Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual del usuario
CMPT-CLR92S
modelo:
CMPT-CLR71S
CMPT-CLR60S
CMPT-A60I
CMPT-A90I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Infiniton CMPT-CLR92S

  • Page 1 Manual del usuario CMPT-CLR92S modelo: CMPT-CLR71S CMPT-CLR60S CMPT-A60I CMPT-A90I...
  • Page 3: Recomendaciones Y Sugerencias

    RECOMENDACIONES Y SUGERENCIAS Las instrucciones de uso son válidas para diferentes modelos de artefactos. En consecuencia, es posible encontrar descripciones de las características individuales que no se aplican específicamente a su aparato. INSTALACIÓN  El fabricante no se hace responsable de los daños resultantes de una instalación incorrecta o inadecuada.
  • Page 4 COMPONENTS 4.2 x 9.5 ES-3...
  • Page 5 :mm Min. Min. 650mm 650mm Option Chimney 400+ 390 425-760 500+ 490 490 525-960 ES-4...
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION WALL DRILLING AND BRACKET FIXING Option Chimney 400X390 160-500 500X490 260-700 Vertical reference line  Una línea vertical hasta el techo o hasta el límite superior, en el centro de la zona en la cual la campana se va a instalar. ...
  • Page 7: Montaje De La Chimenea

    Enganchar el cuerpo de la campana Enganche el cuerpo de la campana extractora en el soporte 20.  Nivelar el cuerpo de la campana extractora.  Retire el filtro del interior del cuerpo de la campana extractora, fije los tornillos 10 a los ...
  • Page 8 Ajuste de velocidad Las teclas de izquierda a derecha son luz, reloj / sincronización, velocidad, booster y potencia. 1. Encender 1.1 una vez que se enciende, se inicia el zumbido, se muestran todos los elementos de la pantalla, se encienden las luces de las teclas y continúan durante 1S.
  • Page 9 3. Función de luz Cuando el ventilador está apagado, la luz se apaga automáticamente. En otras ocasiones, la función "luz" puede ser operada independientemente. La tecla "luz" se presiona brevemente para cambiar la función de luz, y la luz se cierra en cualquier forma de apagado o informe de errores.
  • Page 10 6. Función "Timing" (error (+ 10%) En velocidad "B" o velocidad "Constante" 6.1 Si la función de tiempo actual no está habilitada, la función de tiempo se habilita presionando la "tecla de reloj / tiempo" por un largo tiempo. La tecla de tiempo se ilumina y la pantalla muestra el tiempo en el formato de "hora: minutos"...
  • Page 11: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Enciende el motor. Cuando está apagado. Permitir el apagado del motor con unos 3 mns. Cuando está encendido. de demora mientras parpadea. Apaga el Motor. Cuando está parpadeando. Encender elMotor a Baja velocidad. Botones para encender. Encender elMotor a Media velocidad. Botones para encender.
  • Page 12: Maintenance

    MAINTENANCE FILTROS DE GRASA LIMPIEZA DE METALES AUTOPORTANTE EN FILTROS DE GRASA El filtro debe ser limpiado cada dos meses de uso, o  menos dependiendo de su uso, y pueden ser lavados en el lavaplatos. Quite los filtros uno por uno empujándolos hacia atrás de la ...
  • Page 13 Dismantle LED linght module Retire el filtro de grasa y retire con cuidado los 2 tornillos de la placa frontal (se  necesitará un destornillador de estrella para quitar los tornillos). Desconecta el terminal de luz LED.  Presione la luz LED en la parte posterior de la placa frontal y retire la luz LED. ...
  • Page 14: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Falla Causa Solución Las aspas están bloqueadas. El condensador está dañado. Reemplace el condensador. El motor está dañado. Reemplace el motor. encendida, El cableado interno del motor está pero el motor cortado / desconectado. Un olor no funciona Reemplace el motor.
  • Page 15: Recommendations And Suggestions

    RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. INSTALLATION  The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.
  • Page 16 COMPONENTS Ref. Qty. Product Components Hood Body,complete with: Controls, Light, Blower,Filter. Lower Decorative Chimney Upper Decorative Chimney Flange ( optional ) Exhaust Pipe The Activated Charcoal filter ( optional ) Qty. Documentation Instruction Manual Ref. Qty. Optional Installation Components Screws 5 x 50 Wall Plugs Screws 4,2 x 9,5 Hood fixing bracket...
  • Page 17 :mm Min. Min. 650mm 650mm Option Chimney 400+ 390 425-760 500+ 490 490 525-960 EN-4...
  • Page 18 INSTALLATION WALL DRILLING AND BRACKET FIXING Option Chimney 400X390 160-500 500X490 260-700 Vertical reference line As a first step, proceed with the following drawings: A vertical line up to the ceiling or up to the upper limit, at the center of the area in which the hood ...
  • Page 19: Chimney Assembly

    Hook the hood body Hook the hood body to the bracket 20.  Level the hood body itself.  Remove the filter from the inside of the hood body, fix the screws 10 to Wall Plugs 11 at  the points (3). Right Wrong CONNECTIONS...
  • Page 20 Speed adjustment. The keys from left to right are light, clock/timing, speed, booster and power. 1.power up 1.1 once power up, the buzzing starts, the screen elements are all displayed, the key lights are all lit up and continue for 1S. During the period, the key operation does not respond.
  • Page 21 3. Light function When the fan is closed, the light is synchronously closed. In other times, the "light" function can be operated independently. The "light" key is pressed short to switch the light function, and the light is closed in any form of shutdown or error reporting.
  • Page 22 6."Timing" function (error (+10%) In "B" speed or "Constant "speed 6.1 If the current timing function is not enabled, the timing function is enabled by pressing the "clock/timing key" for a long time. The timing key lights up and the screen displays the timing time in the format of "hour: minutes"...
  • Page 23: Control Panel

    CONTROL PANEL Button Function Remarks Turns the Motor ON. When is off. Enable shutdown the Motor with a 3 minutes When is on. delay meanwhile flashes. Turns the Motor OFF. When is flashing. Turns the Motor on at speed Low. Buttons are on.
  • Page 24: Grease Filters

    MAINTENANCE GREASE FILTERS CLEANING METAL SELF-SUPPORTING GREASE FILTERS The filters must be cleaned every 2 months of operation, or  more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher. Remove the filters one by one pushing them towards the back ...
  • Page 25: Disposal Of Old Electrical Appliances

    Dismantle LED linght module Remove the grease filter and carefully remove the 2 screws from the front plate (a cross  headed screwdriver will be needed to remove the screws). Disconnect the terminal of LED light.  Press LED light on the back of the front plate, take the LED light out. ...
  • Page 26: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING Fault Cause Solution The blades are blocked. Check the blades. The capacitor is damaged. Replace capacitor. Light on, but The motor is damaged. Replace motor. motor does not The internal wiring of motor is cut off/ work Replace motor. disconnected.
  • Page 28 RECOMENDAÇÕES E SUGESTÕES As instruções de uso são válidas para diferentes modelos de artefatos. Consequentemente, é possível encontrar descrições de características individuais que não se aplicam especificamente ao seu dispositivo. INSTALAÇÃO  O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de instalação imprópria ou inadequada.
  • Page 29 COMPONENTES Corpo do capô equipado com: Controles, luz, ventilador, ltro Parte inferior da lareira decorativa (opcional) Topo da lareira decorativa (opcional) Capa (opcional) Escapamento Filtro de carvão ativo (opcional) Manual de instruções Componentes da instalação Parafuso 5x50 Suporte de parede parafusos4.2x9.5 Suporte de xação da tampa Suporte de xação para a lareira...
  • Page 30 :mm Min. Min. 650mm 650mm Option Chimney 400+ 390 425-760 500+ 490 490 525-960 ES-4...
  • Page 31 INSTALAÇÃO PERFURAÇÃO DE PAREDE E FIXAÇÃO DO SUPORTE Option Chimney 400X390 160-500 500X490 260-700 Linha de referência vertical  Uma linha vertical até o teto ou até o limite superior, no centro da área em que o capô será instalado. ...
  • Page 32: Montagem Da Chaminé

