BACHOFEN Trimod Besta B 8 Series Operating Instructions Manual

BACHOFEN Trimod Besta B 8 Series Operating Instructions Manual

Level switch
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung
Trimod Besta Füllstandschalter
Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Operating instructions
Trimod Besta Level Switch
for use in potentially explosive atmospheres
Mode d'emploi
Contrôleur de niveau Trimod Besta
pour utilisation en zones à risque d'explosion
Instrucciones de servicio
Interruptor de nivel Trimod Besta
para uso en atmósferas potencialmente explosivas
Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification / Sous réserve de modifications te-
chniques / Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas
www.trimodbesta.com
Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de servicio
Typ B...8
Typ B...7
Typ B...5
Type B...8
Type B...7
Type B...5
Type B...8
Type B...7
Type B...5
Tipo B...8
Tipo B...7
Tipo B...5
1/48
LTB034X
Version 1
29.01.2024
2014/34/EU (ATEX)
UK SI 2016 No. 1107 (UKEX)
IECEx scheme (IECEx)
2014/34/EU (ATEX)
UK SI 2016 No. 1107 (UKEX)
IECEx scheme (IECEx)
2014/34/UE (ATEX)
UK SI 2016 No. 1107 (UKEX)
IECEx scheme (IECEx)
2014/34/UE (ATEX)
UK SI 2016 No. 1107 (UKEX)
IECEx scheme (IECEx)
LTB034X / 2024/02

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Trimod Besta B 8 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BACHOFEN Trimod Besta B 8 Series

  • Page 1: Operating Instructions Version

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Betriebsanleitung Trimod Besta Füllstandschalter Typ B…8 2014/34/EU (ATEX) Typ B…7 Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen UK SI 2016 No. 1107 (UKEX) Typ B…5 IECEx scheme (IECEx) Operating instructions Trimod Besta Level Switch Type B…8 2014/34/EU (ATEX)
  • Page 2: Table Of Contents

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Inhaltsverzeichnis Betriebsanleitung – Typ B…8, B…7, B…5 DEUTSCH Verwendete Symbole und Zeichen ......................4 Sicherheitshinweise ............................ 4 Bestimmungsgemässe Verwendung ......................4 Normenkonformität ............................. 5 Technische Daten ............................5 Einbau und Inbetriebnahme........................
  • Page 3 Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Table des matières Mode d’emploi – Type B…8, B…7, B…5 FRANÇAIS Symboles et signes utilisés........................16 Instructions de sécurité ..........................16 Utilisation conforme à l'usage prévu ......................16 Conformité...
  • Page 4: Verwendete Symbole Und Zeichen

    Tod führen können. Sicherheitshinweise Vor dem Einbau muss die Betriebsanleitung gelesen und verstanden werden. Bei Unklarheiten kon- taktieren Sie die Bachofen AG. Der elektrische Anschluss darf nur durch qualifiziertes und vom Betreiber autorisiertes Personal vor- genommen werden.
  • Page 5: Betriebsanleitung - Typ B

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Wenn ein Trimod Besta Füllstandschalter in einer sicherheitsrelevanten Anwendung nach IEC 61508 und IEC 61511 eingesetzt wird, muss der Einbau und die Inbetriebnahme gemäss dem Safety Manual erfolgen. Das Safety Manual führt die Einschränkungen und Grenzwerte der IEC 61508-Zertifizierung für Trimod Besta Füllstandschalter auf.
  • Page 6 Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Das Produkt von Strom und Spannung sollte 0,12 VA nicht überschreiten ansonsten könnten die Goldkontakte permanent beschädigt werden. Besondere Bedingungen für den sicheren Einsatz Füllstandschalter ohne Wärmetauscher (Flachdichtung IP65) Grenzwerte Umgebungs- Betriebs-...
  • Page 7: Einbau Und Inbetriebnahme

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Einbau und Inbetriebnahme Beim Einbau ist auf die korrekte Betriebslage zu achten. Für seitlichen Einbau Pfeil "OBEN" auf Typenschild achten. Der Schwimmer muss sich frei über den ganzen Weg bewegen können und darf nicht durch Tank- wände oder Tankeinbauten behindert werden.
  • Page 8: Wartung

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Wartung Trimod Besta Füllstandschalter sind periodisch (min. 1x jährlich) zu prüfen und zu reinigen. Vorgehen: Vor dem Öffnen des Gehäuses die Speisespannung unterbrechen, Stromschläge können le- bensbedrohend sein. Prozessbehälter/Schwimmerkammern müssen vor Durchführung von Arbeiten auf atmosphäri- schen Druck gebracht und entsprechend belüftet werden.
  • Page 9: Ersetzen Des Schaltmoduls

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Ersetzen des Schaltmoduls Defekte Schalteinsätze müssen durch neue, werksgeprüfte, ersetzt werden. Damit die vollständige Typennummer auf dem Typenschild eingeprägt werden kann, muss die komplette Nummer des be- stehenden Schalters bei der Bestellung angegeben werden. Bei unvollständiger Angabe wird auf dem Typenschild nur die Schaltmodulnummer eingeprägt.
  • Page 10: Used Symbols And Signs

