Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DP2621IL

Advertisement

loading

Summary of Contents for FAR DP2621IL

  • Page 1 DP2621IL...
  • Page 2: Table Of Contents

    MANUEL D’UTILISATION DP2621IL Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence...
  • Page 3: Instructions De Securite

    FRANÇAIS FRANÇAIS dispositifs mécaniques ou autres moyens pour INSTRUCTIONS DE SECURITE accélérer le processus de dégivrage autres que • MISES EN GARDE IMPORTANTES: ceux recommandés par le fabricant. LIRE ATTENTIVEMENT ET • MISE EN GARDE: Ne pas endommager le CONSERVER POUR REFERENCE circuit de réfrigération.
  • Page 4 FRANÇAIS FRANÇAIS mentales réduites ou dénuées d’expérience gaz propulseurs inflammables. ou de connaissance, s’ils (si elles) sont • MISE EN GARDE: Remplir les bacs à correctement surveillé(e)s ou si des instructions glaçons uniquement avec de l’eau potable. relatives à l’utilisation de l’appareil en toute •...
  • Page 5 FRANÇAIS FRANÇAIS – Nettoyer les réservoirs d’ e au s’ils n’ o nt pas comportant une serrure sur la porte, veillez été utilisés pendant 48h; rincer le système à ce que celle-ci soit désactivée afin d’éviter d’alimentation en eau raccordé à une source que des enfants ne risquent de se retrouver d’eau si l’...
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS FRANÇAIS DESCRIPTION DE L’APPAREIL INSTALLATION Mettez l’appareil en position puis attendez deux à trois heures avant de le mettre en marche pour la première fois, le temps que le système se mette en place. L’appareil ne doit pas être placé à proximité...
  • Page 8: Utilisation

    FRANÇAIS FRANÇAIS UTILISATION Régler la température • Le réfrigérateur est commandé par un bouton • Cet appareil est conçu pour fonctionner dans une de thermostat situé en haut. Pour régler le température ambiante située entre 16°C et 38°C. réfrigérateur plus froid, tournez le bouton du L’appareil ne peut pas fonctionner correctement cran STOP(0) vers les nombres élevés.
  • Page 9 FRANÇAIS FRANÇAIS du compresseur de se réinitialiser. Le symbole ci-contre indique • Si le compresseur ne redémarre pas, l’emplacement de la zone la plus débranchez à nouveau l’appareil, attendez 5 froide de votre réfrigérateur. Il minutes et réessayez ; le compresseur devrait définit le haut de cette zone.
  • Page 10 FRANÇAIS FRANÇAIS des produits surgelés. Lorsque vous achetez isothermes permettent de conserver les aliments des produits surgelés, lisez les instructions de congelés plus longtemps. rangement figurant sur l’emballage. La durée Décongeler des aliments congelés maximale de conservation des aliments figure à Pour certains aliments, la décongélation n’est côté...
  • Page 11 FRANÇAIS FRANÇAIS la dans un sac plastique ou dans une boîte figurant sur les emballages des produits surgelés hermétique et placez-la sur la clayette la plus doivent toujours être respectées. basse afin d’éviter tout risque de contamination Lors de la première utilisation du congélateur et croisée.
  • Page 12 FRANÇAIS FRANÇAIS Bac à légumes Les fruits, herbes Bac(s)/ clayette(s) Aliments à conserver aromatiques et légumes du congélateur pendant longtemps doivent être placés Bac inférieur pour viande séparément dans ce bac. crue, volaille, poisson. Ne pas mettre de bananes, Bac/clayette intermédiaire oignons, pommes de terre pour légumes congelés, et ail au réfrigérateur...
  • Page 13: Inversion De Porte

    FRANÇAIS FRANÇAIS Laissez refroidir les plats déjà cuits avant de les La disposition des tiroirs, paniers et clayettes mettre au réfrigérateur ou au congélateur. Cela indiquée dans la figure descriptive du produit évitera de faire augmenter la température interne est optimisée pour économiser l’énergie de du réfrigérateur.
  • Page 14 FRANÇAIS FRANÇAIS • Toutes les pièces démontées doivent être 4. 4. Dévisser et enlever la conservées pour réinstaller la porte. charnière intermédiaire • Le réfrigérateur ne doit pas être incliné de plus à droite; puis déposer la de 45°. porte du compartiment •...
  • Page 15: Entretien