    Enganche o corpo do exaustor Engate o corpo do exaustor no suporte 20.  Nivele o corpo do exaustor.  Retire o filtro dentro do corpo do exaustor, fixe os parafusos 10 às tomadas de parede  11 nos pontos (3). Correto Incorrect CONEXÕES...
  • Page 33 Ajuste de velocidade As teclas da esquerda para a direita são luz, relógio / sincronização, velocidade, reforço e potência. 1. Ligue 1.1 uma vez que é ligado, o zumbido começa, todos os elementos da tela são mostrados, as luzes das teclas acendem e continuam por 1S. Durante o período de um segundo, as teclas de operação não funcionam.
  • Page 34 3. função de luz Quando o ventilador está desligado, a luz se apaga automaticamente. Em outros momentos, a função "light" pode ser operada de forma independente. A tecla "light" é pressionada brevemente para alterar a função da luz, e a luz se fecha em qualquer forma de desligamento ou relatório de erros.
  • Page 35 6. Função "Timing" (erro (+ 10%) Na velocidade "B" ou velocidade "Constant" 6.1 Se a função de hora atual não estiver ativada, a função de tempo é ativada pressionando a tecla "relógio / hora" por um longo tempo. A tecla de hora acende e o visor mostra a hora no formato "hora: minutos"...
  • Page 36: Painel De Controle

    PAINEL DE CONTROLE Ligue o motor. Quando esta off. Permitir o desligamento do motor com cerca enquanto pisca. Quando está ligado de 3 minutos. de atraso Desligue o motor Quando está piscando Ligue o motor a baixa velocidade. Botões são para ligar Ligue o motor a velocidade média.
  • Page 37 MANUTENÇÃO FILTRO DE GRAXA LIMPEZA AUTOMÁTICA DE METAL EM FILTROS DE LUBRIFICAÇÃO O filtro deve ser limpo a cada dois meses de uso, ou  menos dependendo de seu uso, e pode ser lavado na máquina de lavar louça. Remova os filtros, um por um, empurrando-os para. ia atrás ...
  • Page 38 Dismantle LED linght module Remova o filtro de gordura e remova cuidadosamente os 2 parafusos no painel frontal  (será necessária uma chave de fenda Phillips para remover os parafusos). Desconecte o terminal de luz LED.  Pressione a luz LED na parte de trás do painel frontal e remova a luz do LED. ...
  • Page 39: Solução De Problemas

    SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Falha Causa Solução As lâminas estão bloqueadas. O capacitor está danificado. Substitua o condensador. Luz acesa mas O motor está danificado. Substitua o motor. o motor não A fiação interna do motor é funciona cortada / desconectada. Um Substitua o motor.
  • Page 40 Para quaisquer dúvidas e/ou pedidos de esclarecimento, por favor não hesitem em nos contactar: Idália Lavado | idalia.lavado@asgaard.pt | tel: 21 412 0270 INFINITON WORLD ELECTRONIC SL. Calle Baza 349 Nave 4-6. 18220 Albolote Granada (ESPAÑA)
  • Page 41 Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU). Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo: info@infiniton.es INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Si tiene alguna pregunta o duda relcaionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros: e-mail: info@infiniton.es...
  • Page 42 Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
  • Page 43 INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
  • Page 44 Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...

This manual is also suitable for:

Cmpt-clr71sCmpt-clr60sCmpt-a60iCmpt-a90i

Table of Contents