Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
D.
A.
E.
F.
G.
B.
C.
H.
Die maximale Geräuschabstrahlung dieses Geräts beträgt 75 dB(A)
LEISTUNGSMERKMALE
Wird zerkleinert: Papier, kleine Büroklammern, Kunststoffkreditkarten, Heftklammern,
und ungeöffnetes Werbematerial
Wird nicht zerkleinert: Endlospapier, Klebeetiketten, Folien, Zeitungspapier, CDs/
DVDs, Karton, große Vielzweckklammern, Laminate, Aktenordner, Röntgenaufnahmen oder
Kunststofffolien, außer den Vorgenannten
Schnittgröße:
Partikelschnitt .......................................................................................... 4 mm x 40 mm
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Vor Gebrauch lesen!
• Betrieb, Wartung und Serviceanforderungen werden in der
Bedienungsanleitung behandelt. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des
Aktenvernichters die ganze Bedienungsanleitung durch.
• Bewegliche Teile. Von Kindern und Haustieren fernhalten. Halten Sie
Ihre Finger vom Papiereinzug fern. Wenn nicht in Benutzung, stets auf
Aus stellen oder den Stecker herausziehen.
• Fremdkörper – Handschuhe, Schmuck, Kleidung, Haar usw. – vom
Papiereinzug fernhalten. Falls ein Objekt in die obere Öffnung gerät,
auf Rückwärts (
) drücken, um es rückwärts zu entfernen.
• KEINE Aerosolprodukte, Schmiermittel auf Petroleum- oder Aerosolbasis
am Aktenvernichter oder in seiner Nähe verwenden. KEINE
„LUFTKONSERVEN" ODER „DRUCKLUFTREINIGER" AM AKTENVERNICHTER
VERWENDEN. Dämpfe von Treibgasen und Schmiermitteln auf
Petroleumbasis können sich unter Umständen entzünden und dadurch
ernsthafte Verletzungen verursachen.
• Scharfe Kanten, berühren Sie NICHT die freiliegenden Schneidmesser
unter dem Shredderkopf.
• Gerät nicht verwenden, wenn es beschädigt oder defekt ist. Den
Aktenvernichter nicht auseinander nehmen. Nicht in der Nähe von -
oder über - Wasser oder Wärmequellen aufstellen.
GRUNDLEGENDE EINRICHTUNG
ROLLENINSTALLATION
1
2
3
8
DEUTSCH
Modell 15C
LEGENDE
A. Papier-/Karteneinzug
G. Bedienschalter und LEDs
B. Herausziehbarer Behälter
1. Rücklauf
C. Sichtfenster
2. Aus
D. Netz-Trennschalter
3. Auto-Ein
1. AUS
4. Papier entfernen (rot)
5. EIN/AUS (weiß)
2. EIN
6. Überhitzen (rot)
E. Siehe Sicherheitshinweise
F. Sicherheitssperre
H. Rollen
Zum Sperren Taste nach
unten schieben
Maximum:
Blätter pro Arbeitsgang ................................................................................................ 15*
Karten pro Arbeitsgang .................................................................................................. 1*
Papierbreite ......................................................................................................... 224 mm
* A4 (70g), Papier bei 220-240V, 50/60 Hz, 1,5 A; dickeres Papier, Feuchtigkeit oder
eine andere als die zugelassene Spannung können die Leistung reduzieren. Empfohlene
tägliche maximale Benutzungsraten: 500 Blätter, 25 Kreditkarten.
• Dieser Aktenvernichter verfügt über einen EIN/AUS-Schalter (D), der auf
EIN (I) stehen muss, damit der Aktenvernichter betrieben werden kann.
In einem Notfall den Schalter auf AUS ( ) stellen. Dadurch wird der
Aktenvernichter sofort angehalten.
• Die freiliegenden Messer unter dem Schneidkopf nicht berühren.
• Der Aktenvernichter muss an eine Wandsteckdose oder Buchse
angeschlossen sein, deren Spannung und Ampere den Angaben
auf dem Etikett entsprechen. Die Steckdose muss in Gerätenähe
installiert und gut zugänglich sein. Energieumwandler,
Transformatoren oder Verlängerungskabel dürfen mit diesem
Produkt nicht verwendet werden.
• BRANDGEFAHR – KEINE Glückwunschkarten mit Soundchips oder
Batterien in den Aktenvernichter geben.
• Darf nicht im Freien benutzt werden.
• Ziehen Sie Shredder vor der Reinigung oder Wartung.