    Safety Instructions The operating manual must be read and understood before installation. If you are uncertain on any point, please contact Bachofen AG, Switzerland. The electrical connection may only be carried out by qualified personnel who have been authorised by the operator.
  • Page 11: Conformity Of Standards

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio If a Trimod Besta level switch is used in a safety-relevant application according to IEC 61508 and IEC 61511, the safety manual must be taken into consideration before installing and commissioning the switch.
  • Page 12 Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Supply voltage For use in intrinsically-safe circuits only! Maximum values: = 0.5 A ≈ 0 nF, 0 µH The product of current and voltage should not exceed 0.12 VA, otherwise the gold contacts could be permanently damaged.
  • Page 13: Installation And Initial Start-Up

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Level switches for submersible application (O-rings IP68) Limits Ambient Operating microswitch temperature temperature U…B…, U…BB…, -25°C to 150°C -30°C to 80°C -30°C to 80°C 5U…B…, 5U…BB… The combinations of the maximum values are to be avoided! Limit value combinations according to temperature diagram 3081-039EN in the appendix 5 Installation and initial start-up...
  • Page 14: Maintenance

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio First close the cover with 2x screws M5! Aluminium execution (steel screws) with tightening torque M 2.1 Nm. Inox execution (Inox-screws) with tightening torque M 5.7 Nm. Then apply the supply voltage! Types Function Connection diagram...
  • Page 15: Replacement Of The Switch Module

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Level switch does Float jammed, no - Loosen flange connection and remove the level switch. not switch full deflection - Remove deposits and metal particles by means of suita- ble and approved methods.
  • Page 16: Mode D'emploi - Type B

    Instructions de sécurité Avant de procéder au montage, il est impératif de bien lire et d'assimiler le mode d'emploi, prière de contacter Bachofen AG en cas d'incertitude. Le branchement électrique doit être effectué uniquement par du personnel qualifié et autorisé par l'exploitant.
  • Page 17: Conformité Aux Normes

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Lorsqu’un contacteur de niveau Trimod Besta est utilisé dans une application relevant de sécurité selon IEC 61508 et IEC 61511, l'installation et la mise en service doivent être réalisées en confor- mité...
  • Page 18 Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Tension d’alimentation Seulement applicable dans les circuits de sécurité intrinsèque! Valeurs maximales: = 0.5 A ≈ 0 nF, 0 µH Le produit du courant et de la tension ne devrait pas dépasser 0,12 VA, les contacts en or pourraient être définitivement endommagés en cas de valeur supérieure.
  • Page 19: Montage Et Mise En Service

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Contacteur de niveau pour la version sous-marine avec câble de connexion (IP68) Valeurs limites Température Température Microrupteur ambiante de service U…B…, U…BB…, -25°C à 150°C -30°C à 80°C -30°C à...
  • Page 20: Entretien

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Raccordement: Desserrer les vis du couvercle, démonter le bouchon de protection de l’entrée de câbles et monter le presse-étoupe. Introduire les câbles et les brancher conformément au schéma de raccordement (voir intérieur du couvercle et instructions).
  • Page 21: Dysfonctionnements Et Dépannage

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Dysfonctionnements et dépannage Les descriptions de défauts et les indications sur la cause possible partent du principe que les com- posants ont été installés et raccordés correctement. Dysfonctionnement Cause possible Remède Le contrôleur de ni-...
  • Page 22: Stockage Et Transport

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Les contrôleurs de niveau Trimod Besta ne comprennent pas de matériaux contenant de l'amiante ou d’autres matériaux dangereux. (2011/65/UE - RoHS). 12. Stockage et transport Les détecteurs de niveau doivent être stockés au sec dans leur emballage d'origine et dans un en- doit propre.
  • Page 23: Símbolos Y Signos Utilizados

    Instrucciones de seguridad Antes de la instalación deben leerse y comprenderse las instrucciones de servicio. En caso de dudas póngase en contacto con Bachofen AG. La conexión eléctrica debe ser efectuada exclusivamente por personal cualificado y autorizado por el explotador.
  • Page 24: Conformidad Con Las Normas

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Cualquier uso distinto al descrito pone en duda la seguridad de las personas y del equipo y no está permitido. El fabricante no se responsabiliza de los daños causados por un uso no conforme a lo previsto.
  • Page 25 Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Circuito de conexión ¡Aplicación sólo en circuitos de corriente de seguridad intrínseca! Valores máximos = 0.5 A ≈ 0 nF, 0 µH producto de corriente y tensión no debería exceder 0,12 VA, de otro modo podrían sufrir daños per- manentes los contactos dorados Condiciones especiales para una utilización segura Interruptor de nivel sin intercambiador térmico (Juntas planas IP65)
  • Page 26: Montaje Y Puesta En Servicio

