Page 1
MULTILIJADORA / LEVIGATRICE MOUSE PMS 160 B2 LEVIGATRICE MOUSE MULTILIXADORA Traduzione delle istruzioni d’uso originali Tradução do manual de instruções original MULTI-SANDER MULTISCHLEIFER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 435298_2304...
Page 2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
LEVIGATRICE MOUSE Materiale in dotazione 1 levigatrice mouse PMS 160 B2 3 serie di fogli abrasivi (grana 80/120/180) Introduzione 1 cassetta della polvere Congratulazioni per l'acquisto del nuovo 1 giunto di riduzione per aspirazione esterna apparecchio. È stato scelto un prodotto 1 manuale di istruzioni di alta qualità.
Non lavorare con elettroutensili in ambienti a rischio di esplosione, in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori. IT │ MT │ PMS 160 B2 3 ■...
Gli utensili da taglio trattati con cura e per polvere può ridurre i pericoli associati alla con taglienti affilati si inceppano meno spesso polvere. e sono più facili da controllare. │ IT │ MT ■ 4 PMS 160 B2...
Ruotare la cassetta della polvere per aspira- zione indipendente 3 in direzione del sim- bolo . Sfilare la cassetta della polvere per aspirazione indipendente 3 dall'apparecchio (vedere la figura dettagliata nella pagina pieghevole). │ IT │ MT ■ 6 PMS 160 B2...
NOTA ► Accendere la levigatrice multifunzione sempre prima che venga a contatto con il materiale e portare l'apparecchio sul pezzo da lavorare solo dopo l'accensione. IT │ MT │ PMS 160 B2 7 ■...
Lo smaltimento è gratuito per l’utente. Ri s- pettare l’ambiente e smaltire l’apparecchio in modo conforme alle direttive pertinenti. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale. │ IT │ MT ■ 8 PMS 160 B2...
è stato disimballato. Le riparazioni eseguite ■ danni derivanti da eventi naturali dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. IT │ MT │ PMS 160 B2 9 ■...
BURGSTRASSE 21 sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 44867 BOCHUM 435298_2304 si può aprire il manuale di istruzioni GERMANIA di proprio interesse. www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 10 PMS 160 B2...
EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Modello/denominazione dell'apparecchio: Levigatrice mouse PMS 160 B2 Anno di produzione: 07–2023 Numero di serie: IAN 435298_2304 Bochum, 22/06/2023 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
MULTILIXADORA PMS 160 B2 Conteúdo da embalagem 1 Multilixadora Introdução 3 Conjuntos de folhas de lixa (grão 80/120/180) Parabéns pela compra do seu novo apa- 1 Caixa de pó relho. Optou por um produto de elevada 1 Redutor para aspiração externa qualidade.
ção de uma extensão adequada para o exte- rior diminui o risco de choque elétrico. a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Desarrumação e áreas de trabalho pouco iluminadas podem causar aci- dentes. │ PMS 160 B2 15 ■...
Desta forma, consegue controlar tenham lido estas instruções. As ferramentas melhor a ferramenta elétrica em situações ines- elétricas são perigosas, caso sejam utilizadas peradas. por pessoas inexperientes. │ ■ 16 PMS 160 B2...
Por esta razão, evite sempre um sobreaquecimento do material a lixar e do aparelho e, antes de pausas no trabalho, esvazie sempre a caixa ou o saco de pó do aspirador. │ ■ 18 PMS 160 B2...
5. ■ Após trabalhar a peça, retire o aparelho da mesma e desligue-o depois. Remover ♦ Retire a mangueira do dispositivo de aspiração de pó do redutor 5. Retire o redutor 5. ♦ │ PMS 160 B2 19 ■...
Tenha em atenção a marcação nos diversos mate- riais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos. │ ■ 20 PMS 160 B2...
ALEMANHA Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl (www.lidl-service.com) e www.kompernass.com poderá abrir o seu manual de instruções, introdu- zindo o número de artigo (IAN) 435298_2304. │ ■ 22 PMS 160 B2...
EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Tipo/designação do aparelho: Multilixadora PMS 160 B2 Ano de fabrico: 07–2023 Número de série: IAN 435298_2304 Bochum, 22/06/2023 Semi Uguzlu - Diretor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas...
