Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FOIL SHAVER
EN
Instruction manual
ЭЛЕКТРОБРИТВА
RU
Инструкция по эксплуатации
520
DESIGNED IN GERMANY
www.carrera.de

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Carrera 520

  • Page 1 FOIL SHAVER Instruction manual ЭЛЕКТРОБРИТВА Инструкция по эксплуатации DESIGNED IN GERMANY www.carrera.de...
  • Page 2 Thank you. For having placed your trust in CARRERA and for giving us the opportunity to prove you right with our foil shaver. Everything is driven by one idea. Each CARRERA appliance follows a clear concept. No consideration of existing gender roles, no pink for women or blue for men.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENT Scope of Delivery/Appliance Parts Safety Instructions Intented Use Before Use Operation Cleaning and Maintenance Transport and Storage Disposal Troubleshooting Technical Data Warranty Additional Information...
  • Page 4: Scope Of Delivery/Appliance Parts

    01 SCOPE OF DELIVERY/APPLIANCE PARTS EN 1...
  • Page 5 01 SCOPE OF DELIVERY/APPLIANCE PARTS Shaving foil Release buttons for shaving foil frame (on both sides) Shaving foil frame Shaving head Release buttons for shaving head (on both sides) ON/OFF button Grips (Soft touch) Display USB-Type-C socket USB-Type-C cable USB-Type-C connector Battery indicator Battery symbol Plug symbol...
  • Page 6: Safety Instructions

    02 SAFETY PRECAUTIONS These important safety precautions are critical part of the appliance. Please read them all carefully before using the appliance for the first time. You may keep the instructions for future reference or pass it to other users. Always handle the appliance with care and warn other users of the potential danger.
  • Page 7 • Do not place the appliance near sources of water or other liquids, or near heating appliances. • Do not immerse the appliance or the charging cable in water or any liquids. Do not touch it with wet hands • Do not use appliance for other than intended use. •...
  • Page 8: Intented Use

    • Do not wind the cable around the appliance. Do not try to carry the appliance by the cable. • Appliance can be used by children older than 8 and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are under supervision or have been given instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 9: Before Use

    04 BEFORE USE • After storage or transportation at low temperatures, keep the appliance in a warm room for two hours before turning it on. Remove all packaging materials from the appliance. • Make sure that the accessories of the appliance fit the description, and that the appliance is not damaged.
  • Page 10: Operation

    05 OPERATION Make sure that the appliance is charged. Press the ON/OFF button. Switch the appliance off right after use. Press and hold the ON/OFF button for approx. 3 seconds to activate/deactivate the transport lock. The lock symbol (16) will flash for a short time and then go out. Use the guard (17) when the appliance is not being used.
  • Page 11 Position the hair clipper on the skin and shave. Switch the product off after use and slide the hair clippers back into their original position. EN 8...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    06 CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance regularly to make it last longer. A timer built into the appliance adds the trimming times. After 30 minutes of trimming, the cleaning symbol (15) will start flashing in the display to remind you to thoroughly clean the appliance. If you switch the appliance off while the cleaning symbol is flashing, the trimming timer will restart.
  • Page 13 Push it down as far as it will go, until it audibly clicks into place on the cutter block mount (21). 4.Put the shaving head with the foil on back in place. Note: use replacement parts for CARRERA shavers (purchased separately). EN 10...
  • Page 14: Transport And Storage

    07 TRANSPORT AND STORAGE • Store the appliance in a clean, closed, dry room at an ambient temperature between 5 and 40 °C and a relative humidity of no more than 70 %. • Transportation of the device can be carried out by all means of transport, in accordance with the rules for the carriage of goods.
  • Page 15: Troubleshooting

    09 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solu�on The ba�ery is drained. Charge the appliance. The appliance does not work. Take the appliance to a The appliance is damaged. specialized service center. Clean the appliance (see The shaving foil and head Bad performance. “Cleaning &...
  • Page 16: Warranty

    The seller's warranty is 12 months from the date of sale (transfer) of the goods to the Customer. 12 ADDITIONAL INFORMATION Manufacturer: CARRERA Global FZCO Address: DSO-IFZA-19795, IFZA Properties, Dubai Silicon Oasis, Importer/Manufacturer's authorized company: LLC "MVM", Russia, 105066, Moscow, Nizhnyaya Krasnoselskaya str., 40/12, building 20, floor 5, room II, room 3.
  • Page 17 4 digits are the year of manufacture. The product is certified, meets the requirements: TRTS 020/2011 "Electromagnetic compatibility of technical means", TR EAEU 037/2016 "On the restriction of the use of hazardous substances in products of electrical engineering and radio electronics". EN 14 www.carrera.de...
  • Page 18 Спасибо! Мы благодарим вас за покупку продукции CARRERA и за готовность убедиться, что наша электробритва — это правиль- ный выбор. Стиль CARRERA В основе всех устройств CARRERA лежит единая концепция. Мы не делаем различий между полами — никакого розового цвета для женщин или синего для мужчин. Качество и...
  • Page 19 СОДЕРЖАНИЕ СХЕМА ПРИБОРА МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ НАЗНАЧЕНИЕ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОЧИСТКА И УХОД ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ УТИЛИЗАЦИЯ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГАРАНТИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ RU 16...
  • Page 20: Схема Прибора