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Interruptor de nivel para montaje submarino (Juntas tóricas IP68) Límites Temperatura Temperatura micro interruptor ambiente de servicio U…B…, U…BB…, -25°C a 150°C -30°C a 80°C -30°C a 80°C 5U…B…, 5U…BB…...
  • Page 27: Mantenimiento

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio ¡Conecte el terminal de tierra (interior de la carcasa) y el compensador de potencial (exterior, al costado de la entrada del cable)! ¡Cerrar primero la tapa con 2x tornillos M5! Versión aluminio (tornillos de acero) con par de apriete M 2.1 Nm.
  • Page 28: Sustitución Del Módulo Interruptor

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Mal funcionamiento Posible causa Remedio El interruptor de nivel Sin tensión de red Comprobar la línea de tensión de la red no conmuta El interruptor de nivel Flotador atascado, - Afloje la conexión de la brida y retire el interruptor no conmuta sin desviación...
  • Page 29: Almacenamiento Y Transporte

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio 12. Almacenamiento y transporte Los interruptores de nivel deben almacenarse en seco en el embalaje original y en un lugar limpio. Debe garantizarse que los interruptores de nivel estén protegidos de daños mecánicos e influencias ambientales durante el almacenamiento.
  • Page 30: 13: Eu-Baumusterprüfbescheinigung (Atex)

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio 13. EU-Baumusterprüfbescheinigung / EU-Type Examination Certificate / Attestation d'examen UE de type / Certificado de examen UE de tipo www.trimodbesta.com 30/48 LTB034X / 2024/02...
  • Page 31 Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio www.trimodbesta.com 31/48 LTB034X / 2024/02...
  • Page 32 Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio www.trimodbesta.com 32/48 LTB034X / 2024/02...
  • Page 33 Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio www.trimodbesta.com 33/48 LTB034X / 2024/02...
  • Page 34 Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio www.trimodbesta.com 34/48 LTB034X / 2024/02...
  • Page 35: Eu-Konformitätserklärung (Atex)

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio 14. EU-Konformitätserklärung / EU-Declaration of conformity / Déclaration de conformité EU / Declaración de conformidad EU www.trimodbesta.com 35/48 LTB034X / 2024/02...
  • Page 36: Baumusterprüfbescheinigung (Ukex)

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio 15. UK-Baumusterprüfbescheinigung / UK-Type Examination Certificate / Attestation d'examen UK de type / Certificado de examen UK de tipo www.trimodbesta.com 36/48 LTB034X / 2024/02...
  • Page 37 Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio www.trimodbesta.com 37/48 LTB034X / 2024/02...
  • Page 38: Konformitätserklärung (Ukex)

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio 16. UK-Konformitätserklärung / UK-Declaration of conformity / Déclaration de conformité UK / Declaración de conformidad UK www.trimodbesta.com 38/48 LTB034X / 2024/02...
  • Page 39: Iecex Konformitätszertifikat (Iecex)

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio 17. IECEx Konformitätszertifikat / IECEx Certificate of conformity / Certificat de conformité IECEx / Certificado de conformidad IECEx www.trimodbesta.com 39/48 LTB034X / 2024/02...
  • Page 40 Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio www.trimodbesta.com 40/48 LTB034X / 2024/02...
  • Page 41 Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio www.trimodbesta.com 41/48 LTB034X / 2024/02...
  • Page 42 Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio www.trimodbesta.com 42/48 LTB034X / 2024/02...
  • Page 43: Anhang 1: Temperaturdiagramm - Schaltmodul Typ B

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Anhang 1 / Appendix 1 / Annexe 1 / Apéndice 1 www.trimodbesta.com 43/48 LTB034X / 2024/02...
  • Page 44: Anhang 2: Temperaturdiagramm - Schaltmodul Typ Db

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Anhang 2 / Appendix 2 / Annexe 2 / Apéndice 2 www.trimodbesta.com 44/48 LTB034X / 2024/02...
  • Page 45: Anhang 3: Temperaturdiagramm - Schaltmodul Typ Hb

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Anhang 3 / Appendix 3 / Annexe 3 / Apéndice 3 www.trimodbesta.com 45/48 LTB034X / 2024/02...
  • Page 46: Anhang 4: Temperaturdiagramm - Schaltmodul Typ Tdb

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Anhang 4 / Appendix 4 / Annexe 4 / Apéndice 4 www.trimodbesta.com 46/48 LTB034X / 2024/02...
  • Page 47: Anhang 5: Temperaturdiagramm - Schaltmodul Typ U

    Betriebsanleitung LTB034X Operating instructions Version 1 Mode d’emploi 29.01.2024 Instrucciones de servicio Anhang 5 / Appendix 5 / Annexe 5 / Apéndice 5 www.trimodbesta.com 47/48 LTB034X / 2024/02...
  • Page 48 Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modification / Sous réserve de modifications te- chniques / Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas Bachofen AG | Ackerstrasse 42 | CH-8610 Uster | Switzerland Phone +41 44 944 11 11 | Fax +41 44 944 12 33 info@trimodbesta.com | www.trimodbesta.com...

This manual is also suitable for:

Trimod besta b 7 seriesTrimod besta b 5 series

Table of Contents