Makita TD002G Instruction Manual
Makita TD002G Instruction Manual

Makita TD002G Instruction Manual

Cordless impact driver
Hide thumbs Also See for TD002G:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Impact Driver
Akumulatorski udarni vijačnik NAVODILA ZA UPORABO
SL
Trapan me goditje me bateri
SQ
Акумулаторен ударен
BG
винтоверт
HR
Akumulatorski udarni zavrtač PRIRUČNIK S UPUTAMA
Безжичен ударен одвртувач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MK
Бежични ударни одвртач
SR
Maşină de înşurubat cu
RO
impact cu acumulator
Бездротовий ударний
UK
шуруповерт
Аккумуляторный ударный
RU
шуруповерт
TD002G
INSTRUCTION MANUAL
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
5
18
31
44
58
71
84
97
110
124

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita TD002G

  • Page 1 Akumulatorski udarni zavrtač PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжичен ударен одвртувач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Бежични ударни одвртач УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Maşină de înşurubat cu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI impact cu acumulator Бездротовий ударний ІНСТРУКЦІЯ З шуруповерт ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторный ударный РУКОВОДСТВО ПО шуруповерт ЭКСПЛУАТАЦИИ TD002G...
  • Page 2 Fig.4 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7...
  • Page 3 Fig.8 Fig.9 Fig.10...
  • Page 4 Fig.15 Fig.11 Fig.16 Fig.12 Fig.17 Fig.13 Fig.14...
  • Page 5 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: TD002G Fastening capacities Machine screw M4 - M8 Standard bolt M5 - M16 High tensile bolt M5 - M14 No load speed (RPM) 4 (Max impact mode) 0 - 3,700 min 3 (Hard impact mode)
  • Page 6 Intended use Declarations of Conformity The tool is intended for screw driving in wood, metal For European countries only and plastic. The Declarations of conformity are included in Annex A to this instruction manual. Noise The typical A-weighted noise level determined accord- SAFETY WARNINGS ing to EN62841-2-2: Sound pressure level (L ) : 97 dB (A) Sound power level (L ) : 105 dB (A) General power tool safety warnings...
  • Page 7 Avoid storing battery cartridge in a con- CAUTION: Only use genuine Makita batteries. tainer with other metal objects such as Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that nails, coins, etc. have been altered, may result in the battery bursting Do not expose battery cartridge to water causing fires, personal injury and damage. It will or rain.
  • Page 8 ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button Charge the battery(ies) or replace it/them with recharged battery(ies). Indicator lamps Remaining Let the tool and battery(ies) cool down. capacity If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service Center. Lighted Blinking 75% to 100% Switch action 50% to 75% CAUTION: Before installing the battery car- tridge into the tool, always check to see that the...
  • Page 9 Press the button while the light mode is operating. consistently fails to quickly stop after the switch trigger The brightness decreases every time you press the is released, have the tool serviced at a Makita service button . The brightness will return to the highest when center. operating in the lowest brightness. The brightness can Lighting up the front lamp be adjusted in 3 steps.
  • Page 10 By registering a certain application mode to the tool, you can switch to the registered application mode by just pressing the quick mode-switching button (quick mode-switching function). NOTE: When none of the lamp on the panel is lit, pull the switch trigger once before pressing the quick mode-switching button. NOTE: You will not be able to change the application mode if you do not operate the tool for approximately one minute. In this case, pull the switch trigger once and press the button , button , or quick...
  • Page 11 Quick reference The following table shows the functions of the quick mode-switching button. indicates the quick mode-switching button. Button(s) / Purpose Action How to confirm Press (When the application mode is not registered) The front lamps on the tool flash once. Changing the impact force by the quick mode-switching button Press (When the application mode is regis-...
  • Page 12 Changing the impact force You can change the impact force in four steps: 4 (max), 3 (hard), 2 (medium), and 1 (soft). This allows a tightening suitable to the work. The level of impact force changes every time you press the button . When the application mode is not registered, the level of impact force also changes by the quick mode-switching button. You can change the impact force within approximately one minute after releasing the switch trigger. NOTE: You can extend the time to change the impact force approximately one minute if you press the but- , or the quick mode-switching button. ► Fig.9 Application mode Maximum blows...
  • Page 13 Changing assist type This tool employs assist function that offers several easy-to-use application modes for driving screws with good control. The type of the application mode changes every time you press the button You can change the assist type within approximately one minute after releasing the switch trigger. NOTE: You can extend the time to change the assist type approximately one minute if you press the button , or the quick mode-switching button. ► Fig.10 Application mode Maximum blows Feature Purpose (Assist type displayed on panel) Wood mode * 4,600 min (/min) This mode helps to prevent a screw from falling at Tightening long screws.
  • Page 14 NOTE: When none of the lamp on the panel is lit, pull the switch trigger once before pressing the button NOTE: All lamps on the switch panel go out when the tool is turned off to save the battery power. The type of the application mode can be checked by pulling the switch trigger to the extent that the tool does not operate. Quick mode-switching function What you can do with the quick mode-switching function The quick mode-switching function saves the time for changing the application mode of the tool. You can switch to your desired application mode by just pressing the quick mode-switching button. It is helpful when doing a repetitive work which requires to switch between two application modes alternately.
  • Page 15 Erasing the quick mode-switching function Press and hold the button and button at the same time until all impact force grade lamps blink. NOTE: After erasing the quick mode-switching function, the quick mode-switching button works for changing the impact force. Indication patterns Application mode While registering the application mode...
  • Page 16 Procedure 1 Using hole For tool without one-touch type sleeve To install the driver bit, pull the sleeve in the direction of WARNING: Never use the hanging hole for the arrow and insert the driver bit into the sleeve as far unintended purpose, for instance, tethering the as it will go.
  • Page 17 These accessories or attachments NOTICE: If you use a spare battery to continue are recommended for use with your Makita tool the operation, rest the tool at least 15 min. specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of NOTE: Use the proper bit for the head of the screw/ injury to persons. Only use accessory or attachment...
  • Page 18 SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: TD002G Zatezne zmogljivosti Strojni vijak M4 - M8 Standardni vijak M5 - M16 Visoko natezni vijak M5 - M14 Hitrost brez obremenitve (vrt/min) 4 (način z največjim udarcem) 0–3.700 min 3 (način z močnim udarcem) 0–3.200 min 2 (način s srednjim udarcem) 0–2.100 min 1 (način z mehkim udarcem) 0–1.100 min Način za les 0–1.800 min Način T (1) 0–2.900 min...
  • Page 19 Predvidena uporaba Izjave o skladnosti Orodje je namenjeno za vijačenje v les, kovino in Samo za evropske države plastiko. Izjave o skladnosti so vključene v dodatku A teh navodil za uporabo. Hrup Običajna A-ovrednotena raven hrupa v skladu z VARNOSTNA EN62841-2-2: Raven zvočnega tlaka (L ): 97 dB (A) OPOZORILA Raven zvočne moči (L ): 105 dB (A) Odstopanje (K): 3 dB (A) OPOMBA: Navedene vrednosti oddajanja hrupa so Splošna varnostna opozorila za bile izmerjene v skladu s standardnimi metodami električno orodje testiranja in se lahko uporabljajo za primerjavo orodij. OPOMBA: Navedene vrednosti oddajanja hrupa se lahko uporabljajo tudi pri predhodni oceni OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila izpostavljenosti.
  • Page 20 Ne izpostavljajte baterijskega vložka vodi poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo ali dežju. boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in Kratek stik akumulatorja lahko povzroči velik polnilnik Makita. električni tok, pregrevanje, morebitne opekline in celo okvaro. Nasveti za ohranjanje največje Ne shranjujte in uporabljajte orodja in akumu- zmogljivosti akumulatorja latorske baterije na mestih, kjer lahko tempera- tura doseže ali preseže 50 °C (122 °F).
  • Page 21 Indikatorske lučke na kratko zasvetijo. Napolnite baterijo ali jo zamenjajte z napolnjeno bate- ► Sl.2: 1. Indikatorske lučke 2. Gumb za preverjanje rijo (po potrebi ponovite postopek še za drugo baterijo). Počakajte, da se orodje in baterija ohladita. Indikatorske lučke Prikaz pre- ostale ravni Če z obnovitvijo sistema zaščite ne odpravite težave, se napolnjenosti obrnite na lokalni servisni center Makita. Sveti Ne sveti Utripa Delovanje stikala od 75 % do 100 % POZOR: Preden vstavite akumulatorsko od 50 % do 75 % baterijo v orodje, se vedno prepričajte, da stikalo...
  • Page 22 OPOMBA: Način svetilke ne deluje, kadar se aktivira ► Sl.4: 1. Ročica za preklop smeri vrtenja sistem za zaščito orodja/baterije ali kadar zmogljivost baterije ni zadostna. Električna zavora Spreminjanje svetlosti Orodje je opremljeno z električno zavoro. Če se orodje po sprostitvi sprožilca ni zmožno hitro zaustaviti, odne- V načinu svetilke pritisnite gumb . Svetlost se site orodje na popravilo v servisni center Makita. zmanjša vsakič, ko pritisnete gumb . Ko naprava Vklop sprednje lučke deluje pri najnižji stopnji svetlosti, ob naslednji spre- membi preklopi na najvišjo stopnjo svetlosti. Svetlost lahko nastavite v 3 korakih. POZOR: Ne glejte neposredno v lučko ali vir OPOMBA: Svetilka se vklopi z enako svetlostjo, kot svetlobe.
  • Page 23 Z registracijo določenega načina uporabe za orodje lahko na registrirani način uporabe preklopite tako, da pritisnete gumb za hiter preklop načina (funkcija hitrega preklopa načina). OPOMBA: Če na plošči ne sveti nobena lučka, enkrat pritisnite sprožilec, preden pritisnete gumb za hiter preklop načina. OPOMBA: Načina uporabe ne boste mogli spre- meniti, če orodja ne uporabljate vsaj približno eno minuto. V tem primeru enkrat pritisnite sprožilec in pritisnite gumb , gumb ali gumb za hiter preklop načina. OPOMBA: Glejte razdelka „Registracija načina uporabe“ in „Funkcija hitrega preklopa“ za postopek registracije načina uporabe. Gumb za hiter preklop načina Gumb za hiter preklop načina ima različne funkcije, ki so odvisne od tega, ali ste registrirali način uporabe za orodje. ► Sl.8: 1. Gumb za hiter preklop načina Če niste registrirali načina uporabe: Stopnja udarne sile se spremeni vsakič, ko pritisnete gumb za hiter preklop načina. Sprednje lučke enkrat zasvetijo, ko udarno silo spremenite z gumbom za hiter preklop načina.
  • Page 24 Hitra navezava V naslednji tabeli so prikazane funkcije gumba za hiter preklop načina. označuje gumb za hiter preklop načina. Gumb(i)/namen Ukrep Kako potrditi Pritisnite (Ko način uporabe ni registriran) Spreminjanje udarne sile z gumbom za Sprednje lučke na orodju zasvetijo enkrat. hiter preklop načina Pritisnite (Ko je način uporabe registriran) Preklop v registrirani način uporabe Sprednje lučke na orodju zasvetijo enkrat. Pritisnite in držite (vsak gumb) Primer: Način za les je registriran Registracija načina uporabe Lučka za želeni način uporabe utripa.
  • Page 25 Sprememba udarne sile Udarno silo lahko spremenite na štiri stopnje: 4 (najv.), 3 (močno), 2 (srednje), in 1 (rahlo). To omogoča privijanje, ki je primerno za delo. Raven udarne sile se spremeni vsakič, ko pritisnete gumb . Ko način uporabe ni registriran, se stopnja udarne sile prav tako spremeni z gumbom za hiter preklop načina. Udarno silo lahko spremenite v približno eni minuti, potem ko spustite sprožilec. OPOMBA: Čas za spreminjanje udarne sile v približno eni minuti lahko podaljšate, če pritisnete gumb , gumb za hiter preklop načina. ► Sl.9 Način uporabe Največje število Namen Primer uporabe (Stopnja udarne sile, udarcev prikazana na plošči) 4 (najv.) 4.600 min (/min) Privijanje z največjo silo in hitrostjo. Privijanje vijakov v podporne mate- riale, zategovanje dolgih vijakov ali sornikov. 3 (močno) 3.600 min (/min) Privijanje z manjšo silo in hitrostjo, Privijanje vijakov v podporne materi- kot način maksimalnega udarca (lažji ale, zategovanje sornikov.
  • Page 26 Spreminjanje vrste pomoči To orodje uporablja pomožno funkcijo, ki omogoča več načinov enostavne uporabe za privijanje vijakov z dobrim nadzorom. Vrsta načina uporabe se spremeni vsakič, ko pritisnete gumb Vrsto pomoči lahko spremenite v približno eni minuti, potem ko spustite sprožilec. OPOMBA: Čas za spreminjanje vrste pomoči v približno eni minuti lahko podaljšate, če pritisnete gumb , gumb za hiter preklop načina. ► Sl.10 Način uporabe (Vrsta Največje število Funkcija Namen pomoči, prikazana na plošči) udarcev Način za les* 4.600 min (/min) Ta način preprečuje padanje vijakov na začetku Privijanje dolgih vijakov. privijanja. Orodje najprej privija vijak z vrtenjem pri nizki hitrosti. Ko začne orodje uporabljati silo, se hitrost začne povečevati, dokler ne doseže največje hitrosti. Način T (1)* – Ta način preprečuje prekomerno zategovanje vijakov. Privijanje samoreznih (Orodje se kmalu pre- Prav tako omogoča hitro delovanje in dobro obdelavo vijakov v tanko kovinsko neha vrteti, ko začne obenem. Orodje privija vijak z vrtenjem pri visoki hitrosti ploščo z dobro obdelavo.