    FRANÇAIS FRANÇAIS 8. Enlever la butée de la porte du compartiment 11. Placer la charnière réfrigérateur et la remettre sur le côté opposé. supérieure en insérant Reposer la porte en alignant le trou inférieur le canon dans le trou au canon de la charnière, veiller à ce que son supérieur de la porte alignement soit parfait par rapport au corps du compartiment...
  • Page 16 FRANÇAIS FRANÇAIS pas nécessaire de débrancher l’appareil. Pour enlever les dépôts de glace épais, débranchez l’appareil, videz son contenu et placez-le dans des boîtes en carton que vous envelopperez dans des couvertures épaisses DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR ou dans plusieurs couches de papier pour les Le givre s’accumule dans le congélateur à...
  • Page 17 FRANÇAIS FRANÇAIS Rebranchez l’appareil et laissez-le fonctionner congeler. pendant 2 ou 3 heures sur le réglage 7 avant de Emballez tous les aliments dans des sacs pour remettre les aliments dans le congélateur et de aliment de qualité en polyéthylène ou dans des remettre le thermostat sur le réglage habituel.
  • Page 18: Nettoyage

    FRANÇAIS FRANÇAIS Évitez de donner aux enfants des crèmes glacées NETTOYAGE ou des glaces à l’eau sortant juste du congélateur; 1. Débranchez l’appareil. la basse température risquerait de leur brûler les 2. Enlevez toutes les substances. lèvres. 3. Nettoyez l’intérieur et les parois extérieures N’essayez pas de recongeler des produits avec une éponge ou un chiffon mou décongelés ;...
  • Page 19: Dépannage

    FRANÇAIS FRANÇAIS où vous avez acheté l’appareil. DÉPANNAGE Le réfrigérateur/congélateur ne fonctionne pas Avant de faire appel à un réparateur, veuillez vérifier les points suivants. Vérifiez qu’il est branché et allumé. Vérifiez que le fusible n’est pas grillé. Coupure de courant Vérifiez que la prise électrique fonctionne Si la température interne du compartiment en branchant un autre appareil, par exemple...
  • Page 20 FRANÇAIS FRANÇAIS Installation BOURDEMENTS, RONRONNEMENTS OU Les grilles et ouvertures d’aération de l’appareil PULSATIONS Ils sont dus au fonctionnement du moteur du ne doivent pas être recouvertes ou obstruées. compresseur, car il pompe le réfrigérant dans le Si vous n’êtes pas chez vous pour une longue système.
  • Page 21: Accessoires

    FRANÇAIS FRANÇAIS ACCESSOIRES REPARATION Cet appareil doit être réparé exclusivement par Etiquette énergétique un réparateur agréé utilisant exclusivement des Notice d’utilisation en FR/EN pièces de rechange d’origine. Bac à glaçons En aucun cas, vous ne devez essayer de réparer Bac à oeufs l’appareil vous-même.
  • Page 22 Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient Thank you to have chosen the FAR quality. This product pas jetés dans le flux normal des déchets has been created by our professional team and according to the European regulation.
  • Page 23: Safety Instructions

    ENGLISH ENGLISH – Thoroughly ventilate the room in which the SAFETY INSTRUCTIONS Appliance is situated. • IMPORTANT SAFETY • WARNING: Do not use electrical appliances INSTRUCTIONS: READ CAREFULLY inside the food storage compartments of AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE the appliance, unless they are of the type •...
  • Page 24 ENGLISH ENGLISH • WARNING: Do not locate multiple portable – Thoroughly ventilate the room in which the socket-outlets or portable power supplies at the appliance is situated. rear of the appliance. • Children aged from 3 to 8 years are allowed to •...
  • Page 27: Installation