    01 СХЕМА ПРИБОРА RU 17...
  • Page 21 01 СХЕМА ПРИБОРА Бреющая сетка Кнопки для извлечения рамки бреющей сетки Крепежная рамка бреющей сетки Бреющая головка Кнопки для извлечения бреющей головки Кнопка включения Нескользящая ребристая поверхность Дисплей Разъем для USB-кабеля USB-кабель Штекер USB-кабеля Индикатор уровня заряда батареи Индикатор батареи Индикатор...
  • Page 22: Меры Безопасности

    02 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием прибора внимательно прочтите меры безопасности. Сохраните инструкцию для дальнейшего использования и при необходимости передайте ее другим пользователям. Обращайтесь с прибором осторожно и предупреждайте других пользователей о потенциальной опасности. • Сначала подключайте шнур к устройству и только потом вставляйте...
  • Page 23 коем случае не опускайте руки в воду и не пытайтесь включить приборповторно. Перед повторным использованием прибор должен быть проверен специалистом. • Не оставляйте прибор вблизи источников воды и других жидкостей, а также рядом с нагревательными или отопитель- ными приборами. • Не погружайте прибор или USB-кабель в воду или другие жидкости...
  • Page 24: Назначение

    прибора лицом, ответственным за их безопасность. • Отключайте прибор от сети в следующих случаях: o при неправильной работе прибора; o перед очисткой прибора; o если вы не планируете использовать прибор в ближайшее время; o во время грозы. • Проводите очистку прибора после каждого использования. •...
  • Page 25: Подготовка К Работе

    04 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ • После хранения или транспортировки прибора в условиях пониженной температуры перед включением рекомендуется выдержать его при комнатной температуре в течение двух часов. • Извлеките прибор из упаковки, освободив от транспорт ировочных элементов. Убедитесь в том, что комплектация соответствует...
  • Page 26: Эксплуатация

    05 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Убедитесь, что прибор заряжен. Нажмите на кнопку включения (6). После использования сразу выключите прибор, очистите его и наденьте на бреющую головку защитный колпачок (17). Вы также можете заблокировать прибор. Для этого нажмите и в течение 3 секунд удерживайте кнопку включения – на дисплее на...
  • Page 27 Уход за бородой и бакенбардами Продвиньте переключатель триммера (22) вверх. Удерживая триммер под прямым углом к коже, движениями сверху вниз подровняйте бороду и волосы на висках. По окончании работы сдвиньте триммер обратно. RU 24...
  • Page 28: Очистка И Уход

    06 ОЧИСТКА И УХОД Необходимо регулярно очищать прибор – так он прослужит гораздо дольше. В прибор встроен специальный таймер: через каждые 30 минут работы на дисплее будет загораться индикатор очистки (15), напоминающий о своевременной очистке. Если вы выключите прибор, когда на дисплее загор- ится...
  • Page 29 Следите, чтобы не выпала пружина, расположенная между режущим блоком и белой рамкой. Установите новый режущий блок на место установки (21) до щелчка. 4.Установите на место бреющую головку с сеткой. Примечание: используйте запчасти для бритвы бренда CARRERA (приобретаются отдельно). RU 26...
  • Page 30: Транспортировка И Хранение

    07 ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ • Храните прибор в чистом закрытом сухом помещении при температуре окружающей среды в диапазоне от 5 до 40 °С и относительной влажности не выше 70 %. • Транспортировка прибора проводится всеми видами транспорта, в соответствии с правилами перевозки грузов. При...
  • Page 31: Устранение Неисправностей

    09 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Возможная причина Решение Прибор разряжен. Зарядите прибор. Обратитесь в Прибор не включается. Прибор поврежден. авторизованный сервисный центр. Очистите прибор в Неудовлетворительный Бреющая сетка или насадки соответствии с разделом об результат. загрязнены. очистке. ВНИМАНИЕ! Никогда не ремонтируйте прибор самостоятельно. Всегда...
  • Page 32: Гарантия

    или по телефону М.Видео – 8 (800) 600-77-75 Гарантия продавца – 12 месяцев с момента продажи (передачи) товара Покупателю. 12 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Изготовитель: CARRERA Global FZCO Адрес: DSO-IFZA-19795, IFZA Properties, Dubai Silicon Oasis, ОАЭ Сделано в Китае Импортер/Уполномоченное изготовителем лицо: «МВМ», Россия, 105066, г.
  • Page 33 «О защите прав потребителей» срок службы данного изделия равен 3 годам с даты продажи при условии, что изделие используется согласно правилам и рекомендациям, изложенным в настоящей инструкции по эксплуатации, и применяемым техническим стандартам. Специальные условия реализации не установлены. Дата изготовления указана (закодирована) на приборе, где 1 и...
  • Page 34 DESIGNED IN GERMANY www.carrera.de...

Table of Contents