Page 2
Inhoud Veiligheidsinstructies Uitleg van de ijsblokjesmachine Gebruiksaanwijzing en onderhoud De ijsblokjesmachine in gebruik nemen Problemen, oorzaken en oplossingen...
Page 3
Veiligheidsinstructies Uw persoonlijke veiligheid en de veiligheid van anderen zijn het belangrijkst. We hebben veel veiligheidstips met betrekking tot deze machine voor u voorbereid. Lees en leef deze na. Dit is een veiligheidswaarschuwingsbord Alle beveiligingswaarschuwingen volgen de woorden "gevaar" en "waarschuwing". Als u deze veiligheidsvoorschriften niet in acht neemt, kunt u ernstig gewond raken.
Page 4
Uitleg van de ijsblokjesmachine IJsschuifplank: Duw de ijsblokjes in de ijsmand wanneer het maken van ijs klaar is. Infrarood ijssensor: infrarood-ontvangst die ijs blokkeert, het displaypaneel is vol met verlichting. IJsmand: gebruikt voor het opslaan en verplaatsen van ijs. Bovenste deksel: transparant spiegelvenster om de binnenkant zichtbaar te maken. Ventilator: om een optimale koeling te hebben van het apparaat adviseren we om een ruimte van 30 cm te houden tot andere objecten Aftapplug: trek het water naar beneden en laat het water in de watergalblaas aan de onderkant...
Page 5
Gebruiksaanwijzing en onderhoud Open het pakket Verwijder alle interne en externe verpakkingen. Controleer of er ijsmanden en -lepels zijn. Indien er accessoires ontbreken, neem dan contact op met de klantenservice. Verwijder het ijsmandje, maak deze schoon voor het eerste gebruik door middel van warmwater en een zachte doek.
Page 6
De ijsblokjesmachine schoonmaken Voordat u deze ijsblokjesmachine gebruikt, wordt u ten zeerste aanbevolen de ijsmachine grondig schoon te maken Verwijder de ijsmand. Open de aftapplug en tap het water uit de watertank af. Veeg de binnen voering af met verdund schoonmaakmiddel, warm water en een zachte doek. De buitenkant van de machine moet regelmatig worden afgeveegd met verdund reinigingsmiddel en warmwater.
Page 7
De ijsblokjesmachine in gebruik nemen Open de bovenklep, haal het ijsmandje eruit, voeg water toe aan het waterreservoir en controleer of het waterniveau onder de markering voor het maximale waterniveau is. Plaats het vervolgens terug in het apparaat. Sluit de bovenklep, het wordt aanbevolen het waterniveau niet te overschrijden de onderkant van de ijsmand.
Page 8
Problemen, oorzaken en oplossingen Probleem Oorzaak Oplossing Gebrek aan water Stop met het maken van ijs, De aftapplug zit niet goed voeg water toe en druk op "POWER"-toets start de De “vul water bij” ijsproductie opnieuw indicator licht op Reiniging Er zit te veel ijs in de ijsmand Verwijder het ijs uit de De ice full sensor is kapot...
Contents Safety instructions Explanation of the ice cube machine Instructions for use and maintenance Start the ice cube maker Problems, causes and solutions...
Safety instructions Your personal safety and the safety of others are most important. We have prepared many safety tips related to this machine for you. Read and comply with these. This is a safety warning sign All security warnings follow the words "danger" and "warning". If you do not follow these safety instructions, you could be seriously injured.
Explanation of the ice cube machine Ice sliding board: Push the ice cubes into the ice basket when ice making is finished. Infrared ice sensor: infrared reception blocking ice, the display panel is full of lighting. Ice Basket: Used for storing and moving ice. Top lid: transparent mirror window to make the inside visible.
Instructions for use and maintenance Open the package Remove all internal and external packaging. Check for ice cream baskets and spoons. If any accessories are missing, please contact customer service. Remove the ice basket, clean it before first use with warm water and a soft cloth. Clean the vaporizer head with water or alcohol.
Page 14
Cleaning the ice maker Before using this ice maker, it is highly recommended that you clean the ice maker thoroughly Remove the ice basket. Open the drain plug and drain the water from the water tank. Wipe the inner liner with diluted detergent, warm water and a soft cloth. The outside of the machine should be wiped regularly with diluted detergent and warm water.
Start the ice cube maker Open the top cover, take out the ice basket, add water to the water tank and check that the water level is below the maximum water level mark. Then put it back into the device. Close the top cover, it is recommended that the water level does not exceed the bottom of the ice basket.
Problem, cause and solution Problem Cause Solution Lack of water Stop making ice, add water, Filter screen plug at the press" POWER" Key restarts ice bottom of the water tank making The" Add Water " Cleaning indicator lights up There is too much ice in the Remove the ice from the ice basket.
Page 17
BR-2213 machine à glaçons Manuel Français...
Page 18
Contenu Consignes de sécurité Explication de la machine à glaçons Instructions d'utilisation et d'entretien Démarrez la machine à glaçons Problèmes, causes et solutions...
