Ort aufzuladen und verwenden Sie das richtige Kabel. Achtung: Schließen Sie kein unbekanntes Netzteil an.
  • Page 48: Pflege

    HINWEIS! Achten Sie darauf, dass das USB-Kabel ganz in die USB-Ladebuchse des Produkts und das Netzteil eingesteckt ist. ● Die Ladedauer beträgt 5 Stunden. ● Nach dem Laden ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Intensi­ Lade­ Lichtmodus Entladedauer tät dauer Abblendlicht 510 lm...
  • Page 49: Lagerung

    Lagerung Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort auf, der vor direkter Sonneneinstrahlung und Regen geschützt ist. Entsorgung Achten Sie beim Entsorgen des Produkts auf die Einhaltung der örtlichen Vorschriften. Verbrennen Sie das Produkt nicht. Technische Daten Parameter Spezifikation Leuchtentyp SST20 x2 Akku...
  • Page 50 Sisällysluettelo 1 Johdanto 1.1 Tuotteen kuvaus ............51 1.2 Käyttötarkoitus .............51 1.3 Symbolit ..............51 1.4 Sisältö ..............52 2 Turvallisuus 2.1 Turvallisuuden määritelmät ......52 2.2 Yleiset turvallisuusohjeet ......53 3 Kokoonpano 3.1 Tuotteen asentaminen polkupyörään ..54 4 Käyttö 4.1 Valmistelut ennen käyttöä ......54 4.2 Tuotteen käyttö...........54 4.3 Akun lataaminen..........56 5 Huolto...
  • Page 51: Johdanto

    Johdanto 1.1 Tuotteen kuvaus Polkupyörän ajovalo, jossa on 2 LED-lamppua, 7 valotilaa ja ladattava akku. 1.2 Käyttötarkoitus Näkyvyyden lisääminen kaupunkiympäristössä tai pimeissä olosuhteissa. 1.3 Symbolit Lue käyttöohjeet huolellisesti ja varmista, että ymmärrät ohjeet ennen tuotteen käyttöä. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Tämä...
  • Page 52: Sisältö

    1.4 Sisältö Kuva 1- Yleiskatsaus Kannattimen kiinnike Välikappale (2 tyyppiä) Lamppu On/Off-painike USB-latausliitäntä USB-kaapeli Kuusiokoloavain Turvallisuus 2.1 Turvallisuuden määritelmät Varoitus! Ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa kuoleman tai henkilövahingon vaaran. Huomio! Ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa tuotteen, muiden materiaalien tai viereisten alueiden vahingoittumisen vaaran. Huom! Tarpeellista tietoa tietyssä...
  • Page 53: Yleiset Turvallisuusohjeet

    2.2 Yleiset turvallisuusohjeet Huomio! Ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa henkilövahingon vaaran tai tuotteen tai muiden materiaalien vahingoittumisen vaaran. ● Lue seuraavat varoitusohjeet ennen tuotteen käyttöä. ● Älä koskaan anna lasten tai sellaisten henkilöiden, jotka eivät tunne tuotetta, käyttää sitä. ● Älä käytä tuotetta muuhun kuin mihin se on tarkoitettu. ●...
  • Page 54: Kokoonpano

    Kokoonpano 3.1 Tuotteen asentaminen polkupyörään Löysää kiinnikkeen ruuvi (A) ja asenna kiinnike polkupyörän ohjaustankoon (B). Valitse oikea välike, joka sopii ohjaustankoon. Varmista, että välike on oikein paikallaan kannattimen kiinnikkeen alla. Aseta kiinnike oikein ja kiristä ruuvi. Liu'uta tuote kannattimen yläosaan (kuva 2). Käyttö...
  • Page 55 Aseta valotila, katso ”4.2.1 Valotila” Tuotteen sammuttaminen: Paina ja pidä painiketta painettuna, kunnes valo sammuu. 4.2.1 Valotila On/Off­painike Valaistustila Paina - Lyhyt Virta PÄÄLLE - Lähivalo (100 %) Toinen painallus Lähivalo (50 %) Kolmas painallus Lähivalo vilkkuu Paina - Virta PÄÄLLE - Kaukovalo (100 %) Kaksoispainallus Toinen Virta POIS...
  • Page 56: Akun Lataaminen

