Parkside PMS 160 B2 Translation Of The Original Instructions
Parkside PMS 160 B2 Translation Of The Original Instructions

Parkside PMS 160 B2 Translation Of The Original Instructions

Multi-sander
Hide thumbs Also See for PMS 160 B2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MULTILIJADORA / LEVIGATRICE MOUSE PMS 160 B2
LEVIGATRICE MOUSE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
MULTI-SANDER
Translation of the original instructions
IAN 435298_2304
MULTILIXADORA
Tradução do manual de instruções original
MULTISCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PMS 160 B2

  • Page 1 MULTILIJADORA / LEVIGATRICE MOUSE PMS 160 B2 LEVIGATRICE MOUSE MULTILIXADORA Traduzione delle istruzioni d’uso originali Tradução do manual de instruções original MULTI-SANDER MULTISCHLEIFER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 435298_2304...
  • Page 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Dichiarazione di conformità originale ........11 IT │ MT │ PMS 160 B2    1...
  • Page 5: Introduzione

    LEVIGATRICE MOUSE Materiale in dotazione 1 levigatrice mouse PMS 160 B2 3 serie di fogli abrasivi (grana 80/120/180) Introduzione 1 cassetta della polvere Congratulazioni per l'acquisto del nuovo 1 giunto di riduzione per aspirazione esterna apparecchio. È stato scelto un prodotto 1 manuale di istruzioni di alta qualità.
  • Page 6: Avvertenze Di  Sicurezza Generali Per Elettroutensili

    Non lavorare con elettroutensili in ambienti a rischio di esplosione, in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori. IT │ MT │ PMS 160 B2    3 ■...
  • Page 7: Sicurezza Delle Persone

    Gli utensili da taglio trattati con cura e per polvere può ridurre i pericoli associati alla con taglienti affilati si inceppano meno spesso polvere. e sono più facili da controllare. │ IT │ MT ■ 4    PMS 160 B2...
  • Page 8: Assistenza

    IT │ MT │ PMS 160 B2    5 ■...
  • Page 9: Prima Della Messa In Funzione

    Ruotare la cassetta della polvere per aspira- zione indipendente 3 in direzione del sim- bolo . Sfilare la cassetta della polvere per aspirazione indipendente 3 dall'apparecchio (vedere la figura dettagliata nella pagina pieghevole). │ IT │ MT ■ 6    PMS 160 B2...
  • Page 10: Giunto Di Riduzione

    NOTA ► Accendere la levigatrice multifunzione sempre prima che venga a contatto con il materiale e portare l'apparecchio sul pezzo da lavorare solo dopo l'accensione. IT │ MT │ PMS 160 B2    7 ■...
  • Page 11: Manutenzione E Pulizia

    Lo smaltimento è gratuito per l’utente. Ri s- pettare l’ambiente e smaltire l’apparecchio in modo conforme alle direttive pertinenti. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale. │ IT │ MT ■ 8    PMS 160 B2...
  • Page 12: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    è stato disimballato. Le riparazioni eseguite ■ danni derivanti da eventi naturali dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. IT │ MT │ PMS 160 B2    9 ■...
  • Page 13: Assistenza

    BURGSTRASSE 21 sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 44867 BOCHUM 435298_2304 si può aprire il manuale di istruzioni GERMANIA di proprio interesse. www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 10    PMS 160 B2...
  • Page 14: Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Modello/denominazione dell'apparecchio: Levigatrice mouse PMS 160 B2 Anno di produzione: 07–2023 Numero di serie: IAN 435298_2304 Bochum, 22/06/2023 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Page 15 │ IT │ MT ■ 12    PMS 160 B2...
  • Page 16 Declaração de conformidade original ........23 │ PMS 160 B2  ...
  • Page 17: Introdução

    MULTILIXADORA PMS 160 B2 Conteúdo da embalagem 1 Multilixadora Introdução 3 Conjuntos de folhas de lixa (grão 80/120/180) Parabéns pela compra do seu novo apa- 1 Caixa de pó relho. Optou por um produto de elevada 1 Redutor para aspiração externa qualidade.
  • Page 18: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    ção de uma extensão adequada para o exte- rior diminui o risco de choque elétrico. a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Desarrumação e áreas de trabalho pouco iluminadas podem causar aci- dentes. │ PMS 160 B2    15 ■...
  • Page 19: Segurança De Pessoas

    Desta forma, consegue controlar tenham lido estas instruções. As ferramentas melhor a ferramenta elétrica em situações ines- elétricas são perigosas, caso sejam utilizadas peradas. por pessoas inexperientes. │ ■ 16    PMS 160 B2...
  • Page 20: Assistência Técnica

    Use óculos de proteção e uma máscara anti- poeiras! │ PMS 160 B2    17 ■...
  • Page 21: Antes Da Colocação Em  Funcionamento

    Por esta razão, evite sempre um sobreaquecimento do material a lixar e do aparelho e, antes de pausas no trabalho, esvazie sempre a caixa ou o saco de pó do aspirador. │ ■ 18    PMS 160 B2...
  • Page 22: Caixa De Pó Para Aspiração Própria

    5. ■ Após trabalhar a peça, retire o aparelho da mesma e desligue-o depois. Remover ♦ Retire a mangueira do dispositivo de aspiração de pó do redutor 5. Retire o redutor 5. ♦ │ PMS 160 B2    19 ■...
  • Page 23: Manutenção E Limpeza

    Tenha em atenção a marcação nos diversos mate- riais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98:  compostos. │ ■ 20    PMS 160 B2...
  • Page 24: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    Expira- do o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. │ PMS 160 B2    21 ■...
  • Page 25: Assistência Técnica