  • Page 27 Funkcija za hiter preklop načina Kaj lahko počnete s funkcijo za hiter preklop načina Funkcija za hiter preklop načina prihrani čas, ki bi ga porabili za spreminjanje načina uporabe orodja. V želeni način uporabe lahko preklopite z gumbom za hiter preklop načina. Funkcija je koristna, ko opravljate ponavljajoče se delo, pri katerem morate izmenično preklapljati med dvema načinoma uporabe. PRIMER Če morate pri delu uporabiti način T in maksimalno udarno silo, registrirajte maksimalno udarno silo za hiter preklop načina. Ko opravite registracijo, lahko iz načina T preklopite na maksimalno udarno silo z enim samim pritiskom gumba za hiter preklop načina. Poleg tega se lahko vrnete v način T, če še enkrat pritisnete gumb za hiter preklop načina. Če je orodje v drugem načinu uporabe, ki ni način T, ga boste s pritiskom gumba za hiter preklop načina prav tako preklopili na maksimalno udarno silo. Priročno je, da registrirate način uporabe, ki ga redno uporabljate. Izberete lahko enega izmed naslednjih načinov uporabe funkcije za hiter preklop načina: Udarna sila • 4 (najv.) • 3 (močno) • 2 (srednje) • 1 (rahlo) Vrsta pomoči • Način za les • Način T •...
  • Page 28 Brisanje funkcije za hiter preklop načina Hkrati pridržite gumba , dokler ne začnejo utripati vse lučke za stopnjo udarne sile. OPOMBA: Gumb za hiter preklop načina po brisanju funkcije za hiter preklop načina omogoča spreminjanje udarne sile. Vzorci označb Način uporabe Med registracijo načina uporabe Ko se registrirani način uporabe vklopi 4 (najv.) 3 (močno) 2 (srednje) 1 (rahlo) Način za les Način T (1) Način T (2) Vijačni način (1) Vijačni način (2) Vijačni način (3) : Lučka je vklopljena. : Lučka utripa. Za orodje s plitvo odprtino za vijačne nastavke MONTAŽA A=12 mm Uporabljajte samo to...
  • Page 29 Postopek 1 Odprtina za uporabo Za orodje brez stročnice na en dotik Za namestitev vijačnega nastavka povlecite zaporni OPOZORILO: Odprtine za obešanje nikoli ne obroč v smeri puščice in vanj do konca potisnite nasta- uporabljajte za druge namene, na primer za pritr- vek. jevanje orodja na visoko mesto. Velika obremenitev Spustite zaporni obroč, da se nastavek zaskoči. odprtine za obešanje lahko privede do poškodb odpr- ► Sl.13: 1. Vijačni nastavek 2. Zaporni obroč tine, zaradi česar se lahko vi ali drugi okoli ali pod vami poškodujejo.
  • Page 30 POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so OBVESTILO: Če uporabljate nadomestni aku- predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je mulator za nadaljevanje, mora orodje počivati opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi vsaj 15 minut. drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke OPOMBA: Uporabite pravilni nastavek za glavo uporabljajte samo za navedeni namen.
  • Page 31 SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: TD002G Kapacitetet shtrënguese Vidë makinerie M4 - M8 Bulon standard M5 - M16 Bulon rezistent në tërheqje M5 - M14 Shpejtësia pa ngarkesë (RPM) 4 (Regjimi i goditjes maksimale) 0 - 3 700 min 3 (Regjimi i goditjes së fortë) 0 - 3 200 min 2 (Regjimi i goditjes mesatare) 0 - 2 100 min 1 (Regjimi i goditjes së butë)
  • Page 32 Përdorimi i synuar Deklaratat e konformitetit Pajisja është synuar për vendosjen e vidave në dru, Vetëm për shtetet evropiane metal dhe plastikë. Deklaratat e konformitetit përfshihen në Shtojcën A në këtë manual përdorimi. Zhurma Niveli tipik i zhurmës A, i matur sipas EN62841-2-2: PARALAJMËRIME Niveli i presionit të zhurmës (L ) : 97 dB (A) Niveli i fuqisë së zhurmës (L ) : 105 dB (A) SIGURIE Pasiguria (K): 3 dB (A) SHËNIM: Vlerat e deklaruar totale të emetimeve të zhurmës janë matur sipas një metode standarde Paralajmërimet e përgjithshme për testimi dhe mund të përdoren për të krahasuar një sigurinë e veglës vegël me një tjetër.
  • Page 33 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e me përpikëri të rregullave të sigurisë për specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në produktin në fjalë. produkte të papajtueshme mund të rezultojë në KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të zjarr, nxehtësi të lartë, shpërthim ose rrjedhje të...
  • Page 34 Fikeni veglën dhe pastaj rindizeni për të rifilluar. treguese ndizen për pak sekonda. Karikoni bateritë ose ndërrojini me bateri të karikuara. ► Fig.2: 1. Llambat treguese 2. Butoni i kontrollit Lëreni veglën dhe bateritë të ftohen. Llambat treguese Kapaciteti i Nëse nuk vini re ndonjë përmirësim me rivendosjen e mbetur sistemit të mbrojtjes, kontaktoni qendrën vendore të shërbimit të Makita. Ndezur Fikur Duke pulsuar Veprimi i ndërrimit 75% deri 100% KUJDES: Përpara se ta vendosni kutinë e 50% deri 75% baterisë...
  • Page 35 ► Fig.4: 1. Leva e ndryshimit të veprimit regjimi i ndriçimit është i ndezur. Freni elektrik SHËNIM: Regjimi i ndriçimit nuk funksionon kur sistemi i mbrojtjes së veglës/baterisë aktivizohet ose kapaciteti i baterisë nuk mjafton. Kjo vegël është pajisur me fren elektrik. Nëse vegla vazhdimisht nuk arrin të ndalojë me shpejtësi pasi Ndryshimi i ndriçimit lëshohet këmbëza e çelësit, dërgojeni veglën për shërbim te një qendër shërbimi Makita. Shtypni butonin ndërkohë që regjimi i dritës Ndezja e llambës së përparme është në punë. Ndriçimi bie çdo herë që shtypni butonin . Ndriçimi do të kthehet në cilësimin më të lartë kur përdoret në ndriçimin më të ulët. Ndriçimi KUJDES: Mos e shikoni direkt dritën ose mund të rregullohet në 3 hapa. burimin e dritës. SHËNIM: Drita ndizet me të njëjtin ndriçim që kishte ► Fig.5: 1. Llamba e përparme...
  • Page 36 Çaktivizimi i butonit të ndërrimit të Regjimi i aplikimit mund të ndryshohet me butonin ose butonin e ndërrimit të shpejtë të shpejtë të regjimit regjimit. Ju mund ta çaktivizoni gjithashtu butonin e ndërrimit të ► Fig.7: 1. Butoni i ndërrimit të shpejtë të regjimit shpejtë të regjimit. Pas çaktivizimit, butoni i ndërrimit të 2. Butoni 3. Butoni shpejtë të regjimit nuk do të funksionojë për ndryshimin Duke regjistruar një regjim të caktuar aplikimi në vegël, e forcës goditëse dhe ndërrimin e regjimit të aplikimit. mund të kaloni te regjimi i regjistruar i aplikimit thjesht Për të çaktivizuar butonin e ndërrimit të shpejtë të duke shtypur butonin e ndërrimit të shpejtë të regjimit regjimit, shtypni dhe mbani shtypur butonin e ndërrimit (funksioni i ndërrimit të shpejtë të regjimit). të shpejtë të regjimit dhe butonin në të njëjtën kohë SHËNIM: Kur asnjë prej llambave në panel nuk është derisa të gjitha llambat në panel të pulsojnë. e ndezur, tërhiqeni këmbëzën e çelësit një herë Për të vazhduar me butonin e ndërrimit të shpejtë të përpara se të shtypni butonin e ndërrimit të shpejtë regjimit, kryeni të njëjtën procedurë si më lart sërish. të regjimit. SHËNIM: Regjistrimi dhe fshirja e regjimit të aplikimit SHËNIM: Ju nuk do të jeni në gjendje të ndryshoni mund të kryhet edhe nëse çaktivizohet butoni i regjimin e aplikimit nëse nuk e përdorni veglën për ndërrimit të shpejtë të regjimit. Pas regjistrimit ose...
  • Page 37 Referenca e shpejtë Tabela e mëposhtme tregon funksionet e butonit të ndërrimit të shpejtë të regjimit. tregon butonin e ndërrimit të shpejtë të regjimit. Butoni(at) / Qëllimi Veprimi Si ta konfirmojmë Shtypni (Kur regjimi i aplikimit nuk është regjistruar) Llambat e përparme të veglës pulsojnë Ndryshimi i forcës së goditjes me anë një herë. të butonit të ndryshimit të shpejtë të regjimit Shtypni (Kur regjimi i aplikimit është i regjistruar) Llambat e përparme të veglës pulsojnë...
  • Page 38 Ndryshimi i forcës goditëse Mund ta ndryshoni forcën goditëse në tre hapa: 4 (maks.), 3 (e fortë), 2 (mesatare) dhe 1 (e butë). Kjo mundëson një shtrëngim të përshtatshëm me punën e kryer. Niveli i forcës së goditjes ndryshon çdo herë që shtypni butonin . Kur regjimi i aplikimit nuk është i regjistruar, nivel i forcës së goditjes ndryshon gjithashtu me anë të butoni të ndryshimit të shpejtë të regjimit. Mund ta ndryshoni forcën goditëse afërsisht brenda një minute pas lëshimit të këmbëzës së çelësit. SHËNIM: Mund ta zgjasni kohën për ndryshimin e forcës goditëse me afërsisht një minutë nëse shtypni butonin ose butonin e ndërrimit të shpejtë të regjimit. ► Fig.9 Regjimi i aplikimit Goditjet maksimale Qëllimi Shembulli i aplikimit (Shkalla e forcës goditëse e afishuar në panel) 4 (Maks.) 4 600 min (/min) Shtrëngimi me forcë dhe shpejtësi Ngulja e vidave në materiale me maksimale.
  • Page 39 Ndërrimi i llojit të asistimit Kjo vegël përdor funksionin e asistimit që ofron një numër regjimesh aplikimi me përdorim të lehtë për nguljen e vidave me kontroll të mirë. Lloji i regjimit të aplikimit ndryshon sa herë që ju shtypni butonin Mund ta ndryshoni llojin e asistimit afërsisht brenda një minute pas lëshimit të këmbëzës së çelësit. SHËNIM: Mund ta zgjasni kohën për ndryshimin e llojit të asistimit me afërsisht një minutë nëse shtypni butonin ose butonin e ndërrimit të shpejtë të regjimit. ► Fig.10 Regjimi i aplikimit (Lloji i Goditjet maksimale Veçoria Qëllimi asistimit shfaqet në panel) Regjimi i drurit * 4 600 min (/min) Ky regjim ndihmon në parandalimin e rënies së një Shtrëngimi i vidave të vide në fillim të nguljes së vidës. Vegla e ngul vidën gjata. në fillim me rrotullim me shpejtësi të ulët. Pasi vegla fillon të godasë, shpejtësia e rrotullimit rritet dhe arrin shpejtësinë maksimale. Regjimi T (1) * – Ky regjim ndihmon në parandalimin e mbishtrëngimit të vidave. Ngulja e vidave me (Vegla ndalon rrotullimin Ai gjithashtu në të njëjtën kohë arrin përdorim të shpejtë dhe...
  • Page 40 Funksioni i ndërrimit të shpejtë të regjimit Çfarë mund të bëni me funksionin e ndërrimit të shpejtë të regjimit Funksioni i ndërrimit të shpejtë të regjimit kursen kohën për ndryshimin e regjimit të aplikimit të veglës. Ju mund ta ndryshoni regjimin e dëshiruar të aplikimit thjesht duke shtypur butonin e ndërrimit të shpejtë të regjimit. Kjo është e dobishme kur bëni punë përsëritëse që kërkon ndërrimin e alternuar mes dy regjimeve të aplikimit. SHEMBULL Nëse keni një punë për të përdorur regjimin T dhe forcë maksimale goditjeje, regjistroni forcën maksimale të goditjes për funksionin e ndërrimit të shpejtë të regjimit. Pasi ta regjistroni, ju mund të kaloni nga forca maksimale e goditjes nga regjimi T thjesht me një klikim të butonit të ndërrimit të shpejtë të regjimit. Gjithashtu, ju mund të ktheheni në regjimin T duke shtypur sërish butonin e ndërrimit të shpejtë të regjimit. Edhe vegla ndodhet në një regjim tjetër aplikimi nga regjimi T, shtypja e butonit të ndërrimit të shpejtë të regjimit ndryshon forcën maksimale të goditjes. Është praktike që ju të regjistroni një regjim aplikimi që e përdorni shpesh. Ju mund të zgjidhni një prej regjimeve të mëposhtme të aplikimit për funksionin e ndërrimit të shpejtë të regjimit: Forca e goditjes • 4 (Maks.) • 3 (E fortë) • 2 (Mesatare) •...
  • Page 41 Fshirja e funksionit të ndërrimit të shpejtë të regjimit Mbani shtypur njëkohësisht butonin dhe butonin në të njëjtën kohë derisa të gjitha llambat e forcës së goditjes të pulsojnë. SHËNIM: Pas fshirjes së funksionit të ndërrimit të shpejtë të regjimit, butoni i ndërrimit të shpejtë të regjimit vihet në punë për të ndryshuar forcën goditëse. Modelet treguese Regjimi i aplikimit Gjatë regjistrimit të regjimit të Kur regjimi i aplikimit të regjistruar aplikimit aktivizohet 4 (Maks.) 3 (E fortë) 2 (Mesatare) 1 (E butë) Regjimi i drurit Regjimi T (1) Regjimi T (2)
  • Page 42 Procedura 1 Përdorimi i vrimës Për veglën pa bokull të tipit me një prekje Për ta instaluar majën e kaçavidës, tërhiqni bokullën PARALAJMËRIM: Mos e përdorni kurrë në drejtimin e shigjetës dhe fusni majën në bokull deri vrimën e varjes për qëllime të pasynuara, për në fund. shembull, për lidhjen e veglës në lartësi. Tensioni Më pas lëshojeni bokullën për ta siguruar majën. i mbajtjes në vrimë me ngarkesë të rëndë mund ► Fig.13: 1. Maja e kaçavidës 2.
  • Page 43 Nëse përdorni baterinë rezervë për të vazhduar punën, lëreni veglën të pushojë për të paktën 15 minuta. AKSESORË OPSIONALË SHËNIM: Përdorni majën e duhur për kokën e vidës/ bulonit që dëshironi të përdorni. KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca SHËNIM: Kur shtrëngoni vida M8 ose më të vogla, rekomandohen për përdorim me veglën Makita të zgjidhni forcën e përshtatshme të goditjes dhe përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve rregulloni me kujdes presionin mbi këmbëzën e apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund çelësit në mënyrë që vida të mos dëmtohet. të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat SHËNIM: Mbajeni veglën të drejtuar mirë drejt vidës. përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar.
  • Page 44: Table Of Contents

    БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: TD002G Стойности на работния капа- Машинен винт M4 – M8 цитет при затягане Стандартен болт M5 – M16 Усилен болт M5 – M14 Обороти на празен ход (об./мин.) 4 (Макс. режим на пробиване) 0 – 3 700 мин 3 (Режим на силен удар) 0 – 3 200 мин 2 (Режим на среден удар) 0 – 2 100 мин 1 (Режим на слаб удар) 0 – 1 100 мин Режим за дърво 0 – 1 800 мин Режим T (1) 0 – 2 900 мин Режим T (2) 0 – 3 700 мин Режим за болтове (1) * 0 – 2 700 мин Режим за болтове (2) * 0 – 3 700 мин...
  • Page 45 Предназначение Декларации за съответствие Инструментът е предназначен за завиване на вин- Само за европейските страни тове в дърво, метал и пластмаса. Декларациите за съответствие са включени в Анекс A към тази инструкция за употреба. Шум Обичайното ниво на шума с тегловен коефициент А, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА определено съгласно EN62841-2-2: Ниво на звуково налягане (L ) : 97 dB(A) БЕЗОПАСНОСТ Ниво на звукова мощност (L ) : 105 dB (A) Коефициент на неопределеност (K): 3 dB(A) ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) стойност(и) на Общи предупреждения за шумовите емисии е(са) измерена(и) в съответ- безопасност при работа с ствие със стандартни методи за изпитване и може да се използва(т) за сравняване на инструменти.
  • Page 46 където температурата може да достигне или надмине 50 °C (122 °F). ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- Не изгаряйте акумулаторните батерии нални акумулаторни батерии на Makita. При даже и ако те са сериозно повредени или използване на различни от акумулаторните бате- напълно износени. Акумулаторната батерия рии на Makita или стари акумулаторни батерии може да експлодира в огън.
  • Page 47 Съвети за поддържане на мак- ВНИМАНИЕ: Винаги вмъквайте акумула- симално дълъг живот на аку- торната батерия докрай, така че червеният индикатор да се скрие. В противен случай тя мулаторните батерии може неволно да изпадне от инструмента, което Зареждайте акумулаторните батерии, преди може да нарани вас или някого около вас. те да са се разредили напълно. Когато забе- ВНИМАНИЕ: Не...
  • Page 48 ► Фиг.4: 1. Превключвател на посоката на въртене заредете. Електрическа спирачка Защити срещу други причини Предпазната система е предназначена и за други Този инструмент е оборудван с електрическа спи- причини, които може да повредят инструмента, и рачка. Ако инструментът неколкократно не успява позволява автоматичното спиране на инструмента. да спре бързо след освобождаване на пусковия Изпълнете всички следващи стъпки, за да отстра- прекъсвач, занесете инструмента за извършване на ните причините, когато инструментът е прекъснал техническо обслужване в сервизен център на Makita. временно или спре по време на работа. Включване на предната лампичка Изключете инструмента и след това отново го включете. Заредете батерията(ите) или я/ги заменете със ВНИМАНИЕ: Не гледайте директно в свет- заредена(и) батерия(и). линния източник. Оставете инструмента и батерията(ите) да ► Фиг.5: 1. Предна лампа изстинат.
  • Page 49: Режим За Дърво Режим T

    Смяна на режима на приложение ЗАБЕЛЕЖКА: Ако инструментът прегрее, пред- ните лампи мигат в продължение на една минута и след това панелът за превключване угасва. В този Какво представлява режимът на случай оставете инструмента да изстине, преди да приложение? работите с него отново. ЗАБЕЛЕЖКА: За да потвърдите активиран режим Режимът на приложение е комбинацията от посо- на работа с лампа, натиснете пусковия прекъсвач, ката на въртене и удара, зададени предварително когато превключвателят на посоката на въртене в инструмента. Като изберете подходящ режим на не е в неутрално положение. Ако предните лампи приложение в зависимост от работата, можете да я светват при натискане на пусковия прекъсвач, свършите по-бързо и/или да й предадете по-красив режимът на работа с лампа е включен. Ако пред- завършек. ните лампи не светват, режимът на работа с лампа Този инструмент има следните режими на е изключен. приложение: ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте суха кърпа, за да Сила на удара изчистите полепналата по лупите на предните • 4 (Макс.) лампи мръсотия. Внимавайте да не надраскате • 3 (Силен удар) лупите на предните лампи, тъй като това ще...
  • Page 50 Бутон за бързо превключване на режимите Функцията на бутона за бързо превключване на режимите е различна в зависимост от това дали сте регистрирали режим на приложение към инструмента. ► Фиг.8: 1. Бутон за бързо превключване на режимите Когато режимът на приложение не е регистриран: Нивото на силата на удара се променя всеки път, когато натиснете бутона за бързо превключване на режимите. Предните индикатори ще примигнат еднократно, когато силата на удара се промени при натискане на бутона за бързо превключване на режимите. Когато режимът на приложение е регистриран: Инструментът превключва между регистрирания и текущия режим на приложение всеки път, когато натиснете бутона за бързо превключване на режи- мите. Предните индикатори ще примигнат едно- кратно, когато режимът на приложение се промени при натискане на бутона за бързо превключване на режимите. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато за режимът на работа с лампа е изключен, предните лампи няма да пре- мигнат дори когато режимът на приложение се...
  • Page 51 Бърза справка Функциите на бутона за бързо превключване на режимите са показани в следващата таблица. указва бутона за бързо превключване на режимите. Бутон(и)/Предназначение Действие Как да потвърдите Натиснете (Когато режимът на приложение не е регистриран) Предните лампи на инструмента при- Смяна на силата на удара с бутона за мигват еднократно. бързо превключване на режимите Натиснете (Когато режимът на приложение е регистриран) Предните лампи на инструмента при- Превключване към регистрирания мигват еднократно.
  • Page 52 Регулиране на силата на удара Можете да регулирате силата на удара в четири степени: 4 (макс.), 3 (силен), 2 (среден) и 1 (слаб). Това позволява настройка на затягането, подходяща за работата. Нивото на силата на удара се променя всеки път, когато натиснете бутона . Когато режимът на приложение не е регистриран, нивото на силата на удара се променя също и от бутона за бързо превключване на режимите. Можете да регулирате силата на удара в рамките на приблизително една минута след освобождаване на пусковия прекъсвач. ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да удължите времето на регулиране на силата на удара с приблизително една минута, ако натиснете бутон , или бутона за бързо превключване на режимите. ► Фиг.9 Режим на приложение Максимален брой Цел Пример на приложение (Степента на силата удари на удара е показана на панела) 4 (Макс.) 4 600 мин (/мин) Затягане с максимална сила и...
  • Page 53 Смяна на типа помощ Този инструмент използва помощна функция, която предлага няколко лесни за използване режими на прило- жение за завинтване на винтове с добър контрол. Типът режим на приложение се променя всеки път, когато натиснете бутона Можете да променяте типа помощ в рамките на приблизително една минута след освобождаване на пусковия прекъсвач. ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да удължите времето на промяна на типа помощ с приблизително една минута, ако натиснете бутон , или бутона за бързо превключване на режимите. ► Фиг.10 Режим на приложение Максимален брой Функция Предназначение (Типът помощ е пока- удари зан на панела) Режим за дърво * 4 600 мин (/мин) Този режим предотвратява падането на винта в Затягане на дълги началото на завинтването. В началото инструментът винтове. завинтва винта чрез въртене на бавни обороти. След като инструментът започне да прилага натиск, скоростта на въртене се увеличава и достига максимални обороти. Режим T (1) * – Този режим предотвратява прекомерното затягане...
  • Page 54: Режим За Дърво Режим T

    Когато инструментът се върти обратно на часовниковата стрелка, ударите за минута са същите като в режим 4 (Макс.) – 4 600 мин (/мин). ЗАБЕЛЕЖКА: Когато нито един от индикаторите на панела не свети, натиснете веднъж пусковия прекъс- вач, преди да натиснете бутона ЗАБЕЛЕЖКА: Когато всички индикатори върху панела за превключване изгаснат, инструментът се изключва, за да се икономисва заряда на батерията. Типът на режима на приложение може да се прове- рява чрез натискане на пусковия прекъсвач до степен на прекратяване на работата на инструмента. Функция за бързо превключване на режимите Какво можете да правите с функцията за бързо превключване на режимите Функцията за бързо превключване на режимите спестява време при смяната на режима на приложение на инструмента. Можете да превключите към желания режим на приложение само с натискане на бутона за бързо превключване на режимите. Това помага при извършване на повтарящи се действия, които изискват последователно превключване между два режима на приложение. ПРИМЕР Ако трябва да използвате режим Т и максимална сила на удара, регистрирайте максималната сила на удара за функцията за бързо превключване на режимите. След като я регистрирате, можете да превключвате към максимална сила на удара от режим Т само с едно щракване на бутона за бързо прев- ключване на режимите. Можете също така да се върнете в режим Т, като натиснете отново бутона за бързо превключване на режимите. Дори ако инструментът е в режим на приложение, различен от режим Т, натискането на бутона за бързо превключване на режимите превключва към максимална сила на удара. Удобно е да регистрирате режим на приложение, който използвате често. Можете да изберете един от следващите режими на приложение за функцията за бързо превключване на режимите: Сила на удара •...
  • Page 55 Изтриване на функцията за бързо превключване на режимите Натиснете и задръжте едновременно бутона и бутона , докато всички индикатори за степен на силата на удара примигнат. ЗАБЕЛЕЖКА: След изтриване на функцията за бързо превключване на режимите бутонът за бързо прев- ключване на режимите работи за промяна на силата на удара. Модели на индикация Режим на приложение Докато се регистрира режима на Когато регистрираният режим на приложение приложение се включи 4 (Макс.) 3 (Силен удар) 2 (Среден удар) 1 (Слаб удар) Режим за дърво Режим T (1) Режим T (2) Режим за болтове (1) Режим за болтове (2) Режим за болтове (3) : Индикаторът свети.
  • Page 56 Процедура 1 Използване на окачалката За инструмент без бързодействащ тип фиксиращ пръстен За да монтирате накрайника за отвертка, издър- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте ока- пайте патронника по посока на стрелката и поста- чалката само по предназначение, например вете накрайника за отвертка до упор в патронника. за връзване на инструмента на високо място. След това отпуснете патронника, за да заключите Силите на смачкване, действащи в тежко натова- накрайника за отвертка. рена окачалка, може да доведат до повреди на ► Фиг.13: 1. Накрайник за отвертка 2. Патронник окачалката и наранявания, причинени на вас или близкостоящи до вас хора. За инструмент с бързодействащ тип фиксиращ пръстен За поставяне на накрайника за отвертка, вкарайте...
  • Page 57 ЗАБЕЛЕЖКА: Подберете подходящия накрайник за ДОПЪЛНИТЕЛНИ главата на винта/болта, който искате да използвате. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато завивате винт М8 или по-ма- АКСЕСОАРИ лък, изберете подходяща сила при натискане и внимателно регулирайте натиска върху пусковия прекъсвач, за да не повредите винта. ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването ЗАБЕЛЕЖКА: Придържайте инструмента в право на тези аксесоари или накрайници с вашия положение спрямо винта. инструмент Makita, описан в настоящото ЗАБЕЛЕЖКА: Ако приложената сила е прекалено ръководство. Използването на други аксесоари голяма или за завиването на винта е необходимо или накрайници може да доведе до опасност от повече време от това, показано на фигурата, винтът телесни повреди. Използвайте съответния аксе- или върхът на накрайника за отвертка може да бъдат соар или накрайник само по предназначение. претоварени, износени или повредени и т.н. Преди да Ако имате нужда от помощ за повече подробности започнете работа, винаги правете опит, за да опреде- относно тези аксесоари, се обърнете към местния...
  • Page 58: Td002G

    HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: TD002G Kapaciteti pričvršćivanja Strojni vijak M4 - M8 Standardni vijak M5 - M16 Vijak velike vlačne čvrstoće M5 - M14 Brzina bez opterećenja (okr./min) 4 (Način primjene za maksi- 0 – 3.700 min malnu silu udarca) 3 (Način primjene za snažnu 0 – 3.200 min silu udarca) 2 (Način primjene za srednju 0 – 2.100 min silu udarca) 1 (Način primjene za slabu silu udarca)
  • Page 59 Namjena Izjave o sukladnosti Alat je namijenjen odvijanju vijaka u drvetu, metalu i Samo za države članice Europske unije plastici. Izjave o sukladnosti priložene su kao Prilog A ovih uputa za upotrebu. Buka Tipična jačina buke označena s A, određena sukladno SIGURNOSNA EN62841-2-2: Razina tlaka zvuka (L ) : 97 dB (A) UPOZORENJA Razina snage zvuka (L ) : 105 dB (A) Neodređenost (K): 3 dB (A) NAPOMENA: Deklarirana vrijednost emisije buke Opća sigurnosna upozorenja za izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja i električne ručne alate...
  • Page 60 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima UPOZORENJE: NEMOJTE dozvoliti da koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate- udobnost ili znanje o proizvodu (stečeno stalnim rija u neprikladne proizvode može dovesti do korištenjem) zamijene strogo pridržavanje sigur- požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja nosnih propisa za određeni proizvod. elektrolita. ZLOUPORABA ili nepridržavanje sigurnosnih 13. Ako se alat ne upotrebljava dulje vrijeme, propisa navedenih u ovom priručniku s uputama...
  • Page 61 Preostali Pustite da se alat i jedna ili više baterija ohlade. kapacitet Ako obnavljanje sustava zaštite nije dovelo do pobolj- šanja, obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke Svijetli Isključeno Treperi Makita. 75 % do Uključivanje i isključivanje 100 % 50 % do 75 % OPREZ: Prije umetanja baterije u alat pro- vjerite radi li uključno/isključna sklopka i vraća 25 % do 50 % li se u položaj za isključivanje „OFF”...
  • Page 62 NAPOMENA: Ne možete uključiti/isključiti status ► Sl.4: 1. Ručica prekidača za promjenu smjera žaruljice niti promijeniti način primjene dok je uključen način rada za osvjetljenje. Električna kočnica NAPOMENA: Način rada za osvjetljenje ne radi ako se uključi sustav zaštite alata/baterije ili ako kapacitet Ovaj alat opremljen je električnom kočnicom. Ako baterije nije dovoljan. se alat opetovano ne uspijeva brzo zaustaviti nakon otpuštanja uključno/isključne sklopke, odnesite alat na Promjena svjetline servisiranje u servisni centar tvrtke Makita. Uključuje se prednja žaruljica Pritisnite gumb dok je uključen način rada za osvjet- ljenje. Svjetlina se smanjuje svaki put kada pritisnete gumb . Svjetlina će se vratiti na najvišu nakon rada na OPREZ: Nemojte izravno gledati u svjetlo ili najnižoj svjetlini. Svjetlina se može prilagoditi u 3 koraka. izvor svjetlosti. NAPOMENA: Svjetlo se uključuje uz istu svjetlinu ► Sl.5: 1. Prednja žaruljica kao u posljednjoj odabranoj postavci.
  • Page 63 Onemogućivanje gumba za brzo Način primjene može se promijeniti putem gumba , gumba ili gumba za brzo prebacivanje prebacivanje načina primjene načina primjene. Gumb za brzo prebacivanje načina primjene također ► Sl.7: 1. Gumb za brzo prebacivanje načina primjene možete i onemogućiti. Nakon što ga onemogućite, 2. Gumb 3. Gumb gumb za brzo prebacivanje načina primjene neće funk- Ako na alatu registrirate određeni način primjene, za cionirati za promjenu sile udara ili prebacivanje načina prebacivanje na registrirani način primjene dovoljno je primjene. pritisnuti gumb za brzo prebacivanje načina primjene Kako biste onemogućili gumb za brzo prebacivanje (funkcija brzog prebacivanja načina primjene). načina primjene, istovremeno pritisnite i držite gumb za NAPOMENA: Kada na ploči ne svijetli niti jedna brzo prebacivanje načina primjene i gumb sve dok žaruljica, uključno/isključnu sklopku povucite jednom sve žaruljice na ploči ne zatrepere. prije nego što pritisnete gumb za brzo prebacivanje Kako biste ponovno omogućili gumb za brzo preba- načina primjene. civanje načina primjene, ponovite prethodno opisani NAPOMENA: Način primjene nećete moći promijeniti postupak.
  • Page 64 Brza referenca U tablici u nastavku navedene su funkcije gumba za brzo prebacivanje načina primjene. označava gumb za brzo prebacivanje načina primjene. Gumb/gumbi / namjena Radnja Način provjere Pritisnite (kada način primjene nije registriran) Promjena sile udarca putem gumba za Prednje žaruljice na alatu zatreperit će brzo prebacivanje načina rada jednom. Pritisnite (kada je način primjene registriran) Prebacivanje na registrirani način Prednje žaruljice na alatu zatreperit će primjene jednom.
  • Page 65 Promjena sile udarca Postoje četiri koraka za promjenu sile udarca: 4 (maks.), 3 (jako), 2 (srednje) i 1 (slabo). Tako jačinu zatezanja možete prilagoditi svom zadatku. Razina sile udarca mijenja se svaki put kada pritisnete gumb . Kada način primjene nije registriran, razina sile udarca također se mijenja putem gumba za brzo prebacivanje načina rada. Silu udarca možete promijeniti otprilike jednu minutu nakon otpuštanja uključno/isključne sklopke. NAPOMENA: Vrijeme za promjenu sile udarca možete produljiti za otprilike jednu minutu ako pritisnete gumb , ili gumb za brzo prebacivanje načina primjene. ► Sl.9 Način primjene Maksimalni broj Svrha Primjena (razina sile udarca udaraca prikazana na zaslonu) 4 (Maks.) 4.600 min (/min) Zatezanje s maksimalnom snagom i Uvrtanje vijaka s navojima u struk- brzinom. turne materijale, zatezanje dugih vijaka s navojima ili zatezanje vijaka. 3 (Jako) 3.600 min (/min) Zatezanje s manje snage i brzine nego Uvrtanje vijaka s navojima u struk-...
  • Page 66 Promjena vrste pomoći Alat ima funkciju pomoći kojom se nudi nekoliko jednostavnih načina primjene za uvrtanje vijaka s navojima uz odličnu kontrolu. Vrsta načina primjene mijenja sve svaki put kada pritisnete gumb Vrstu pomoći možete promijeniti otprilike jednu minutu nakon otpuštanja uključno/isključne sklopke. NAPOMENA: Vrijeme za promjenu vrste pomoći možete produljiti za otprilike jednu minutu ako pritisnete gumb , ili gumb za brzo prebacivanje načina primjene. ► Sl.10 Način primjere (vrsta Maksimalni broj Značajka Namjena pomoći prikazana na ploči) udaraca Način primjene za drvo* 4.600 min (/min) Ovaj način primjene pomaže u sprečavanju padanja Zatezanje dugih vijaka s vijka s navojem na početku uvrtanja. Alat u početku navojem. uvrće vijak s navojem polaganom rotacijom. Nakon što alat počinje udarati, brzina rotacije povećava se do maksimalne brzine. T način primjene (1)* – Ovaj način primjene pomaže u sprečavanju pretjera- Uvrtanje samobušećih (Alat se prestaje rotirati nog zatezanja vijaka. Njime se također istovremeno vijaka u tanku metalnu nedugo nakon početka...
  • Page 67 NAPOMENA: Kada na ploči ne svijetli niti jedna žaruljica, uključno/isključnu sklopku povucite jednom prije nego što pritisnete gumb NAPOMENA: Kako bi se štedila baterija, sve žaruljice na ploči gase se kada je uređaj isključen. Vrstu načina primjene možete provjeriti povlačenjem uključno/isključne sklopke u onoj mjeri u kojoj alat neće početi raditi. Funkcija brzog prebacivanja načina primjene Čemu služi funkcija brzog prebacivanja načina primjene? Funkcija brzog prebacivanja načina primjene štedi vam vrijeme prilikom promjene načina primjene alata. Za prebaci- vanje na željeni način primjene dovoljno je pritisnuti gumb za brzo prebacivanje načina primjene. Funkcija je korisna prilikom repetativnog rada kada se morate naizmjenično prebacivati iz jednog načina primjene u drugi. PRIMJER Ako vam je za rad potreban T način primjene i maks. sila udarca, za funkciju brzog prebacivanja načina primjene registrirajte maks. silu udarca. Nakon što je registrirate, na maks. silu udarca možete se prebaciti iz T načina primjene samo jednim pritiskom na gumb za brzo prebacivanje načina primjene. Također, na T način pri- mjene možete se vratiti ponovnim pritiskom na gumb za brzo prebacivanje načina primjene. Čak i ako je alat prebačen na neki drugi način primjene, koji nije T način primjene, pritiskom na gumb za brzo pre- bacivanje načina primjene alat će se prebaciti na maks. silu udarca. Preporučujemo da registrirate način primjene kojim se često služite. Za funkciju brzog prebacivanja načina primjene možete odabrati jedan od sljedećih način primjene: Sila udarca • 4 (Maks.) • 3 (Jako) • 2 (Srednje) • 1 (Slabo) Vrsta pomoći •...
  • Page 68 Brisanje funkcije za brzo prebacivanje načina primjene Istovremeno pritisnite i držite gumb i gumb dok sve žaruljice razine sile udarca ne zatrepere. NAPOMENA: Nakon brisanja funkcije za brzo prebacivanje načina primjene, gumb za brzo prebacivanje načina primjene upotrebljava se za promjenu sile udarca. Uzorak indikatora Način primjene Dok se način primjene registrira Kad se uključi registrirani način primjene 4 (Maks.) 3 (Jako) 2 (Srednje) 1 (Slabo) Način primjene za drvo T način primjene (1) T način primjene (2) Način primjene za vijke (1) Način primjene za vijke (2) Način primjene za vijke (3) : žaruljica je uključena.
  • Page 69 Postupak 1. Upotreba utora Za alat bez tuljka na jedan dodir Za postavljanje nastavka za zavrtač povucite tuljak u UPOZORENJE: Utor za vješanje nikad smjeru strelice i umetnite nastavak za zavrtač u tuljak nemojte nenamjenski upotrebljavati, primjerice što dalje. za pričvršćivanje alata na visokim mjestima. Zatim otpustite tuljak da biste učvrstili nastavak za Naprezanje zbog jako opterećenog utora moglo bi zavrtač. oštetiti utor pa biste se mogli ozlijediti vi ili osobe oko ► Sl.13: 1. Nastavak za zavrtač 2. Tuljak vas. Za alat s tuljkom na jedan dodir Upotrebljavajte utor za vješanje na stražnjem donjem Da biste postavili nastavak, do kraja umetnite držač...
  • Page 70 Ako koristite rezervnu bateriju za nastavak rada, nemojte koristiti alat najmanje 15 DODATNI PRIBOR minuta. NAPOMENA: Koristite odgovarajući nastavak za OPREZ: glavu vijka/svornjaka za koje ga želite koristiti. Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita NAPOMENA: Kada pričvršćujete M8 ili manji vijak, navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg odaberite ispravnu jačinu udarca i pažljivo prilagodite drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- pritisak na uključno/isključnu sklopku tako da se ne čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak ošteti vijak.
  • Page 71 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: TD002G Капацитети на затегнување Машински шраф M4 - M8 Стандардна завртка M5 - M16 Завртка со голема M5 - M14 издржливост на затегнување Брзина без оптоварување 4 (Режим со максимален удар) 0 - 3.700 мин. (врт./мин.) 3 (Режим со силен удар) 0 - 3.200 мин. 2 (Режим со среден удар) 0 - 2.100 мин. 1 (Режим со мек удар) 0 - 1.100 мин. Режим на дрво 0 - 1.800 мин. Т-режим (1) 0 - 2.900 мин. Т-режим (2) 0 - 3.700 мин. Режим со завртки (1) * 0 - 2.700 мин. Режим со завртки (2) * 0 - 3.700 мин.
  • Page 72 Наменета употреба Декларации за сообразност Алатот е наменет за завртување завртки во дрво, Само за земјите во Европа метал и пластика. Декларациите за сообразност се вклучени во Додаток А од ова упатство за употреба. Бучава Типична А-вредност за ниво на бучавата одредена БЕЗБЕДНОСНИ во согласност со EN62841-2-2: Ниво на звучниот притисок (L ) : 97 dB (A) ПРЕДУПРЕДУВАЊА Ниво на јачина на звукот (L ) : 105 dB (A) Отстапување (K): 3 dB (A) НАПОМЕНА: Номиналната вредност(и) за Општи упатства за безбедност за емисија на бучава е измерена во согласност со електричните алати стандардни методи за испитување и може да се...
  • Page 73 Пред користење на касетата за батеријата, прочитајте ги сите упатства и ознаки 12. Користете ги батериите само со за претпазливост на (1) полначот за производите назначени од Makita. батеријата, (2) батеријата и (3) производот Монтирањето батерии на неусогласените што ја користи батеријата. производи може да резултира со пожар, прекумерна топлина, експлозија или...
  • Page 74 Совети за одржување максимален Укажување на преостанатиот работен век на батеријата капацитет на батеријата Заменете ја касетата за батеријата пред целосно Притиснете го копчето за проверка на касетата да се испразни. Секогаш запирајте ја работата со за батеријата за укажување на преостанатиот алатот и заменете ја касетата за батеријата кога капацитет на батеријата. Индикаторските ламбички ќе...
  • Page 75 Заштита од прекумерно празнење Електрична сопирачка Кога капацитетот на батеријата нема да биде доволен, Алатот е опремен со електрична сопирачка. Ако алатот алатот автоматски се исклучува. Во овој случај, постојано не успева брзо да запре по отпуштање извадете ја батеријата од алатот и наполнете ја. на прекинувачот за стартување, алатот треба да се однесе на сервис во сервисен центар на Makita. Заштита од други причини Вклучување на предната ламба Системот за заштита исто така е дизајниран за други причини што може да го оштетат алатот и овозможува тој да запре автоматски. Преземете ги сите следни чекори ВНИМАНИЕ: Не гледајте директно во за да ги отстраните причините кога алатот е доведен до светлината или во изворот на светлина. привремено запирање или престанување на работата. ► Сл.5: 1. Предна ламба Исклучете го алатот и потоа повторно вклучете...
  • Page 76 НАПОМЕНА: Не можете да го смените режимот НАПОМЕНА: Кога ниту една ламбичка не свети на на употреба додека е вклучен режимот за светло. панелот, повлечете го прекинувачот за стартување Ламбичките на панелот со прекинувачи не се еднаш пред да го притиснете копчето за брза вклучуваат кога е вклучен режимот за светло. промена на режимот. НАПОМЕНА: Не можете да го вклучите/исклучите НАПОМЕНА: Нема да може да го промените статусот на ламбичката или да го промените режимот на употреба ако не работите со режимот на употреба кога е вклучен режимот за алатот приближно една минута. Во тој случај, светло. повлечете го прекинувачот за стартување еднаш и притиснете го копчето , или копчето за брза НАПОМЕНА: Режимот за светло не функционира промена на режимот. кога ќе се активира системот за заштита на алатот/батеријата или кога капацитетот на НАПОМЕНА: Погледнете во „Меморирање на батерија не е доволен. режимот на употреба“ во делот „Функција за брза промена на режимот“ за начинот на меморирање Менување на осветленоста на режимот на употреба. Притиснете го копчето додека работи режимот за Копче за брза промена на режимот светло. Осветленоста се намалува секој пат кога ќе Функцијата на копчето за брза промена на...
  • Page 77 Брза референца Следната табела ги прикажува функциите на копчето за брза промена на режимот. го означува копчето за брза промена на режимот. Копче/Намена Дејство Како се потврдува Притиснете (Кога режимот на употреба не е мемориран) Предните ламбички на алатот светкаат Менување на силата на удар со еднаш. копчето за брза промена на режимот Притиснете (Кога на режимот на употреба е мемориран) Предните ламбички на алатот светкаат Префрлање...
  • Page 78 Менување на силата на удар Може да ја промените силата на удар во четири чекори: 4 (максимално), 3 (силно), 2 (средно) и 1 (слабо). Тоа овозможува затегнување соодветно на работата што се извршува. Нивото на силата на ударот се менува секој пат кога ќе го притиснете копчето . Кога режимот на употреба не е мемориран, нивото на силата на ударот исто така се менува со копчето за брза промена на режимот. Може да ја промените силата на удар во рок од приближно една минута откако ќе го ослободите прекинувачот за стартување. НАПОМЕНА: Може да го продолжите времето за промена на силата на удар за приближно една минута ако го притиснете копчето , , или копчето за брза промена на режимот. ► Сл.9 Режим на употреба Максимален број на Намена Пример за примена (Степенот на сила удари на удар прикажан на панелот) 4 (Макс.) 4.600 мин. (/мин) Стегнување со максимални сила...
  • Page 79 Менување тип на помош Овој алат применува функција за помош што нуди неколку режими на употреба за шрафење шрафови со добра контрола. Типот на режим на употреба се менува секој пат кога ќе го притиснете копчето Може да го промените типот на помош во рок од приближно една минута откако ќе го ослободите прекинувачот за стартување. НАПОМЕНА: Може да го продолжите времето за промена на типот на помош за приближно една минута ако го притиснете копчето , , или копчето за брза промена на режимот. ► Сл.10 Режим на употреба Максимален број на Функција Намена (типот на помош е удари прикажан на панелот) Режим на дрво * 4.600 мин. (/мин) Овој режим спречува паѓање на шрафот на почетокот Стегнување долги од шрафењето. Алатот го зашрафува шрафот со шрафови. мала брзина на ротација на почетокот. Откако ќе почне работата на алатот, брзината на ротации ќе се зголеми и ќе достигне максимална брзина. Т-режим (1) * – Овој режим спречува прекумерно затегање на шрафовите.
  • Page 80 НАПОМЕНА: Кога ниту една ламбичка не свети на панелот, повлечете го прекинувачот за стартување еднаш пред да го притиснете копчето НАПОМЕНА: Сите ламби на панелот на прекинувачот ќе се исклучат, кога се исклучува алатот за да се заштеди енергијата на батеријата. Типот на режим на употреба може да се провери со повлекување на прекинувачот додека алатот не работи. Функција за брза промена на режимот Што може да направите со функцијата за брза промена на режимот Функцијата за брза промена на режимот заштедува време за промена на режимот на употреба на алатот. Може да промените на саканиот режим на употреба со притискање на копчето за брза промена на режимот. Тоа помага при повторлива работа којашто бара наизменична промена помеѓу два режими на употреба. ПРИМЕР Ако имате работа што побарува користење на Т-режимот и максимална сила на удар, меморирајте ја максималната сила на удар за функцијата за брза промена на режимот. Откако ќе ја меморирате, може да префрлате од Т-режим на максимална сила на удар само со едно кликнување на копчето за брза промена на режимот. Исто така, може да се вратите на Т-режимот со повторно притискање на копчето за брза промена на режимот. Дури и ако алатот е во друг режим на употреба (не во Т-режим), притискањето на копчето за брза промена на режимот менува на максимална сила на удар. Погодно е да го меморирате режимот на употреба што ќе го користите често. Може да изберете еден од следниве режими на употреба за функцијата за брза промена на режимот: Сила на удар • 4 (Макс.) • 3 (Силно) •...
  • Page 81 Бришење на функцијата за брза промена на режимот Притиснете ги и задржете ги копчето и копчето истовремено додека сите ламбички за степен на силата на удар не почнат да трепкаат. НАПОМЕНА: По бришење на функцијата за брза промена на режимот, копчето за брза промена на режимот функционира за промена на силата на ударот. Начини на индикација Режим на употреба При меморирање на режимот на Кога меморираниот режим на употреба употреба ќе се вклучи 4 (Макс.) 3 (Силно) 2 (Средно) 1 (Слабо) Режим на дрво Т-режим (1) Т-режим (2) Режим со завртки (1) Режим со завртки (2)
  • Page 82 Постапка 1 Користење на отворот За алат без ракав од типот со еден допир За да ја поставите бургијата за одвртување, повлечете ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш не го ракавот во насока на стрелката и ставете ја бургијата користете го отворот за закачување за одвртување во ракавот колку што може да влезе. за непредвидена намена, на пример, Потоа отпуштете го ракавот за да ја зацврстите прицврстување на алатот на високо место. бургијата за одвртување. Поднесување стрес во тешко оптоварен отвор ► Сл.13: 1. Бургија за одвртување 2. Ракав може да предизвика оштетувања на отворот, што...
  • Page 83 со резервни делови од Makita. главата од шрафот/завртката што сакате да ја користите. НАПОМЕНА: Кога затегнувате завртка M8 или помала, изберете соодветна ударна ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР сила и внимателно нагодете го притисокот на прекинувачот, така што завртката да не се оштети. НАПОМЕНА: Држете го алатот праволиниски во ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци однос на завртката. се препорачуваат за користење со алатот од НАПОМЕНА: Ако ударната сила е преголема Makita дефиниран во упатството. Со користење или ја стегате завртката подолго отколку што е друг прибор или додатоци може да се изложите на прикажано на сликите, завртката или врвот на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот елементот на бургијата може да провртат, да и додатоците само за нивната назначена намена. се соголат, оштетат итн. Пред да започнете со Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, работата, секогаш извршувајте тест-операција за прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. да го одредите соодветното време за стегање за вашата завртка. •...
  • Page 84 СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: TD002G Капацитет затезања Машински завртањ M4 – M8 Стандардни завртањ M5 – M16 Завртањ високе затезне моћи M5 – M14 Брзина без оптерећења (о/мин) 4 (најјачи ударни режим) 0 – 3.700 мин 3 (снажан ударни режим) 0 – 3.200 мин 2 (средњи ударни режим) 0 – 2.100 мин 1 (слаб ударни режим) 0 – 1.100 мин Режим за дрво 0 – 1.800 мин T режим (1) 0 – 2.900 мин T режим (2) 0 – 3.700 мин Режим за вијке (1) * 0 – 2.700 мин Режим за вијке (2) * 0 – 3.700 мин Режим за вијке (3) * 0 – 3.700 мин...
  • Page 85 Намена Декларације о усаглашености Алат је намењен за завртање завртања у дрво, Само за европске земље метал и пластику. Декларације о усаглашености су део анекса A у овом упутству за употребу. Бука Типичан А-пондерисани ниво буке одређен је према БЕЗБЕДНОСНА стандарду EN62841-2-2: Ниво звучног притиска (L ): 97 dB (A) УПОЗОРЕЊА Ниво звучне снаге (L ): 105 dB (A) Несигурност (K): 3 dB (A) НАПОМЕНА: Декларисане вредности емисије Општа безбедносна упозорења за буке су измерене према стандардизованом електричне алате мерном поступку и могу се користити за упоређивање алата. НАПОМЕНА: Декларисана вредност емисије УПОЗОРЕЊЕ Прочитајте сва безбедносна буке се такође може користити за прелиминарну...
  • Page 86 прописа у вези са одлагањем батерије. сте производ добро упознали и стекли рутину у 12. Батерије користите само са производима руковању њиме (услед честог коришћења). које је навела компанија Makita. Постављање НЕНАМЕНСКА УПОТРЕБА или непоштовање батерије на производе који нису усаглашени безбедносних правила наведених у овом упутству...
  • Page 87 Сачекајте да се алат и батерије охладе. Светли Искључено Трепће Ако поновним успостављањем система за заштиту Од 75% до не долази до никаквих побољшања, обратите се 100% локалном сервисном центру компаније Makita. Од 50% до Функционисање прекидача Од 25% до ПАЖЊА: Пре постављања улошка батерије Од 0% до у алат увек проверите да ли окидач прекидача ради правилно и да ли се након отпуштања враћа у положај „OFF“ (Искључено).
  • Page 88 прекидача за окретање у неутрални положај и окидач прекидача. повуците окидач прекидача. ► Слика4: 1. Полуга прекидача за окретање Лампа непрекидно светли приближно један сат. Да бисте искључили режим осветљења, поново Електрична кочница повуците окидач прекидача или притисните полугу прекидача за окретање. Алат је опремљен електричном кочницом. Ако се НАПОМЕНА: Не можете да промените режим више пута деси да се алат не зауставља брзо након примене док је укључен режим осветљења. пуштања окидача прекидача, однесите га у Makita Лампе на контролној табли се не укључују када је сервисни центар. укључен режим осветљења. Укључивање предње лампе НАПОМЕНА: Не можете да укључите/искључите статус лампе или да промените режим примене када је укључен режим осветљења. ПАЖЊА: Немојте да гледате у лампу ни НАПОМЕНА: Режим осветљења не ради када се директно у извор светлости. активира систем за заштиту алата/батерије или ► Слика5: 1. Предња лампа...
  • Page 89 У случају да режим примене није Промена режима примене регистрован: Шта је режим примене? Јачина ударне силе се мења притиском на дугме за брзу промену режима. Предње лампе ће Режим примене је опција причвршћивања завртања затреперити једанпут када се ударна сила промени и ударне силе која је унапред подешена у алату. притиском на дугме за брзу промену режима. Ако изаберете адекватни режим примене у складу У случају да је режим примене са предметом рада, брже ћете обавити посао и/или регистрован: остварити бољи квалитет завршне обраде. Овај алат је опремљен следећим режимима Алат се пребацује између регистрованог и тренутног примене: режима примене притиском на дугме за брзу Ударна сила промену режима. Предње лампе ће затреперити • 4 (најјача) једанпут када се режим примене промени притиском на дугме за брзу промену режима.
  • Page 90 Кратак водич Табела у наставку наводи функције дугмета за брзу промену режима. означава дугме за брзу промену режима. Дугме/намена Радња Начин потврде Притисните (Ако режим примене није регистрован) Предње лампе на алату ће затреперити Промена ударне силе притиском на једном. дугме за брзу промену режима Притисните (Ако је режим примене рeгистрован) Прелазак на регистровани режим Предње лампе на алату ће затреперити примене једном. Притисните и задржите (свако дугме) Пример: Регистрован...
  • Page 91 Промена ударне силе Ударну силу можете да промените у четири корака: 4 (најјача), 3 (снажна), 2 (средња) и 1 (слаба). Ово омогућава притезање које одговара послу који обављате. Јачина ударне силе се мења притиском на дугме . Ако режим примене није регистрован, јачина ударне силе се такође мења помоћу дугмета за брзу промену режима. Ударну силу можете да промените у року од приближно једног минута након ослобађања окидача прекидача. НАПОМЕНА: Време за промену ударне силе можете да продужите за још приближно један минут ако притиснете дугме , или дугме за брзу промену режима. ► Слика9 Режим примене Максимални удари Намена Пример примене (Степен ударне силе приказан на контролној табли) 4 (најјача) 4.600 мин (/мин) Причвршћивање најјачом силом и Причвршћивање завртања на брзином. недовољно обрађеном материјалу, причвршћивање дугих завртања или вијака. 3 (снажна) 3.600 мин (/мин) Причвршћивање силом и брзином...
  • Page 92 Промена типа помоћи Алат је опремљен функцијом помоћи која нуди неколико једноставних режима примене за контролисано причвршћивање завртања. Тип режима примене се мења притиском на дугме Тип помоћи можете да промените у року од приближно једног минута након ослобађања окидача прекидача. НАПОМЕНА: Време за промену типа помоћи можете да продужите за још приближно један минут ако притиснете дугме , или дугме за брзу промену режима. ► Слика10 Режим примене (тип Максимални удари Функција Намена помоћи наведен на контролној табли) Режим за дрво* 4.600 мин (/мин) Овај режим помаже при спречавању пада Причвршћивање дугих завртња на почетку завртања. Алат најпре завија завртања. завртње малом брзином ротације. Када се алат покрене, брзина ротације ће се повећавати и достигнуће максималну брзину. T режим (1)* – Овај режим помаже у спречавању прекомерног затезања Причвршћивање (Алат зауставља завртања. Уједно омогућава брз рад и квалитетну завршну самоувијајућих ротацију убрзо након...
  • Page 93 НАПОМЕНА: Ако не светли ниједна лампица на контролној табли, повуците окидач прекидача једном пре притиска на дугме НАПОМЕНА: Када се све лампице на контролној табли искључе, алат се искључује да би се уштедела батерија. Тип режима примене се може проверити повлачењем окидача прекидача тако да алат престане са радом. Функција брзе промене режима Шта све можете да радите са функцијом брзе промене режима Функција брзе промене режима штеди време приликом промене режима примене на алату. Можете да пређете на жељени режим примене једноставним притиском на дугме за брзу промену режима. Ово је нарочито корисно када обављате једноличан задатак који захтева пребацивање између два режима примене. ПРИМЕР Ако је потребно да користите Т режим и најјачу ударну силу, региструјте најјачу ударну силу у функцији брзе промене режима. Након што је региструјете, можете да пређете на најјачу ударну силу из Т режима једним притиском на дугме за брзу промену режима. Осим тога, можете да се вратите на Т режим поновним притиском на дугме за брзу промену режима. Чак и ако алат није у Т режиму примене, притиском на дугме за брзу промену режима бира се најјача ударна сила. Препоручујемо да региструјте режим примене који често користите. Можете да региструјете неки од следећих режима примене у функцији за брзу промену режима: Ударна сила • 4 (најјача) • 3 (снажна) • 2 (средња) • 1 (слаба) Тип помоћи •...
  • Page 94 Брисање функције брзе промене режима Истовремено притисните и држите дугме и дугме све док све лампе јачине ударне силе не затрепере. НАПОМЕНА: Након брисања функције брзе промене режима, моћи ћете да користите дугме за брзу промену режима за промену јачине ударне силе. Обрасци приказа Режим примене Током регистровања режима Када се укључи регистровани примене режим примене 4 (најјача) 3 (снажна) 2 (средња) 1 (слаба) Режим за дрво T режим (1) T режим (2) Режим за вијке (1) Режим за вијке (2) Режим за вијке (3) : Лампа је укључена. : Лампа трепери. За алат са плитком рупом за уметак за завртање СКЛАПАЊЕ...
  • Page 95 Поступак 1 Коришћење отвора За алат без чауре на један додир Да бисте поставили уметак за завртање, повуците УПОЗОРЕЊЕ: Никада немојте користити наглавак у смеру стрелице и у њега до краја гурните отвор за качење у сврхе које нису предвиђене, уметак за завртање. на пример, везивање алата на високом месту. Потом отпустите наглавак да бисте стегнули уметак Оптерећење носача на отвору са великим за завртање. оптерећењем може да проузрокује оштећење ► Слика13: 1. Уметак за завртање 2. Наглавак отвора, што може да доведе до повреде руковаоца или особа које се налазе око или испод...
  • Page 96 искључите алат најмање на 15 минута. Makita. НАПОМЕНА: Користите одговарајући уметак за главу завртња који желите да користите. ОПЦИОНИ ПРИБОР НАПОМЕНА: Приликом причвршћивања завртња величине М8 или мањег, изаберите одговарајућу силу удара и пажљиво подесите притисак на ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су окидач прекидача да не бисте оштетили завртањ. предвиђени за употребу са алатом Makita НАПОМЕНА: Држите алат усправно у односу на описаним у овом упутству за употребу. завртањ. Употреба друге опреме и прибора може да доведе НАПОМЕНА: Ако је сила удара прејака или ако до повреда. Користите делове прибора или завртањ притежете дужи временски период од опрему искључиво за предвиђену намену. оног који је приказан на слици, завртањ или...
  • Page 97 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: TD002G Capacităţi de strângere Şurub mecanic M4 - M8 Bolţ standard M5 - M16 Bolţ de mare rezistenţă la M5 - M14 tracţiune Turaţie în gol (RPM) 4 (Mod impact maxim) 0 - 3.700 min 3 (Mod impact puternic) 0 - 3.200 min 2 (Mod impact mediu) 0 - 2.100 min...
  • Page 98 Destinaţia de utilizare Declarații de conformitate Maşina este destinată înşurubării în lemn, metal şi Numai pentru ţările europene plastic. Declarațiile de conformitate sunt incluse ca Anexa A la acest manual de instrucțiuni. Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ conformitate cu EN62841-2-2: Nivel de presiune acustică (L ): 97 dB(A) Nivel de putere acustică (L ): 105 dB (A) Avertismente generale de siguranţă Marjă de eroare (K): 3 dB(A) pentru maşinile electrice NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) emisiilor de zgomot declarate a(u) fost măsurată(e) în confor- mitate cu o metodă de test standard şi poate (pot) fi AVERTIZARE Citiți toate avertizările privind...
  • Page 99 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor- specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- melor de securitate din acest manual de instrucţi- relor în produse neconforme poate cauza incen- uni poate provoca vătămări corporale grave.
  • Page 100 DESCRIEREA Lămpi indicatoare Capacitate rămasă FUNCŢIILOR Iluminat Oprit Iluminare intermitentă ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina între 75% şi 100% este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea între 50% şi maşinii. între 25% şi Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului între 0% şi Încărcaţi ATENŢIE: Opriţi întotdeauna maşina îna-...
  • Page 101 Măsuri de protecție împotriva altor Frână electrică cauze Această mașină este echipată cu frână electrică. Dacă, Sistemul de protecție este, de asemenea, conceput în repetate rânduri, mașina nu se oprește rapid după pentru alte cauze care ar putea deteriora mașina și ce butonul declanșator este eliberat, solicitați repararea permite mașinii să se oprească automat. Parcurgeți acesteia la un centru de service Makita. toți pașii următori pentru a elimina cauzele, atunci când Aprinderea lămpii frontale mașina a fost oprită temporar sau a fost scoasă din funcțiune. Opriți mașina, apoi porniți-o din nou pentru a ATENŢIE: Nu priviţi direct în raza sau în sursa reporni. de lumină.
  • Page 102 Schimbarea luminozității Butonul de comutare rapidă a modului Apăsați butonul în timpul funcționării modului ilumi- nare. Luminozitatea scade de fiecare dată când apăsați Funcția butonului de comutare rapidă a modului variază butonul . Luminozitatea va reveni la cel mai înalt nivel după cum ați înregistrat sau nu modul de aplicare pe atunci când utilizați aparatul la cel mai scăzut nivel al mașină. luminozității. Luminozitatea poate fi reglată în 3 pași. ► Fig.8: 1. Butonul de comutare rapidă a modului NOTĂ: Lumina se aprinde la același nivel de lumino- Atunci când modul de aplicare nu este zitate care a fost setat înainte de oprire. înregistrat: NOTĂ: Luminozitatea în timpul utilizării mașinii va fi aceeași cu luminozitatea setată pentru modul Nivelul forței de percuție se schimbă de fiecare dată iluminare. când apăsați butonul de comutare rapidă a modului. Lămpile frontale vor lumina intermitent o dată atunci Schimbarea modului de aplicare când se schimbă forța de percuție prin apăsarea buto- nului de comutare rapidă a modului.
  • Page 103 Referință rapidă Tabelul următor arată funcțiile butonul de comutare rapidă a modului. indică butonul de comutare rapidă a modului. Buton (butoane) / Rol Acţiune Cum se confirmă Apăsaţi (Când modul de aplicare nu este înre- gistrat) Lămpile frontale de pe maşină luminează Modificarea forței de percuție cu buto- intermitent o dată. nul de comutare rapidă a modului Apăsaţi (Când modul de aplicare este înregis- trat) Lămpile frontale de pe maşină luminează...
  • Page 104 Modificarea forţei de impact Puteţi modifica forţa de percuţie în patru paşi: 4 (max.), 3 (puternică), 2 (medie) şi 1 (redusă). Acest lucru permite strângerea adecvată pentru lucrare. Nivelul forței de percuție se schimbă de fiecare dată când apăsați butonul . Când modul de aplicare nu este înregistrat, nivelul forței de percuție se schimbă, de asemenea, prin apăsarea buto- nului de comutare rapidă a modului. Puteţi modifica forţa de percuţie în aproximativ un minut de la eliberarea butonului declanşator. NOTĂ: Puteţi prelungi durata de modificare a forţei de percuţie cu aproximativ un minut dacă apăsaţi buto- sau butonul de comutare rapidă a modului. ► Fig.9 Mod aplicare Număr maxim de Scop Exemplu de aplicaţie (Nivelul forței de percu- lovituri ție afișat pe panou) 4 (Max.) 4.600 min (/min) Strângere cu forță și viteză maximă. Înșurubarea șuruburilor în materiale de substrat, strângerea șuruburilor sau bolțurilor lungi.
  • Page 105 Modificarea tipului de asistență Această mașină folosește funcția de asistență, care oferă mai multe mode de aplicare ușor de folosit pentru înșu- rubarea șuruburilor cu un bun control. Tipul de mod de aplicare se schimbă de câte ori apăsați butonul Puteţi modifica tipul de asistenţă în aproximativ un minut de la eliberarea butonului declanşator. NOTĂ: Puteţi prelungi durata de modificare a tipului de asistenţă cu aproximativ un minut dacă apăsaţi buto- sau butonul de comutare rapidă a modului. ► Fig.10 Modul de aplicare (tipul Număr maxim de Caracteristică Scop de asistență afișat pe lovituri panou) Modul pentru lemn * 4.600 min (/min) Acest mod ajută la prevenirea căderii șurubului la Strângerea șuruburilor începutul înșurubării. Mașina înșurubează un șurub lungi. la o turație redusă la început. După ce mașina începe să acționeze prin percuție, viteza de rotație crește și atinge turația maximă. Modul T (1) * –...
  • Page 106 NOTĂ: Când niciuna dintre lămpile panoului de comandă nu este aprinsă, apăsați butonul declanșator o dată înainte de a apăsa butonul NOTĂ: Toate lămpile panoului de comandă se sting când mașina se oprește pentru a economi energia acumulato- rului. Tipul modului de aplicare poate fi verificat prin apăsarea butonului declanșator până la nivelul la care mașina nu funcționează. Funcția de comutare rapidă a modului Ce puteți face cu funcția de comutare rapidă a modului Funcția de comutare rapidă a modului economisește timpul de modificare a modului de aplicare al mașinii. Puteți comuta la modul de aplicare dorit prin simpla apăsare a butonului de comutare rapidă a modului. Este util la efectua- rea unor lucrări repetitive care necesită comutare alternativă între două mode de aplicare. EXEMPLU Dacă aveți o lucrare unde se utilizează modul T și forță de percuție maximă, înregistrați forța de percu- ție maximă pentru funcția de comutare rapidă a modului. După ce o înregistrați, puteți comuta la forța de percuție maximă de la modul T printr-un simplu clic pe butonul de comutare rapidă a modului. De asemenea, puteți reveni la modul T apăsând iar butonul de comutare rapidă a modului. Chiar dacă mașina este în alt mod de aplicare decât modul T, prin apăsarea butonului de comutare rapidă a modului se trece la forța de percuție maximă. Este convenabil să înregistrați un mod de aplicare pe care îl folosiți frecvent. Puteți alege unui dintre următoarele mode de aplicare pentru funcția de comutare rapidă a modului: Forță de percuție • 4 (Max.) • 3 (Puternică) •...
  • Page 107 Ştergerea funcţiei de comutare rapidă a modului Apăsați și țineți apăsat butonul și butonul concomitent până când toate lămpile pentru gradul forței de percuție luminează intermitent. NOTĂ: După ştergerea funcţiei de comutare rapidă a modului, butonul de comutare rapidă a modului funcţionează pentru modificarea forţei de percuţie. Modele de indicare Modul de aplicare În timpul înregistrării modului de La activarea modului de aplicare aplicare înregistrat 4 (Max.) 3 (Puternică) 2 (Medie) 1 (Redusă) Modul pentru lemn Modul T (1) Modul T (2) Modul pentru bolţuri (1) Modul pentru bolţuri (2)
  • Page 108 Procedura 1 Utilizarea orificiului Pentru maşină fără manşon tip o singură atingere Pentru a instala capul de acţionare, trageţi manşonul AVERTIZARE: Nu utilizați niciodată orificiul în direcţia săgeţii şi introduceţi capul de acţionare în de suspendare în alte scopuri decât destinația de manşon până la refuz. utilizare, de exemplu, pentru agățarea mașinii în Apoi, eliberaţi manşonul pentru a fixa capul de locuri înalte. Aplicarea tensiunii asupra unui orificiu acţionare. suprasolicitat poate deteriora orificiul, ceea ce poate ► Fig.13: 1. Cap de acţionare 2. Manşon produce răni pentru dvs. sau pentru persoanele din jurul sau de dedesubtul dvs.
  • Page 109 Ţineţi maşina ferm şi poziţionaţi vârful capului de acţi- Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- onare în capul şurubului. Presaţi maşina înainte astfel sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau încât capul de acţionare să nu alunece de pe şurub şi reglare trebuie executate de centre de service Makita porniţi maşina pentru a începe lucrul. autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de NOTĂ: Dacă folosiţi un acumulator de rezervă schimb Makita. pentru a continua operaţiunea, lăsaţi maşina să stea cel puţin 15 minute. ACCESORII OPŢIONALE NOTĂ: Folosiţi capul de înşurubat adecvat pentru...
  • Page 110 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: TD002G Припустимі розміри кріпиль- Кріпильний гвинт M4 – M8 них виробів Стандартний болт M5 – M16 Високоміцний болт M5 – M14 Швидкість без навантаження 4 (режим максимальної ударної сили) 0–3 700 хв (об/хв) 3 (режим великої ударної сили) 0–3 200 хв 2 (режим середньої ударної сили) 0–2 100 хв 1 (режим малої ударної сили) 0–1 100 хв Режим «Деревина» 0–1 800 хв Режим Т (1) 0–2 900 хв Режим Т (2) 0–3 700 хв Режим «Болт» (1)* 0–2 700 хв Режим «Болт» (2)* 0–3 700 хв...
  • Page 111 Призначення Декларації відповідності Інструмент призначено для вкручування гвинтів у Тільки для країн Європи деревину, метал та пластмасу. Декларації відповідності наведено в Додатку A цієї інструкції з експлуатації. Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні, ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО визначений відповідно до стандарту EN62841-2-2: Рівень звукового тиску (L ): 97 дБ (A) ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ Рівень звукової потужності (L ): 105 дБ (A) Похибка (K): 3 дБ (A) БЕЗПЕКИ ПРИМІТКА: Заявлене значення шуму було вимі- ряно відповідно до стандартних методів тесту- вання й може використовуватися для порівняння Загальні застереження щодо одного інструмента з іншим. техніки безпеки при роботі з ПРИМІТКА: Заявлене значення шуму може також електроінструментами використовуватися для попереднього оцінювання впливу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ...
  • Page 112 з експлуатації, може призвести до серйозних травм. місцевого законодавства щодо утилізації акумуляторів. Важливі інструкції з безпеки для 12. Використовуйте акумулятори лише з касети з акумулятором виробами, указаними компанією Makita. Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі, надмірного Перед тим як користуватися касетою з аку- нагрівання, вибуху чи витоку електроліту. мулятором, слід прочитати всі інструкції та...
  • Page 113 Поради з забезпечення макси- Відображення залишкового мального строку експлуатації заряду акумулятора акумулятора Натисніть кнопку перевірки на касеті з акумулятором Касету з акумулятором слід заряджати до того, як для відображення залишкового ресурсу акумуля- він розрядиться повністю. Завжди слід зупиняти тора. Індикаторні лампи загоряться на кілька секунд. роботу інструмента та зарядити акумулятор, якщо ► Рис.2: 1. Індикаторні лампи 2. Кнопка перевірки ви помітили зменшення потужності інструмента. Ніколи...
  • Page 114 Захист від надмірного розрядження Електричне гальмо Коли заряд акумулятора стає недостатнім для Цей інструмент обладнано електричним гальмом. подальшої роботи, інструмент автоматично зупиня- Якщо після відпускання курка вмикача не відбу- ється. У такому випадку вийміть акумулятор з інстру- вається швидкої зупинки інструмента, зверніться мента та зарядіть його. до сервісного центру Makita для обслуговування Захист від інших неполадок інструмента. Увімкнення переднього Система захисту також забезпечує захист від інших неполадок, які можуть призвести до пошкодження підсвічування інструмента, і забезпечує автоматичне зупинення інструмента. У разі тимчасової зупинки або припи- ОБЕРЕЖНО: Не дивіться на світло або нення роботи інструмента виконайте всі зазначені безпосередньо на джерело світла. нижче дії для усунення причини зупинки. Вимкніть і знову ввімкніть інструмент, щоб пере- ► Рис.5: 1. Передня лампа...
  • Page 115 ПРИМІТКА: Режим застосування не можна змі- ПРИМІТКА: Якщо на панелі не світиться жоден нити, поки ввімкнено режим освітлення. Лампи на індикатор, натисніть курок вмикача один раз, панелі перемикачів не вмикаються, якщо ввімк- перш ніж натиснути кнопку швидкого перемикання нено режим освітлення. режимів. ПРИМІТКА: Поки ввімкнено режим освітлення, ПРИМІТКА: Ви зможете змінити режим застосу- вмикати/вимикати лампу або змінювати режим вання лише після того, як інструмент пропрацює застосування не можна. приблизно одну хвилину. У цьому випадку слід один раз натиснути курок вмикача, а потім натис- ПРИМІТКА: Режим освітлення не працює за ввімк- нути кнопку , кнопку або кнопку швидкого неної системи захисту інструмента/акумулятора перемикання режимів. або за недостатнього рівня заряду акумулятора. ПРИМІТКА: Інформацію про те, як зберегти режим Змінення яскравості застосування, див. у пункті «Збереження режиму застосування» розділу «Функція швидкого переми- кання режимів». У режимі освітлення натисніть кнопку . Яскравість зменшуватиметься з кожним натисканням кнопки . Кнопка швидкого перемикання режимів Після мінімального значення яскравості слідує мак- симальне значення. Передбачено 3 кроки регулю- Функція кнопки швидкого перемикання режимів вання яскравості. залежить від того, чи був збережений якийсь режим...
  • Page 116 Довідкова таблиця У наведеній нижче таблиці наведено функції кнопки швидкого перемикання режимів. означає кнопку швидкого перемикання режимів. Кнопки та їх призначення Дія Як перевірити Натиснути (Якщо режим застосування не збе- режено) Передні лампи на інструменті блимнуть Зміна ударної сили натисканням кно- один раз. пки швидкого перемикання режимів Натиснути (Якщо режим застосування збере- жено) Передні лампи на інструменті блимнуть Перемикання в збережений режим один раз.
  • Page 117 Зміна ударної сили Ударну силу можна регулювати в чотири кроки: 4 (максимальна), 3 (велика), 2 (середня) та 1 (мала). Це дає змогу налаштувати величину затягування, необхідну для роботи. Рівень ударної сили змінюється під час кожного натискання кнопки . Якщо режим застосування не збережено, рівень ударної сили також змінюється натисканням кнопки швидкого перемикання режимів. Ударну силу можна змінити протягом приблизно однієї хвилини після того, як було відпущено курок вмикача. ПРИМІТКА: Час, відведений на змінення ударної сили, можна збільшити приблизно на одну хвилину, натис- нувши кнопку , або кнопку швидкого перемикання режимів. ► Рис.9 Режим застосування Максимальна кіль- Призначення Приклад застосування (рівень ударної сили, кість ударів що відображається на панелі) 4 (максимальна) 4 600 хв (/хв) Закручування з максимальною Укручування гвинтів в оброблювані силою та швидкістю. поверхні, затягування довгих гвинтів або болтів. 3 (велика) 3 600 хв...
  • Page 118 Змінення допоміжного режиму Цей інструмент має допоміжну функцію, яка дозволяє використовувати кілька зручних режимів застосування для контрольованого вкручування гвинтів. Тип режиму застосування змінюється щоразу, як ви натискаєте кнопку Тип допоміжного режиму можна змінити протягом приблизно однієї хвилини після того, як було відпущено курок вмикача. ПРИМІТКА: Час, відведений на змінення типу допоміжного режиму, можна збільшити приблизно на одну хвилину, натиснувши кнопку , або кнопку швидкого перемикання режимів. ► Рис.10 Режим застосування Максимальна частота Функція Призначення (тип допоміжного ударів режиму, який відобра- жається на панелі) Режим «Деревина» * 4 600 хв (/хв) Цей режим запобігає випадінню гвинта на Закручування довгих початку вкручування. Інструмент спочатку вкру- гвинтів. чує гвинт із невеликою частотою. Коли інстру- мент почне застосовувати ударну силу, частота обертання збільшиться до максимуму. Режим Т (1) * – Цей режим запобігає надмірному затягуванню гвин- Укручування самона- (Обертання інстру- тів. Крім того, він забезпечує високу швидкість роботи...
  • Page 119 Режим застосування Максимальна частота Функція Призначення (тип допоміжного ударів режиму, який відобра- жається на панелі) За годинниковою стрілкою Режим «Болт» (3) 4 600 хв (/хв) – Інструмент автоматично зупиняється приблизно за 1 с після початку застосування ударної сили. Проти годинникової стрілки Інструмент уповільнює обертання після припи- нення застосування ударної сили. : Лампа горить. Коли інструмент обертається проти годинникової стрілки, частота ударів на хвилину така сама, як і в режимі 4 (макс.), 4 600 хв (/хв). ПРИМІТКА: Якщо на панелі не світиться жоден індикатор, натисніть курок вмикача один раз, перш ніж натиснути кнопку ПРИМІТКА: Коли інструмент вимикається для економії заряду акумулятора, усі індикатори на панелі керу- вання гаснуть. Режим застосування можна перевірити, натискаючи курок вмикача, доки інструмент не пере- стане працювати. Функція швидкого перемикання режимів Для...
  • Page 120 Використання функції швидкого перемикання режимів Коли інструмент працює в режимі застосування, який не було збережено, натисніть кнопку швидкого переми- кання режимів, щоб перейти в збережений режим застосування. Інструмент перемикається між збереженим режимом застосування й останнім використаним режимом застосування щоразу, як ви натискаєте кнопку швидкого перемикання режимів. Після перемикання в збережений режим застосування передні лампи бли- мнуть один раз. Під час використання збереженого режиму застосування індикатор збереженого режиму застосування блиматиме. Видалення функції швидкого перемикання режимів Одночасно натисніть і втримуйте кнопки і , доки всі індикатори ударної сили не почнуть блимати. ПРИМІТКА: Після видалення функції швидкого перемикання режимів кнопка швидкого перемикання режи- мів використовується для зміни ударної сили. Схеми роботи індикаторів Режим застосування Під час збереження режиму У разі ввімкнення збереженого застосування режиму застосування 4 (максимальна) 3 (велика) 2 (середня) 1 (мала) Режим «Деревина»...