MULTI-SANDER PMS 160 B2 Technical specifications Rated power Introduction consumption 160 W Congratulations on the purchase of your Nominal voltage 230 V ∼, 50 Hz new appliance. You have selected a Rated idle speed 13,000 rpm high-quality product. The operating Rated oscillation speed 26,000 rpm instructions are part of this product.
finger on the switch or energising power tools. Unmodified plugs and matching power tools that have the switch on invites outlets will reduce risk of electric shock. accidents. GB │ MT │ PMS 160 B2 27 ■...
Power tools are from the socket immediately. dangerous in the hands of untrained users. ■ Always route the power cord towards the rear, away from the tool. │ GB │ MT ■ 28 PMS 160 B2...
Using attach- ments or accessory tools other than those recommended in the operating instructions can lead to a risk of injury. GB │ MT │ PMS 160 B2 29 ■...
Switching on and off Switching on the appliance Move the ON/OFF switch 1 to the "I" ♦ position. Switching off the appliance Move the ON/OFF switch 1 to the "0" ♦ position. │ GB │ MT ■ 30 PMS 160 B2...
Never use sharp objects, petrol, solvents or cleaning agents which can damage plastic. Do not allow any liquids to get into the interior of the appliance. ■ Always keep the ventilation openings free of obstructions. GB │ MT │ PMS 160 B2 31 ■...
Commercial use of the product ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards │ GB │ MT ■ 32 PMS 160 B2...
Always ensure that the power plug and power cord are replaced only by the manu- facturer of the appliance or the company’s customer service. This will ensure that the safety of the tool is maintained. GB │ MT │ PMS 160 B2 33 ■...
EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Type/appliance designation: Multi-sander PMS 160 B2 Year of manufacture: 07–2023 Serial number: IAN 435298_2304 Bochum, 22/06/2023 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
Page 38
Original-Konformitäts erklärung ......... . 44 DE │ AT │ CH │ PMS 160 B2 35...
MULTISCHLEIFER PMS 160 B2 Technische Daten Bemessungsaufnahme 160 W Einleitung Nennspannung 230 V ∼, 50 Hz Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Bemessungs- neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Leerlaufdrehzahl 13000 min ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Nennschwingzahl 26000 min Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent- zünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk- zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren. DE │ AT │ CH │ PMS 160 B2 37 ■...
Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge anzuschließen und richtig zu verwenden. mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich Die Verwendung einer Staubabsaugung kann weniger und sind leichter zu führen. Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 38 PMS 160 B2...
Teile oder anderen dass keine Personen gefährdet werden und sich Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe des bedeuten. Arbeitsbereiches befinden. DE │ AT │ CH │ PMS 160 B2 39 ■...
Gerät ab (siehe Detail abbildung auf der Aus- Schleifplatte 7 ab. klappseite). HINWEIS ► Um eine optimale Absaugleistung zu gewähr- leisten, die Staubbox zur Eigenabsaugung 3 rechtzeitig leeren. │ DE │ AT │ CH ■ 40 PMS 160 B2...
Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten Gerät ausschalten in das Innere des Gerätes gelangen. Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter 1 in die ♦ ■ Halten Sie die Lüftungsöffnungen immer frei. Position „0“. DE │ AT │ CH │ PMS 160 B2 41 ■...
Garantiezeitraum. technischen Gesichtspunkten ausge- wählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. Entsorgen Sie die Verpa- ckung umweltgerecht. │ DE │ AT │ CH ■ 42 PMS 160 B2...
Page 46
Gerätes oder seinem Kundendienst durch den Kunden ausführen. Damit wird sichergestellt, dass ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse DE │ AT │ CH │ PMS 160 B2 43 ■...
EN 61000-3-3:2013/A2:2021 E-Mail: kompernass@lidl.at EN IEC 63000:2018 Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 Typ/Gerätebezeichnung: E-Mail: kompernass@lidl.ch Multischleifer PMS 160 B2 IAN 435298_2304 Herstellungsjahr: 07–2023 Seriennummer: IAN 435298_2304 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift Bochum, 22.06.2023 keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Page 48
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2023 · Ident.-No.: PMS160B2-062023-1 IAN 435298_2304...