    ENGLISH ENGLISH INSTALLATION Position the appliance and allow it to stand for • This appliance is designed to operate in two to three hours before it is turned on for ambient temperature between 16°C and 38°C. the first time to allow the system to settle. Do If these temperatures are exceeded, i.e.
  • Page 28 ENGLISH ENGLISH compressor to reset. Setting the thermostat knob • The refrigerator is controlled with a thermostat • If the compressor fails to start correctly knob located inside the fridge, towards the remove the plug and wait for 5 minutes before upper right-hand corner.
  • Page 29 ENGLISH ENGLISH Storage Guidelines on the packaging. You will The symbol on the left side indicates be able to store each item of frozen food for the the location of the coldest area of period shown against the 4 star rating. your refrigerator.
  • Page 30 ENGLISH ENGLISH Milk and other liquids should be sealed with lids Thawing frozen food For some foods, thawing before cooking is and placed in the bottle shelf in the door. unnecessary. Vegetables and pasta can be added NOTE: The ambient temperature of the freshly directly to boiling water or steam cooked.
  • Page 31 ENGLISH ENGLISH MAKING ICE CUBES Fridge shelf Raw meat, poultry, fish (for 1. Fill the ice tray with ¾ full of clean water. short-term storage) 2. Place the tray in the top freezing drawer. Dairy products, eggs 3. Close the door. Foods that do not need To remove the ice cubes from the tray, put the cooking, such as ready-...
  • Page 32: Installation

    ENGLISH ENGLISH fridge compartment and -18°C in the freezer optimal for efficient energy savings. Changing respectively. the combination proposition could alter the efficiency. Let pre-cooked foods cool down before placing them in the fridge or freezer. This will prevent INSTALLATION the internal temperature of the fridge from rising.
  • Page 33 ENGLISH ENGLISH reinstallation of the door. 5. Then unscrew the front foot to remove the • The refrigerator inclination angle should be bottom hinge. less than 45°. • Do not lay the unit fat as this may damage the coolant system. •...
  • Page 34 ENGLISH ENGLISH MAINTENANCE 9. Position the middle hinge on the left of the Fridge defrosting refrigerator and insert the The fridge defrosting process is carried out gun of hinge in the hole automatically every time the compressor stops. of the door then fix it The defrost water is automatically routed to the firmly.
  • Page 35: Maintenance

    ENGLISH ENGLISH Thin frost formation is quite soft and can be Wash all removable parts in the same way and removed with a brush or plastic scraper. Do not reassemble. use metal or sharp scrapers, mechanical devices Reconnect the appliance to the mains supply and or other means to accelerate the defrosting leave for 2 to 3 hours on setting number 7 before process.
  • Page 36: Cleaning

    ENGLISH ENGLISH Do Not put liquid-filled bottles or sealed cans Notes for use Do clean and defrost your appliance regularly. containing carbonated liquids into the freezer as Do check contents of the compartments every so they may burst. often. Do Not give children ice-cream and water ices Do store commercially prepared food in direct from the freezer as the low temperature may cause ‘freezer burns’...
  • Page 37: Troubleshooting

    ENGLISH ENGLISH Then rinse with warm water using a damp The appliance is noisy when operating. sponge or cloth and wipe dry. Wash the baskets Check the appliance is level and it is not in in warm soapy water and ensure they are contact with another appliance or kitchen completely dry before replacing in the Fridge/ furniture.
  • Page 38: Servicing

    ENGLISH ENGLISH not affect the performance of your Fridge/ Vacation Time Freezer. • Turn off the refrigerator frist and then unplug the unit from the wall outlet. HUMMING, PURRING OR PULSATING • Remove all the food. This is the compressor motor working, as it •...
  • Page 39: Accessories

    ENGLISH ENGLISH repair the appliance yourself. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES Repairs carried out by inexperienced persons The European directive 2012/19/EU on may cause injury or serious malfunctioning. Waste Electrical and Electronic Equipment Contact the local store where your purchase was (WEEE), requires that old household made.
  • Page 40 RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ DE LA COMMISSION (UE) 2019/2016 Nom ou marque commerciale du fournisseur : Adresse du fournisseur : BOULEVARD DU MANDINET 80, 77432 LOGNES MARNE LA VALLEE (LOGNES), FR Identification du modèle : DP2621IL Type d’appareil de réfrigération : pose Appareil à faible niveau sonore : Type de conception :...
  • Page 41 PRODUCT INFORMATION COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: Supplier's address: BOULEVARD DU MANDINET 80, 77432 LOGNES MARNE LA VALLEE (LOGNES), FR Model identifier: DP2621IL Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance: General product parameters: Parameter...
  • Page 42 CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...