Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ROTARY SHAVER
EN
Instruction manual
ЭЛЕКТРОБРИТВА
RU
Инструкция по эксплуатации
510
DESIGNED IN GERMANY
www.carrera.de

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Carrera 510

  • Page 1 ROTARY SHAVER Instruction manual ЭЛЕКТРОБРИТВА Инструкция по эксплуатации DESIGNED IN GERMANY www.carrera.de...
  • Page 2 Thank you. For having placed your trust in CARRERA and for giving us the opportunity to prove you right with our rotary shaver. Everything is driven by one idea. Each CARRERA appliance follows a clear concept. No consideration of existing gender roles, no pink for women or blue for men.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENT Scope of Delivery/Appliance Parts Safety Instructions Intented Use Before Use Operation Cleaning and Maintenance Transport and Storage Disposal Troubleshooting Technical Data Warranty Additional Information...
  • Page 4: Scope Of Delivery/Appliance Parts

    01 SCOPE OF DELIVERY/APPLIANCE PARTS EN 1...
  • Page 5 01 SCOPE OF DELIVERY/APPLIANCE PARTS Beard attachment Shaving head Release buttons Head assembly ON/OFF button Side Grips Display USB-Type C socket USB-Type C connector USB-Type C cable Battery indicator Battery symbol Plug symbol Cleaning symbol Lock symbol Pouch Cleaning brush Protective cap EN 2...
  • Page 6: Safety Instructions

    02 SAFETY INSTRUCTIONS These important safety precautions are critical part of the appliance. Please read them all carefully before using the appliance for the first time. You may keep the instructions for future reference or pass it to other users. Always handle the appliance with care and warn other users of the potential danger.
  • Page 7 Never touch the USB-cable with moist or wet hands, especially when you plug it into the power supply or pull it out of it. Before reuse, the appliance must be checked by a qualified specialist. • Do not place the appliance near sources of water or other liquids, or near heating appliances.
  • Page 8: Intented Use

    • Remove the USB-cable from the power supply if o a malfunction occurs, o you clean the product,o you have not used the product for a long time, o there is a thunderstorm, o you are finished with using it. •...
  • Page 9: Before Use

    04 BEFORE USE • After storage or transportation at low temperatures, keep the appliance in a warm room for two hours before turning it on. Remove all packaging materials from the appliance. • Make sure that the accessories of the appliance fit the description, and that the appliance is not damaged.
  • Page 10: Operation

    05 OPERATION Make sure that the appliance is charged. Press the ON/OFF button. Switch the appliance off right after use. Press and hold the ON/OFF button for approx. 3 seconds to activate/deactivate the transport lock. The lock symbol (15) will flash for a short time and then go out. Use the guard (18) when the appliance is not being used.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    06 CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance regularly to make it last longer. A timer built into the appliance adds the trimming times. After 30 minutes of trimming, the cleaning symbol (14) will start flashing in the display to remind you to thoroughly clean the appliance.
  • Page 12: Transport And Storage

    07 TRANSPORT AND STORAGE • Store the appliance in a clean, closed, dry room at an ambient temperature between 5 and 40 °C and a relative humidity of no more than 70 %. • Transportation of the device can be carried out by all means of transport, in accordance with the rules for the carriage of goods.
  • Page 13: Troubleshooting

    09 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solu�on The ba�ery is drained. Charge the appliance. The appliance does not Take the appliance to a work. The appliance is damaged. specialized service center. Clean the appliance (see Bad performance. The shaving block is dirty. “Cleaning &...
  • Page 14: Warranty

    The seller's warranty is 12 months from the date of sale (transfer) of the goods to the Customer. 12 ADDITIONAL INFORMATION Manufacturer: CARRERA Global FZCO Address: DSO-IFZA-19795, IFZA Properties, Dubai Silicon Oasis, Importer/Manufacturer's authorized company: LLC "MVM", Russia, 105066, Moscow, Nizhnyaya Krasnoselskaya str., 40/12, building 20, floor 5, room II, room 3.
  • Page 15 4 digits are the year of manufacture. The product is certified, meets the requirements: TRTS 020/2011 "Electromagnetic compatibility of technical means", TR EAEU 037/2016 "On the restriction of the use of hazardous substances in products of electrical engineering and radio electronics". EN 12 www.carrera.de...
  • Page 16 Спасибо! Мы благодарим вас за покупку продукции CARRERA и за гото вность убедиться, что наша электробритва — это правильный выбор. Стиль CARRERA В основе всех устройств CARRERA лежит единая концепция. Мы не делаем различий между полами — никакого розового цвета для женщин или синего для мужчин. Качество и...
  • Page 17 СОДЕРЖАНИЕ СХЕМА ПРИБОРА МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ НАЗНАЧЕНИЕ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОЧИСТКА И УХОД ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ УТИЛИЗАЦИЯ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГАРАНТИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ RU 14...
  • Page 18: Схема Прибора