    4.3 Akun lataaminen Varoitus! Lue ja ymmärrä turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöä. ● Varmista, että tuote ladataan sopivassa paikassa ja että käytetään oikeaa kaapelia. Varo: Älä kytke tuntemattomaan muuntajaan. ● Varmista, että muuntajan nimellisarvotiedot vastaavat tuotteen teknisiä tietoja. Varoitus! Älä käytä muuntajaa tai kaapelia, jonka voidaan epäillä...
  • Page 57: Huolto

    Valaistustila Teho Käyttöaika Latausaika Lähivalo 100 % 510 lm 7 tuntia Lähivalo 50 % 175 lm 15 tuntia 5 tuntia Lähivalo vilkkuu 510 lm 7 tuntia Kaukovalo 650 lm 7 tuntia Kaukovalo + 1000 lm 3 tuntia lähivalo Huolto Puhdista tuote kuivalla liinalla. Varastointi Säilytä...
  • Page 58: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Parametrit Erittely Lamppu SST20 x2 Akku 21700 Li-ion 4800 mAH Nimellisjännite 3,7 V Valovirta 1000 lm Nettopaino 187 g Mitat 115 x 30 x 35 mm IP-luokitus IP44 2023_001...
  • Page 59 Sommaire 1 Introduction 1.1 Description du produit ........60 1.2 Utilisation prévue ..........60 1.3 Pictogrammes .............60 1.4 Contenu du produit ..........61 2 Sécurité 2.1 Définitions de sécurité ........61 2.2 Consignes générales de sécurité....62 3 Montage 3.1 Installation du produit sur le vélo ....63 4 Utilisation 4.1 À...
  • Page 60: Introduction

    Introduction 1.1 Description du produit Phare de vélo avec 2 LED, 7 modes d’éclairage et batterie rechargeable. 1.2 Utilisation prévue Améliore la visibilité en environnement urbain ou lorsqu’il fait sombre. 1.3 Pictogrammes Lisez attentivement les instructions d’utilisation et assurez-vous de les avoir bien comprises avant d’utiliser le produit.
  • Page 61: Contenu Du Produit

    1.4 Contenu du produit Figure 1 – Vue d’ensemble Bride de fixation Entretoise (2 types) Phare Bouton marche/arrêt Port de charge USB Câble USB Clé Allen Sécurité 2.1 Définitions de sécurité Attention ! Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures voire la mort. Prudence ! Le non-respect de ces instructions peut endommager le produit, d’autres matériaux ou la zone adjacente.
  • Page 62: Consignes Générales De Sécurité

    2.2 Consignes générales de sécurité Prudence ! Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages au produit ou à tout autre matériel. ● Lisez les consignes de mise en garde qui suivent avant d’utiliser le produit. ● Ne permettez pas à des enfants ou à toute personne qui ne connaît pas le produit, de l’utiliser.
  • Page 63: Montage

    Montage 3.1 Installation du produit sur le vélo Dévissez le boulon de la bride de fixation (A) et montez celle-ci sur le guidon du vélo (B). Sélectionnez l’entretoise convenant au guidon. Assurez-vous que l’entretoise est correctement positionnée sur la bride. Installez correctement la bride et serrez le boulon.
  • Page 64: Utilisation Du Produit

    4.2 Utilisation du produit Allumez le produit en appuyant sur le bouton C (Figure Réglez le mode d’éclairage, voir «4.2.1 Mode d’éclairage» Pour éteindre le produit, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la lumière s’éteigne. 4.2.1 Mode d’éclairage Bouton marche/ Mode éclairage arrêt Allumage - Feu de croisement...
  • Page 65: Chargement De La Batterie

    Bouton marche/ Mode éclairage arrêt Feu de route et feu de croisement Troisième clic 50 % Feu de route et feu de croisement Quatrième clic clignotant Appui maintenu Éteint (OFF) 4.3 Chargement de la batterie Attention ! Lisez les instructions de sécurité et assurez- vous de les avoir bien comprises avant d’utiliser le produit.
  • Page 66 REMARQUE ! Vérifiez que le câble USB est bien branché au port de charge USB du produit et à l’adaptateur. ● Temps de charge : 5 heures. ● Une fois la recharge terminée, débranchez l’adaptateur de la prise. Temps Mode Temps de Intensité décharge éclairage charge...
  • Page 67: Entretien