Consignes de sécurité Votre sécurité personnelle et celle des autres sont les plus importantes. Nous avons préparé pour vous de nombreux conseils de sécurité liés à cette machine. Lisez-les et respectez-les. Ceci est un panneau d'avertissement de sécurité Tous les avertissements de sécurité suivent les mots « danger » et « avertissement ». Si vous ne respectez pas ces consignes de sécurité, vous pourriez être gravement blessé.
Explication de la machine à glaçons Planche coulissante à glace : poussez les glaçons dans le panier à glace lorsque la fabrication de la glace est terminée. Capteur de glace infrarouge : réception infrarouge bloquant la glace, le panneau d'affichage est plein d'éclairage.
Instructions d'utilisation et d'entretien Ouvrir le paquet Retirez tous les emballages internes et exernes. Vérifiez les paniers de crème glacée et les cuillères. Si des accessoires manquent, veuillez contacter le service client. Retirez le panier à glace, nettoyez-le avant la première utilisation avec de l'eau tiède et un chiffon doux. Nettoyez la tête du vaporisateur avec de l'eau ou de l'alcool.
Page 22
Nettoyer la machine à glaçons Avant d'utiliser cette machine à glaçons, il est fortement recommandé de nettoyer soigneusement la machine à glaçons Retirez le panier à glace. Ouvrez le bouchon de vidange et vidangez l'eau du réservoir d'eau. Essuyez la doublure intérieure avec un détergent dilué, de l'eau tiède et un chiffon doux. L'extérieur de la machine doit être essuyé...
Démarrez la machine à glaçons Ouvrez le couvercle supérieur, retirez le panier à glace, ajoutez de l'eau dans le réservoir d'eau et vérifiez que le niveau d'eau est inférieur au repère de niveau d'eau maximum. Remettez-le ensuite dans l'appareil. Fermez le capot supérieur, il est recommandé que le niveau d'eau ne dépasse pas le fond du panier à glace.
Problèmes, causes et solutions Problèmes causes solutions Manque d'eau Arrêtez de faire de la glace, Le bouchon de vidange n’est pas ajoutez de l'eau et appuyez correctement mis en place sur le bouton « POWER » pour Le voyant « remplir redémarrer la fabrication de d’eau »...
Page 26
Inhalt Sicherheitshinweise Erklärung der Eiswürfelmaschine Gebrauchs- und Wartungsanleitung Starten Sie den Eiswürfelbereiter Probleme, Ursachen und Lösungen...
Sicherheitshinweise Ihre persönliche Sicherheit und die Sicherheit anderer sind das Wichtigste. Wir haben viele Sicherheitstipps rund um diese Maschine für Sie zusammengestellt. Lesen und befolgen Sie diese. Dies ist ein Sicherheitswarnzeichen. Alle Sicherheitswarnungen sind mit den Worten „Gefahr“ und „Warnung“ versehen. Wenn Sie diese Sicherheitshinweise nicht befolgen, kann es zu schweren Verletzungen kommen.
Erklärung der Eiswürfelmaschine Eisgleitbrett: Schieben Sie die Eiswürfel in den Eiskorb, wenn die Eisherstellung beendet ist. Infrarot-Eissensor: Infrarot-Empfang blockiert Eis, das Anzeigefeld ist voller Beleuchtung. Eiskorb: Wird zum Aufbewahren und Bewegen von Eis verwendet. Oberer Deckel: transparentes Spiegelfenster, um das Innere sichtbar zu machen. Lüfter: Für eine optimale Kühlung des Geräts empfehlen wir, einen Abstand von 30 cm zu anderen Gegenständen einzuhalten Ablassstopfen: Ziehen Sie das Wasser nach unten und lassen Sie das Wasser in der Wassergallenblase am...
Gebrauchs- und Wartungsanleitung Öffnen Sie das Paket Entfernen Sie sämtliche Innen- und Außenverpackungen. Suchen Sie nach Eiskörben und Löffeln. Sollte Zubehör fehlen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Nehmen Sie den Eiskorb heraus und reinigen Sie ihn vor dem ersten Gebrauch mit warmem Wasser und einem weichen Tuch.
Starten Sie den Eiswürfelbereiter Öffnen Sie die obere Abdeckung, nehmen Sie den Eiskorb heraus, füllen Sie Wasser in den Wassertank und prüfen Sie, ob der Wasserstand unter der maximalen Wasserstandsmarkierung liegt. Setzen Sie es dann wieder in das Gerät ein. Schließen Sie die obere Abdeckung.
Probleme, Ursachen und Lösungen Probleme Ursachen Lösungen Wassermangel Stoppen Sie die Eisherstellung, Die Ablassschraube sitzt nicht richtig fügen Sie Wasser hinzu und drücken Sie die „POWER“- Die Anzeige „Wasser Taste, um die Eisherstellung füllen“ leuchtet neu zu starten Reinigung Es ist zu viel Eis im Eiskorb Entfernen Sie das Eis aus dem Eiskorb „ICE FULL“-Anzeige...
Need help?
Do you have a question about the BR-2213 and is the answer not in the manual?
Questions and answers