    01 СХЕМА ПРИБОРА RU 15...
  • Page 19 01 СХЕМА ПРИБОРА НАСАДКА ДЛЯ БОРОДЫ БРЕЮЩИЕ ГОЛОВКИ КНОПКИ ДЛЯ ИЗВЛЕЧЕНИЯ БРЕЮЩЕЙ ГОЛОВКИ БРЕЮЩИЙ БЛОК КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ НЕСКОЛЬЗЯЩАЯ РЕБРИСТАЯ ПОВЕРХНОСТЬ ДИСПЛЕЙ РАЗЪЕМ ДЛЯ USB-КАБЕЛЯ ШТЕКЕР USB-КАБЕЛЯ USB-КАБЕЛЬ А TO C ИНДИКАТОР УРОВНЯ ЗАРЯДА БАТАРЕИ ИНДИКАТОР БАТАРЕИ ИНДИКАТОР НИЗКОГО УРОВНЯ ЗАРЯДА БАТАРЕИ ИНДИКАТОР...
  • Page 20: Меры Безопасности

    02 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием прибора внимательно прочти- те меры безопасности. Сохраните инструкцию для дальнейш- его использования и при необходимости передайте ее другим пользователям. Обращайтесь с прибором осторожно и преду- преждайте других пользователей о потенциальной опасности. • Сначала подключайте шнур к устройству и только потом вставляйте...
  • Page 21 повторно. Перед повторным использованием прибор должен быть проверен специалистом. • Не оставляйте прибор вблизи источников воды и других жи- дкостей, а также рядом с нагревательными или отопительными приборами. • Не погружайте прибор или USB-кабель в воду или другие- жидкости и не прикасайтесь к нему влажными руками. •...
  • Page 22: Назначение

    или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. • Отключайте прибор от сети в следующих случаях: o при неправильной работе прибора; o перед очисткой прибора; o если вы не планируете использовать прибор в ближайшее время; o во время грозы. •...
  • Page 23: Подготовка К Работе

    04 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ • После хранения или транспортировки прибора в условиях пониженной температуры перед включением рекомендуется выдержать его при комнатной температуре в течение двух часов. • Извлеките прибор из упаковки, освободив от транспортировочных элементов. Убедитесь в том, что комплектация соответствует заявленной производителем, а...
  • Page 24: Эксплуатация

    05 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Убедитесь, что прибор заряжен. Нажмите на кнопку включения (5). После использования сразу выключите прибор, очистите его и наденьте на бреющую головку защитный колпачок (18). Вы также можете заблокировать прибор. Для этого нажмите и в течение 3 секунд удерживайте кнопку включения – на дисплее на...
  • Page 25: Очистка И Уход

    06 ОЧИСТКА И УХОД Необходимо регулярно очищать прибор – так он прослужит го- раздо дольше. В прибор встроен специальный таймер: через каждые 30 м инут работы на дисплее будет загораться индика- тор очистки (14), напоминающий о своевременной очистке. Если вы выключите прибор, когда на дисплее загорится индик- атор...
  • Page 26: Транспортировка И Хранение

    07 ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ • Храните прибор в чистом закрытом сухом помещении при температуре окружающей среды в диапазоне от 5 до 40 °С и относительной влажности не выше 70 %. • Транспортировка прибора проводится всеми видами транс- порта, в соответствии с правилами перевозки грузов. При тра- нспортировке...
  • Page 27: Устранение Неисправностей

    09 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Возможная причина Решение Прибор разряжен. Зарядите прибор. Обратитесь в Прибор не включается. Прибор поврежден. авторизованный сервисный центр. Очистите прибор в Неудовлетворительный Лезвия или насадки соответствии с разделом об результат. загрязнены. очистке. ВНИМАНИЕ! Никогда не ремонтируйте прибор самостоятельно. Всегда...
  • Page 28: Гарантия

    или по телефону М.Видео – 8 (800) 600-77-75 Гарантия продавца – 12 месяцев с момента продажи (передачи) товара Покупателю. 12 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Изготовитель: CARRERA Global FZCO Адрес: DSO-IFZA-19795, IFZA Properties, Dubai Silicon Oasis, ОАЭ Сделано в Китае Импортер/Уполномоченное изготовителем лицо: «МВМ», Россия, 105066, г.
  • Page 29 «О защите прав потребителей» срок службы данного изделия равен 3 годам с даты продажи при условии, что изделие используется согласно правилам и рекомендациям, изложенным в настоящей инструкции по эксплуатации, и применяемым техническим стандартам. Специальные условия реализации не установлены. Дата изготовления указана (закодирована) на приборе, где 1 и...
  • Page 30 DESIGNED IN GERMANY www.carrera.de...

Table of Contents