    Entretien Si le produit doit être nettoyé, essuyez-le avec un chiffon sec. Stockage Rangez le produit dans un endroit sec, protégé des rayons directs du soleil et de la pluie. Mise au rebut Veillez à respecter la réglementation locale en mettant le produit au rebut.
  • Page 68 Inhoudsopgave 1 Inleiding 1.1 Productbeschrijving ...........69 1.2 Beoogd gebruik ..........69 1.3 Symbolen ...............69 1.4 Inhoud van de verpakking ......70 2 Veiligheid 2.1 Veiligheidsdefinities .......... 70 2.2 Algemene veiligheidsinstructies ....71 3 Montage 3.1 Het product op de fiets monteren ....72 4 Gebruik 4.1 Voordat u het product gebruikt ....
  • Page 69: Inleiding

    Inleiding 1.1 Productbeschrijving Fietskoplamp met 2 LED lampen, 7 lichtstanden en oplaadbare accu. 1.2 Beoogd gebruik Verhogen van de zichtbaarheid in een stedelijke omgeving of tijdens donkere omstandigheden. 1.3 Symbolen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en zorg dat u de instructies begrijpt voordat u het product gebruikt.
  • Page 70: Inhoud Van De Verpakking

    1.4 Inhoud van de verpakking Figuur 1 - Overzicht Klembeugel Afstandsstuk (2 typen) Lamp AAN/UIT-knop USB-oplaadpoort USB-kabel Inbussleutel Veiligheid 2.1 Veiligheidsdefinities Waarschuwing! Het niet naleven van deze instructies kan leiden tot persoonlijk letsel of overlijden. Let op! Het niet naleven van deze instructies kan leiden tot beschadiging van het product, overige materialen of aangrenzende gebieden.
  • Page 71: Algemene Veiligheidsinstructies

    2.2 Algemene veiligheidsinstructies Let op! Indien deze instructies niet worden opgevolgd, bestaat er een risico op letsel of schade aan het product of andere materialen. ● Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gebruikt. ● Laat het product niet gebruiken door kinderen of door iemand die niet bekend is met het product.
  • Page 72: Montage

    ● De lichtbron en de accu kunnen niet worden vervangen. Als de lichtbron of de accu beschadigd is, moet het gehele product worden weggegooid. ● Demonteer het product niet. Montage 3.1 Het product op de fiets monteren Draai bout (A) van de klembeugel los, monteer de beugel op het stuur van de fiets (B).
  • Page 73: Bediening Van Het Product

    4.2 Bediening van het product Schakel het product in door op knop C te drukken (Figuur 3). Stel de licht-modus in. Raadpleeg “4.2.1 Licht-modus” Om het product uit te schakelen; houd de knop ingedrukt totdat de lamp uitgaat. 4.2.1 Licht-modus AAN/UIT­knop Licht­modus Stroom AAN - Lichtbundel laag...
  • Page 74: Opladen Van Accu

    AAN/UIT­knop Licht­modus Lichtbundel hoog en lichtbundel Derde klik laag 50% Lichtbundel hoog en lichtbundel Vierde klik laag knipperend Ingedrukt houden Stroom UIT 4.3 Opladen van accu Waarschuwing! Lees de veiligheidsinstructies en zorg dat u ze begrijpt voordat u het product gebruikt. ●...
  • Page 75 ● Sluit de adapter aan op een geaard stopcontact. LET OP! Zorg dat de USB-kabel volledig in de USB- oplaadpoort van het product en in de adapter is gestoken. ● De oplaadtijd is 5 uur. ● Haal de adapter na het opladen uit het stopcontact. Lichtop­...
  • Page 76: Onderhoud

    Onderhoud Reinig het product met een droge doek. Opslag Bewaar het product in een droge ruimte, beschermd tegen direct zonlicht en regen. Verwijdering Volg de lokale voorschriften bij het verwijderen van het product. Het product niet verbranden. Technische gegevens Parameters Specificatie Type LED 2x SST20...
  • Page 80 025622 - 001 2023-07-14...

Table of Contents