4
GRUNDLEGENDER AKTENVERNICHTUNGSBETRIEB
PAPIER/KARTE
1
2
Dauerbetrieb:
Bis zu maximal 10 Minuten
HINWEIS: Der Aktenvernichter läuft nach jedem
Arbeitsgang kurz weiter, um den Einzug frei zu
Anschließen und
machen. Bei einem Dauerbetrieb von mehr als
einschalten ( I )
10 Minuten wird eine Abkühlzeit von 45 Minuten.
Sicherheitssperre verhindert versehentlichen Betrieb.
Zum Einstellen warten, bis die Zerkleinerung stoppt, Bedienungsschalter auf Aus ( ) stellen, dann schwarze Taste nach unten
schieben.
Zum Öffnen der Sicherheitssperre die schwarze Taste nach oben schieben. Für erhöhte Sicherheit ziehen Sie nach Gebrauch des Aktenvernichters stets den Stecker heraus.

WARTUNG

ÖLEN DES AKTENVERNICHTERS
DAS NACHSTEHENDE SCHMIERVERFAHREN AUSFÜHREN UND ZWEIMAL WIEDERHOLEN
Alle Partikel-Aktenvernichter benötigen Öl, um
1
optimale Leistung zu erzielen. Wird das Gerät nicht
geölt, kann es zu einer geringeren Blattkapazität,
störendem Geräusch beim Zerkleinern und
letztendlich zum Anhalten des Aktenvernichters
kommen. Um diese Probleme zu vermeiden,
Auf Aus ( ) stellen
empfiehlt es sich, den Aktenvernichter bei jedem
Leeren des Abfallbehälters zu ölen.
*Verwenden Sie nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in Behältern mit langer Düse, z. B. Fellowes 35250
FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG
PAPIERSTAU
1
2
3
4
2-3 Sekunden lang
Langsam zwischen der Ein-und
Auf AUS ( ) stellen
auf Rückwärtsbetrieb
Rückwärts-Position abwechseln
und den Netzstecker
(
) einstellen
herausziehen
Überhitzungsalarm: Wenn der Überhitzungsalarm aufleuchtet, hat der Aktenvernichter seine maximale Betriebstemperatur überschritten und muss abkühlen.
Während der Abkühlzeit bleibt diese Anzeige erleuchtet und der Aktenvernichter funktioniert nicht. Siehe den grundlegenden Aktenvernichtungsbetrieb für weitere
Informationen zum kontinuierlichen Betrieb und zur Abkühlzeit für diesen Aktenvernichter.
Papier entfernen: Wenn diese Anzeige aufleuchtet, auf Rückwärtsbetrieb schalten (
erneut in den Papiereinzug einführen
BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE
Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes") garantiert, dass die Geräteteile für einen Zeitraum
von 2 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
sind. Fellowes, Inc. garantiert, dass die Messer des Geräts für einen Zeitraum von 5 Jahren
ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Sollte
sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweisen, haben Sie nach Fellowes' Ermessen
einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder kostenlosen Ersatz des defekten
Teils. Diese Garantie schließt Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, Nichteinhaltung von
Produktnutzungsstandards, Aktenvernichterbetrieb mit einer falschen (einer anderen als auf
dem Etikett angegebenen) Stromversorgung oder unbefugte Reparaturen aus. Fellowes behält
sich das Recht vor, den Verbrauchern zusätzliche Kosten in Rechnung zu stellen, die für Fellowes
3
4
Auf Automatisch-Ein
Wenn das Zerkleinern beendet
Das Papier/die Karte
(
) stellen
gerade in den Papiereinzug
ist, auf AUS ( ) stellen
einführen und loslassen
2
3
* Das Öl am Papiereinzug
2-3 Sekunden lang auf
auftragen
Rückwärtsbetrieb (
)
einstellen
5
6
Unzerkleinertes Papier
Auf Auto-Ein (
)
vorsichtig aus dem
stellen und mit dem
Papiereinzug ziehen.
Zerkleinern fortfahren
Netzstecker einstecken.
) und das Papier herausnehmen. Die Papiermenge verringern und eine akzeptable Menge
anfallen, um Teile oder Dienstleistungen außerhalb des Landes zur Verfügung zu stellen, in dem
der Aktenvernichter ursprünglich von einem autorisierten Wiederverkäufer verkauft worden ist.
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN HIERMIT AUF DIE DAUER DER VORSTEHEND
ANGEFÜHRTEN GARANTIEZEIT BESCHRÄNKT. Auf keinen Fall haftet Fellowes für eventuell im
Zusammenhang mit diesem Produkt auftretende Neben- oder Folgeschäden. Diese Garantie
gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Dauer, Bedingungen und Konditionen dieser Garantie gelten
weltweit, außer wenn lokale Gesetze andere Begrenzungen, Einschränkungen oder Konditionen
vorschreiben. Um mehr Details zu erfahren oder Serviceleistungen im Rahmen dieser Garantie in
Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an uns oder Ihren Händler.
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents