Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

BARBECUE
Estivo
Adjust Grill/feet
Easy Grill Adjust
Easy Grill'n'Pack Adjust
Easy Grill Thermospot
Easy Grill'n'Pack Thermospot
www.tefal.com
F
D
I
GB
TR
E
P
GR
RUS
UA
H
CZ
PL
SK
HR
SCG
SLO
BIH
RO
BG

Advertisement

loading

Summary of Contents for TEFAL BARBECUE - 02-07

  • Page 1 BARBECUE Estivo Adjust Grill/feet Easy Grill Adjust Easy Grill’n’Pack Adjust Easy Grill Thermospot Easy Grill’n’Pack Thermospot www.tefal.com...
  • Page 3 = selon modèle SCG : = u zavisnosti od modela = je nach Modell SLO : = odvisno od modela = secondo il modello BOS : = zavisno od modela GB : = according to the model RO : = in functie de model TR : = modele bağl olarak...
  • Page 6 II –...
  • Page 7 5 min 5 min III –...
  • Page 8 IV –...
  • Page 9 V –...
  • Page 11: Prévention Des Accidents Domestiques

    Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement…). La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
  • Page 12 Das Gerät, die Zuleitung oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen. Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung mit den heißen Teilen des Gerätes, einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante, kommen.
  • Page 13 Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht, die Flammen mit Wasser zu löschen, sondern ziehen Sie den Netzstecker und ersticken Sie sie mit einem feuchten Tuch. Nur original Zubehör verwenden. Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, bevor Sie es reinigen und wegräumen.
  • Page 14 Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatibilità elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...).
  • Page 15: Prevention Of Accidents At Home

    If you have any problems or queries, please contact our Customer Relations team on: HELPLINE 0845 602 1454 – UK • (01) 4751947 – Ireland • www.tefal.co.uk This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the...
  • Page 16 Ev içi kullan m amac yla tasarlanm ş TEFAL marka bir ürün seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Kullan m k lavuzunda bulunan talimatlar dikkatle okuyun ve k lavuzu gereksinim duyduğunuzda kullanmak üzere saklay n. Talimatlar, cihaz ile verilen aksesuarlar d ş nda, farkl modeller için ayn d r.
  • Page 17 ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! • Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. • Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
  • Page 18 (Directivas de Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente...). A TEFAL reserva-se o direito de modificar a qualquer momento, no interesse dos consumidores, as características ou os componentes deste produto. Qualquer alimento sólido ou líquido que entre em contacto com as peças marcadas com o símbolo...
  • Page 19 ∏ Tefal ¤¯ÂÈ ÌÈ· ·ÓÔ‰È΋ ÔÚ›· ÛÙÔ ÙÌ‹Ì· ¤Ú¢ӷ˜ Î·È ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· ¯ˆÚ›˜ η̛· ÂÈ‰Ô Ô›ËÛË. ∫¿ı ÛÙ¤Ú· ‹ ˘ÁÚ‹ ÙÚÔÊ‹ Ë Ô Ô›· ¤Ú¯ÂÙ·È Û  ·Ê‹ Ì ٷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ʤÚÔ˘Ó ÙÔ ÏÔÁfiÙ˘ Ô ‰ÂÓ Ú¤ ÂÈ Ó· ηٷӷÏÒÓÂÙ·È.
  • Page 20 îË Ï‡ TEFAL ·Î‡„Ó‰‡ ËÚ ‚‡Ò Á‡ ÚÓ, ˜ÚÓ ‚˚ Ô ËÓ· ÂÎË Â ËÁ‰ÂÎËÂ Ë Ì‡ÔÓÏË̇ÂÚ, ˜ÚÓ ‚‡¯ Ô Ë·Ó Ô Â‰Ì‡Á̇˜ÂÌ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ·˚ÚÓ‚Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. ÇÌËχÚÂθÌÓ Ô Ó˜ÚËÚ ËÌÒÚ ÛÍˆË˛ Ë ‰Â ÊËڠ ÔÓ‰ ÛÍÓÈ. ùÚ‡ ËÌÒÚ Û͈Ëfl fl‚ÎflÂÚÒfl Ó·˘ÂÈ ‰Îfl...
  • Page 21 ‰Îfl ¥ÁÌËı ‚‡ ¥‡ÌÚ¥‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆ¥ª Ô Ë·‰Û. ÅÂÁÔÂ͇ ÍÓ ËÒÚÛ‚‡ÌÌfl ˆËÏ Ô ËÒÚ ÓπÏ ‰ÓÒfl„‡πÚ¸Òfl Á‡ ‡ıÛÌÓÍ ÈÓ„Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ ‚Ò¥Ï Ì‡ÎÂÊÌËÏ Òڇ̉‡ Ú‡Ï Ú‡ ÔÓÎÓÊÂÌÌflÏ (ÑË ÂÍÚË‚¥ Ô Ó ÌËÁ¸ÍÛ Ì‡Ô Û„Û, ÂÎÂÍÚ Óχ„Ì¥ÚÌÛ ÒÛÏ¥ÒÌ¥ÒÚ¸, χÚ ¥‡ÎË, ÒÛÏ¥ÒÌ¥ Á Ô Ó‰ÛÍÚ‡ÏË ı‡ ˜Û‚‡ÌÌfl, ÛÏÓ‚Ë ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª, ÚÓ˘Ó).
  • Page 22 élelmiszerekkel kapcsolatba kerülő anyagokra, a környezetre stb. vonatkozó irányelvek). A fogyasztó érdekét szem előtt tartva, a TEFAL cég fenntartja magának a jogot az általa gyártott termékek jellemzőinek vagy alkotóelemeinek mindenkori módosítására. Tilos elfogyasztani bármilyen szilárd vagy folyékony élelmiszert, amely érintkezett a logóval...
  • Page 23 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento přístroj TEFAL, určený výhradně k použití v domácnosti. Přečtěte si pozorně pokyny v tomto návodu a nechte si je po ruce. Pokyny jsou společné pro různé verze podle toho, jaká příslušenství se dodávají s vaším přístrojem.
  • Page 24 Dziękujemy Państwu, że nabyliście urządzenie TEFAL, przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Prosimy uprzejmie o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i pozostawienie jej w zasięgu ręki. Instrukcje są wspólne dla wielu wersji w zależności od akcesoriów jakie dostarczono razem z urządzeniem.
  • Page 25 Ďakujeme vám, že ste zakúpili tento prístroj značky TEFAL určený výhradne na domáce použitie. Prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu spoločný pre rôzne verzie prístrojov v závislosti na dodávanom príslušenstve a uložte si ho tak, aby vám bol kedykoľvek dostupný.
  • Page 26 Hvala što ste kupili ovaj TEFAL ure aj, koji je namijenjen isključivo za kućnu uporabu. Pažljivo pročitajte upute i držite ih na dohvat ruke. Odnose se na sve verzije ure aja, ovisno o priboru koji dolazi s ure ajem. Zbog Vaše sigurnosti, ovaj proizvod je u skladu sa svim standardima i regulativama. (Direktiva o niskom naponu, Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti, Direktiva o kompatibilnosti materijala koji dolaze u kontakt s hranom, O zaštiti okoliša...).
  • Page 27 Hvala Vam što ste kupili TEFAL proizvod koji je namenjen isključivo za kućnu upotrebu. Pročitajte pažljivo uputstva u ovoj brošuri i čuvajte je na mestu gde će Vam biti dostupna. Uputstva se odnose na svaku verziju aparata u zavisnosti od pribora koji je uz njega.
  • Page 28 TEFAL izvaja nenehne raziskave in razvoj, zato so mogoče spremembe na izdelkih brez predhodnega obvestila. Katero koli živilo v trdnem ali tekočem stanju, ki pride v stik z določenimi predmeti in imajo oznako , se ne smejo zau iti. Preprečitev pred morebitnimi nevarnostmi doma Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so N-B: Dim, ki se sprošča pri...
  • Page 29 Za vašu sigurnost, ovaj aparat je u skladu sa svim važećim normama i propisima (direktiva o najnižem naponu, elektromagnetska kompatibilnost, materijali koji dolaze u dodir s hranom, okoliš...).
  • Page 30 Va multumim ca ati cumparat acest aparat TEFAL, ce este destinat exclusiv pentru uz domestic. Cititi cu atentie instructiunile din aceasta brosura si pastrati-le la indemana. Acestea se aplica fiecarei versiuni, in functie de accesoriile ce insotesc aparatul. Pentru siguranţa d-voastră, acest aparat se conformează tuturor standardelor aplicabile şi tuturor regulamentelor în vigoare (Directiva Nivelului Scăzut de Voltaj, Compatibilitate Electromagnetică,...
  • Page 31 ꇉ‚‡Ï ÒÂ, ˜Â ÒÚ Ò ÒÔ ÂÎË Ì‡ eÎÂÍÚ ÓÛ Â‰ TEFAL. íÓÁË Û Â‰ Â Ô Â‰Ì‡Á̇˜ÂÌ Á‡ ‰Óχ¯ÌÓ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ. ÇÌËχÚÂÎÌÓ Ô Ó˜ÂÚÂÚ ÚÓ‚‡ ÛÔ˙Ú‚‡ÌÂ Ë ÒÚ ËÍÚÌÓ „Ó ÒÔ‡Á‚‡ÈÚÂ. ìÔ˙Ú‚‡ÌÂÚÓ ‚‡ÊË Á‡ ‚Ò˘ÍË ‚ ÒËË, ͇ÍÚÓ Ë Á‡ Ô Ë̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËÚÂ Ô Ë‰ Ûʇ‚‡˘Ë Û Â‰ËÚÂ.
  • Page 32 11 p. 12-13 p. 14 p. 15 p. 16 p. 17 p. 18 p. 19 p. 20 p. 21 p. 22 p. 23 p. 24 p. 25 p. 26 p. 27 p. 28 p. 29 p. 30 p. 31...

This manual is also suitable for:

Bg2100u - 02-07Bg2230 - 02-07