  • Page 121 ЗБОРКА ПРИМІТКА: Якщо наконечник для викручування вставлено в муфту недостатньо глибоко, то муфта не повернеться в початкове положення, а нако- нечник для викручування не буде зафіксовано. У ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, такому разі спробуйте ще раз вставити його згідно що прилад вимкнено, а касету з акумулятором з наведеними вище інструкціями. знято, перш ніж проводити будь-які роботи з інструментом. ПРИМІТКА: Якщо наконечник для викручування вставити важко, потягніть муфту та встановіть Встановлення та зняття наконечник до упору. наконечника для викручування ПРИМІТКА: Після встановлення наконечника для викручування переконайтеся, що його надійно або наконечника патронного типу зафіксовано. Якщо він виймається, не використо- вуйте його.
  • Page 122 Міцно тримаючи інструмент, вставте кінець наконеч- РОБОТА ника для викручування в голівку гвинта. Натисніть на інструмент, подавши його вперед настільки, щоб наконечник не зіскочив із гвинта, та увімкніть інстру- Належний момент затягування залежить від типу та мент, щоб почати роботу. розміру гвинта/болта, матеріалу деталі, яку потрібно закріпити тощо. Співвідношення між моментом затя- УВАГА: Якщо для продовження роботи ви гування та часом затягування показано на рисунках. використовуватимете запасний акумулятор, ► Рис.17 залиште інструмент вимкненим щонайменше на 15 хв. Співвідношення між крутним моментом і часом кріплення стандартного болта (коли ударна сила ПРИМІТКА: Використовуйте належний наконеч- дорівнює...
  • Page 123 кольору, деформації або появи тріщин. Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже- ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita. ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita. • Наконечники для викручування...
  • Page 124 РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: TD002G Допустимые размеры Мелкий крепежный винт M4 – M8 крепежа Стандартный болт M5 – M16 Высокопрочный болт M5 – M14 Скорость вращения без 4 (режим максимальной силы удара) 0–3 700 мин нагрузки (об/мин) 3 (режим высокой мощности) 0–3 200 мин 2 (режим средней мощности) 0–2 100 мин 1 (режим малой мощности) 0–1 100 мин Режим “Дерево” 0–1 800 мин Режим T (1) 0–2 900 мин Режим T (2) 0–3 700 мин Режим “Болт” (1) * 0–2 700 мин Режим “Болт” (2) * 0–3 700 мин...
  • Page 125 Назначение Декларации о соответствии Инструмент предназначен для закручивания шуру- Только для европейских стран пов в древесину, металл и пластмассу. Декларации о соответствии включены в Приложение A к настоящему руководству по эксплуатации. Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ (A), измеренный в соответствии с EN62841-2-2: Уровень звукового давления (L ): 97 дБ (A) Уровень звуковой мощности (L ): 105 дБ (A) Общие рекомендации по технике Погрешность (K): 3 дБ (A) безопасности для электроинструментов ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро- странения шума измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть ОСТОРОЖНО Ознакомьтесь со всеми инструкциями использовано для сравнения инструментов. по технике безопасности, указаниями, иллюстрациями ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро- и...
  • Page 126 Не храните и не используйте инструмент и аккумуляторный блок в местах, где температура ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- может достигать или превышать 50 °C (122 °F). менные аккумуляторные батареи Makita. Не бросайте аккумуляторный блок в огонь, Использование аккумуляторных батарей, не про- даже если он сильно поврежден или пол- изведенных Makita, или батарей, которые были...
  • Page 127 Советы по обеспечению максималь- Индикация оставшегося заряда ного срока службы аккумулятора аккумулятора Заряжайте блок аккумуляторов перед его полной Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке разрядкой. Обязательно прекратите работу с для проверки заряда. Индикаторы загорятся на инструментом и зарядите блок аккумуляторов, если несколько секунд. вы заметили снижение мощности инструмента. ► Рис.2: 1. Индикаторы 2. Кнопка проверки Никогда не подзаряжайте полностью заря- женный...
  • Page 128 Защита от переразрядки Электрический тормоз При истощении емкости аккумулятора инструмент Этот инструмент оснащен электрическим тормозом. Если автоматически останавливается. В этом случае извле- после отпускания триггерного переключателя не проис- ките аккумулятор из инструмента и зарядите его. ходит быстрой остановки инструмента, отправьте инстру- Защита от других неполадок мент в сервисный центр Makita для обслуживания. Включение передней лампы Система защиты также обеспечивает защиту от других неполадок, способных повредить инструмент, и обе- спечивает автоматическую остановку инструмента. В ВНИМАНИЕ: Не смотрите непосредственно случае временной остановки или прекращения работы на свет или источник света. инструмента выполните все перечисленные ниже ► Рис.5: 1. Передняя лампа действия для устранения причины остановки. Выключите и снова включите инструмент для Нажмите триггерный переключатель, чтобы вклю- его перезапуска. чить передние лампы. Для выключения инструмента...
  • Page 129 ПРИМЕЧАНИЕ: Режим применения нельзя изме- ПРИМЕЧАНИЕ: Если на панели не горит ни одна нить, пока включен режим освещения. Лампы лампа, нажмите один раз триггерный переключатель, пре- на панели переключателей не включаются, если жде чем нажать кнопку быстрого переключения режимов. включен режим освещения. ПРИМЕЧАНИЕ: Режим применения можно изме- ПРИМЕЧАНИЕ: Пока включен режим освещения, нить только после того, как инструмент проработает включать/выключать лампу или изменять режим около минуты. В этом случае следует один раз нажать применения нельзя. триггерный переключатель, а затем нажать кнопку , кнопку или кнопку быстрого переключения режимов. ПРИМЕЧАНИЕ: Режим освещения не работает при включенной системе защиты инструмента/ ПРИМЕЧАНИЕ: Информацию о том, как сохранить режим аккумулятора или при недостаточном уровне применения, см. в пункте “Сохранение режима применения” заряда аккумулятора. раздела “Функция быстрого переключения режимов”. Изменение яркости Кнопка быстрого переключения режимов Нажмите на кнопку при включенном режиме освещения. Яркость уменьшается при каждом нажатии кнопки . После Функция кнопки быстрого переключения режимов минимального значения яркости следует максимальное зна- зависит от того, был ли сохранен режим применения чение. Предусмотрено 3 положения регулировки яркости. в памяти инструмента.
  • Page 130 Справочная таблица В приведенной ниже таблице указаны функции кнопки быстрого переключения режимов. обозначает кнопку быстрого переключения режимов. Кнопки и их назначение Действие Как проверить Нажать (Если режим применения не сохра- нен) Передние лампы на инструменте мигнут Изменение силы удара кнопкой один раз. быстрого переключения режимов Нажать (Если режим применения сохранен) Переключение в сохраненный режим Передние лампы на инструменте мигнут применения один раз. Нажать и удерживать (каждую кнопку) Пример: Сохранен...
  • Page 131 Изменение силы удара Доступны четыре настройки силы удара: 4 (максимальная), 3 (высокая), 2 (средняя) и 1 (малая). Это позволяет выбрать подходящий режим затяжки. Уровень силы удара меняется при каждом нажатии кнопки . Если режим применения не сохранен, то уровень силы удара также может быть изменен кнопкой быстрого переключения режимов. Силу удара можно изменить в течение приблизительно одной минуты после того, как был отпущен триггер- ный переключатель. ПРИМЕЧАНИЕ: Время, отведенное на изменение силы удара, можно увеличить приблизительно на одну минуту нажатием кнопки , или кнопки быстрого переключения режимов. ► Рис.9 Режим применения Максимальное коли- Назначение Пример применения (уровень силы удара, чество ударов отображающийся на панели) 4 (максимальная) 4 600 мин (/мин) Затяжка с максимальной скоростью Вкручивание винтов в обрабатывае- и усилием. мую поверхность, затяжка длинных винтов или болтов. 3 (высокая) 3 600 мин...
  • Page 132 Изменение типа помощи В этом инструменте предусмотрена функция помощи, позволяющая использовать несколько удобных режи- мов применения для контролируемого вкручивания винтов. Тип режима применения изменяется при каждом нажатии кнопки Тип помощи можно изменить в течение приблизительно одной минуты после того, как был отпущен триггерный переключатель. ПРИМЕЧАНИЕ: Время, отведенное на изменение типа помощи, можно увеличить приблизительно на одну минуту нажатием кнопки , или кнопки быстрого переключения режимов. ► Рис.10 Режим применения Максимальная Функция Назначение (тип помощи, отобра- частота ударов жающийся на панели) Режим “Дерево” * 4 600 мин (/мин) Этот режим препятствует выпадению винта в начале Затяжка длинных его закручивания. Инструмент начинает вкручивать винтов. винт с небольшой частотой вращения. Затем начи- нается ударное воздействие, частота вращения увеличивается и достигает максимальной. Режим T (1) * – Этот режим препятствует чрезмерному затягива- Вкручивание самона- (Вращение инстру- нию винтов. Кроме того, он обеспечивает высокую...
  • Page 133 Режим применения Максимальная Функция Назначение (тип помощи, отобра- частота ударов жающийся на панели) Режим “Болт” (3) 4 600 мин (/мин) По часовой стрелке – Инструмент останавливается автоматически через 1 секунду с момента начала ударного воздействия. Против часовой стрелки Инструмент замедляет вращение после прекра- щения ударного воздействия. : Лампа горит. При вращении инструмента против часовой стрелки число ударов в минуту соответствует режиму 4 (макс.) и составляет 4 600 мин (/мин). ПРИМЕЧАНИЕ: Если на панели не горит ни одна лампа, нажмите один раз триггерный переключатель, прежде чем нажать кнопку ПРИМЕЧАНИЕ: При отключении инструмента с целью экономии заряда аккумулятора все лампы на панели гаснут. Выбранный режим применения можно проверить, переведя триггерный переключатель в положе- ние, при котором инструмент перестает работать. Функция быстрого переключения режимов Что...
  • Page 134 Использование функции быстрого переключения режимов Если инструмент работает в несохраненном режиме, нажмите кнопку быстрого переключения режимов, чтобы перейти в сохраненный режим применения. Инструмент переключается между сохраненным режимом применения и последним использовавшимся режимом применения при каждом нажатии кнопки быстрого переключения режимов. Переключение в сохраненный режим применения сопровождается однократным включением передних ламп. При использовании сохраненного режима применения мигает лампа сохраненного режима применения. Очистка функции быстрого переключения режимов Одновременно нажмите и удерживайте нажатыми кнопку и кнопку , пока не замигают все лампы индика- ции силы удара. ПРИМЕЧАНИЕ: После очистки функции быстрого переключения режимов кнопка быстрого переключения режимов используется для изменения силы удара. Схема работы индикатора Режим применения При сохранении режима При включении сохраненного применения режима применения 4 (максимальная) 3 (высокая) 2 (средняя) 1 (малая) Режим “Дерево”...
  • Page 135 СБОРКА ПРИМЕЧАНИЕ: Если не вставить насадку в муфту достаточно глубоко, муфта не вернется в первоначальное положение и насадка не будет закреплена. В таком случае попытайтесь повторно ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких- вставить насадку в соответствии с инструкциями либо работ с инструментом обязательно выше. убедитесь, что инструмент отключен, а блок аккумулятора снят. ПРИМЕЧАНИЕ: Если вставить насадку для отвертки затруднительно, потяните за муфту и Установка или снятие насадки для вставьте ее в муфту до упора. отвертки/гнездовой биты ПРИМЕЧАНИЕ: После установки насадки для отвертки проверьте надежность ее фиксации. Если насадка выходит из держателя, не исполь- Используйте только насадки для отвертки или гнез- зуйте ее. довые биты с хвостовиком, указанным на рисунке. Не используйте насадки для отвертки или гнездовые...
  • Page 136 Крепко возьмитесь за инструмент и вставьте острие ЭКСПЛУАТАЦИЯ насадки для отвертки в головку винта. Надавите на инструмент в такой степени, чтобы насадка не соскользнула с винта, и включите инструмент для Соответствующий крутящий момент затяжки может начала работы. отличаться в зависимости от типа или размера винта/болта, материала закрепляемой рабочей ПРИМЕЧАНИЕ: Если для продолжения детали и т. д. Соотношение между крутящим работы вы используете запасной аккумулятор, моментом затяжки и временем затяжки показано на перед включением инструмента выждите не рисунках. менее 15 минут. ► Рис.17 ПРИМЕЧАНИЕ: Пользуйтесь насадкой, подходя- Соотношение между моментом затяжки и време- щей для винта или головки, с которыми вы будете нем затяжки для стандартного болта (при силе работать.
  • Page 137 ные жидкости. Это может привести к обесцве- чиванию, деформации и трещинам. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Насадки для отвертки • Гнездовые биты...
  • Page 140 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 885972A969 EN, SL, SQ, BG, 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan HR, MK, SR, RO, UK, RU 20230223...

This manual is also suitable for:

Td002gz01Td002gd20200883817678590088381767804

Table of Contents