    ALEMANHA Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl (www.lidl-service.com) e www.kompernass.com poderá abrir o seu manual de instruções, introdu- zindo o número de artigo (IAN) 435298_2304. │ ■ 22    PMS 160 B2...
  • Page 26: Declaração De Conformidade Original

    EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Tipo/designação do aparelho: Multilixadora PMS 160 B2 Ano de fabrico: 07–2023 Número de série: IAN 435298_2304 Bochum, 22/06/2023 Semi Uguzlu - Diretor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas...
  • Page 27 │ ■ 24    PMS 160 B2...
  • Page 28 Original declaration of conformity ........34 GB │ MT │ PMS 160 B2    25...
  • Page 29: Introduction

    MULTI-SANDER PMS 160 B2 Technical specifications Rated power Introduction consumption 160 W Congratulations on the purchase of your Nominal voltage 230 V ∼, 50 Hz new appliance. You have selected a Rated idle speed 13,000 rpm high-quality product. The operating Rated oscillation speed 26,000 rpm instructions are part of this product.
  • Page 30: General Power Tool Safety Warnings

    finger on the switch or energising power tools. Unmodified plugs and matching power tools that have the switch on invites outlets will reduce risk of electric shock. accidents. GB │ MT │ PMS 160 B2    27 ■...
  • Page 31: Power Tool Use And Care

    Power tools are from the socket immediately. dangerous in the hands of untrained users. ■ Always route the power cord towards the rear, away from the tool. │ GB │ MT ■ 28    PMS 160 B2...
  • Page 32: Before Use

    Using attach- ments or accessory tools other than those recommended in the operating instructions can lead to a risk of injury. GB │ MT │ PMS 160 B2    29 ■...
  • Page 33: Dust Extraction

    Switching on and off Switching on the appliance Move the ON/OFF switch 1 to the "I" ♦ position. Switching off the appliance Move the ON/OFF switch 1 to the "0" ♦ position. │ GB │ MT ■ 30    PMS 160 B2...
  • Page 34: Working Procedures

    Never use sharp objects, petrol, solvents or cleaning agents which can damage plastic. Do not allow any liquids to get into the interior of the appliance. ■ Always keep the ventilation openings free of obstructions. GB │ MT │ PMS 160 B2    31 ■...
  • Page 35: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Commercial use of the product ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards │ GB │ MT ■ 32    PMS 160 B2...
  • Page 36: Service

    Always ensure that the power plug and power cord are replaced only by the manu- facturer of the appliance or the company’s customer service. This will ensure that the safety of the tool is maintained. GB │ MT │ PMS 160 B2    33 ■...
  • Page 37: Original Declaration Of Conformity

    EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Type/appliance designation: Multi-sander PMS 160 B2 Year of manufacture: 07–2023 Serial number: IAN 435298_2304 Bochum, 22/06/2023 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Page 38 Original-Konformitäts erklärung ......... . 44 DE │ AT │ CH │ PMS 160 B2    35...
  • Page 39: Einleitung

    MULTISCHLEIFER PMS 160 B2 Technische Daten Bemessungsaufnahme 160 W Einleitung Nennspannung 230 V ∼, 50 Hz Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Bemessungs- neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Leerlaufdrehzahl 13000 min ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Nennschwingzahl 26000 min Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
  • Page 40: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent- zünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk- zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren. DE │ AT │ CH │ PMS 160 B2    37 ■...
  • Page 41: Sicherheit Von Personen

    Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge anzuschließen und richtig zu verwenden. mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich Die Verwendung einer Staubabsaugung kann weniger und sind leichter zu führen. Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 38    PMS 160 B2...
  • Page 42: Service

    Teile oder anderen dass keine Personen gefährdet werden und sich Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe des bedeuten. Arbeitsbereiches befinden. DE │ AT │ CH │ PMS 160 B2    39 ■...
  • Page 43: Vor Der Inbetriebnahme

    Gerät ab (siehe Detail abbildung auf der Aus- Schleifplatte 7 ab. klappseite). HINWEIS ► Um eine optimale Absaugleistung zu gewähr- leisten, die Staubbox zur Eigenabsaugung 3 rechtzeitig leeren. │ DE │ AT │ CH ■ 40    PMS 160 B2...
  • Page 44: Reduzierstück

    Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten Gerät ausschalten in das Innere des Gerätes gelangen. Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter 1 in die ♦ ■ Halten Sie die Lüftungsöffnungen immer frei. Position „0“. DE │ AT │ CH │ PMS 160 B2    41 ■...
  • Page 45: Entsorgung

    Garantiezeitraum. technischen Gesichtspunkten ausge- wählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. Entsorgen Sie die Verpa- ckung umweltgerecht. │ DE │ AT │ CH ■ 42    PMS 160 B2...
  • Page 46 Gerätes oder seinem Kundendienst durch den Kunden ausführen. Damit wird sichergestellt, dass ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse DE │ AT │ CH │ PMS 160 B2    43 ■...
  • Page 47: Service

    EN 61000-3-3:2013/A2:2021 E-Mail: kompernass@lidl.at EN IEC 63000:2018 Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 Typ/Gerätebezeichnung: E-Mail: kompernass@lidl.ch Multischleifer PMS 160 B2 IAN 435298_2304 Herstellungsjahr: 07–2023 Seriennummer: IAN 435298_2304 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift Bochum, 22.06.2023 keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
  • Page 48 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2023 · Ident.-No.: PMS160B2-062023-1 IAN 435298_2304...

This manual is also suitable for:

435298 2304

Table of Contents