RUSTA 907512160101 Manual

RUSTA 907512160101 Manual

Floor standing fan

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Floor standing fan
Golvfläkt / Gulvvifte /
Standventilator / Lattiatuuletin
2 in 1
ENG
SE
NO
DE
FI
Item no. 907512160101

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 907512160101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RUSTA 907512160101

  • Page 1 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Floor standing fan Golvfläkt / Gulvvifte / Standventilator / Lattiatuuletin 2 in 1 Item no. 907512160101...
  • Page 2: Product Overview

    Thank you for choosing to Read through the entire manual purchase a product from Rusta! before installation and use! Tack för att du valt att Läs igenom hela bruksanvisningen köpa en produkt från Rusta! innan montering och användning! Takk for at du valgte å kjøpe...
  • Page 3: Specifications

    Front grille / Främre skyddsgaller / Frontgitter / Vorderes Schutzgitter / Etusäleikkö Blade nut / Bladmutter/ Bladmutter/ Ventilatorflügel-Mutter / Lavan mutteri Blade / Blad / Ventilatorflügel / Lapa Plastic nut / Plastmutter / Kunststoffmutter / Muovimutteri Rear grille / Bakre skyddsgaller / Bakgitter / Hinteres Schutzgitter / Takasäleikkö Motor housing / Motorhus / Motorgehäuse / Moottorikotelo Control box / Styrenhet / Kontrollboks / Steuereinheit / Ohjauskotelo Supply cord / Strömsladd / Strømledning / Netzkabel / Virtajohto...
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure that the product is completely assembled before using it for the first time. • Do not turn on the power before the product is completely assembled. The product must only be used in the upright position, never horizontally or when it is lying on its side.
  • Page 5 • Never lay the mains lead over hot surfaces, sharp edges or corners. • Unplug the product from the wall socket immediately if you detect a burning smell, hear an unusual sound or if the product starts operating abnormally. • The product may be used by children of 8 years and older and by persons with reduced physical, sensory or mental capability or lack of experience and knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning use of the product...
  • Page 6: Get Started

    GET STARTED! ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Rotate the washer and the L-screw off the lower column. 2. You can assemble this fan in 3 different heights. Table desk fan: Put the control box directly into the base and fix it by tightly screwing the washer and the L-screw at the back of the base.
  • Page 8 CONTROL PANEL AND REMOTE CONTROL 1. ON/OFF button 2. Speed button 3. Mode selection button 4. Timer setting button 5. Oscillation button 6. Mode indicator light 7. Indicator screen The fan can be operated both from the control panel and using the remote control. The functions of the remote control buttons are the same as the functions of the buttons on the control panel.
  • Page 9: Care And Cleaning

    To use the remote control, please note: • 2 x AAA batteries are required. • Ensure that the batteries are inserted into the battery compartment in the correct direction. • Do not mix battery types. • When the batteries need replacing, make sure that both batteries are changed at the same time.
  • Page 10 INFORMATION TO IDENTIFY THE MODEL TO WHICH THE INFORMATION RELATES TO: 907512160101 Description Symbol Value Unit Maximum fan 58.40 /min flow rate Fan power input 46.20 Service value 1.26 /min)/W Standby power P sb 0.45 consumption Off mode power P off ––...
  • Page 12 SÄKERHETSANVISNINGAR • Se till att produkten är helt monterad innan du använder den för första gången. • Slå inte på strömmen innan produkten är helt monterad. Produkten får endast användas i upprätt läge, aldrig horisontellt eller när den ligger på sidan. •...
  • Page 13 • Dra omedelbart ut produkten ur vägguttaget om du upptäcker att produkten luktar bränt, hör ett ovanligt ljud eller om produkten börjar fungera onormalt. • Produkten får användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med fysiska eller mentala funktionshinder, eller personer som saknar erfarenhet och kunskaper, om de använder apparaten under överinseende eller om de fått anvisningar om hur produkten används på...
  • Page 14: Kom Igång

    KOM IGÅNG! MONTERINGSANVISNING 1. Vrid av brickan och skruvkroken från den nedre stången. 2. Denna fläkt kan monteras i 3 olika höjder. Bordsfläkt: Placera styrenheten direkt i basen och sätt fast den genom att skruva åt brickan och skruvkroken ordentligt på basens baksida. Stående golvfläkt –...
  • Page 16 ANVÄNDNING KONTROLLPANEL OCH FJÄRRKONTROLL 1. PÅ/AV-knapp 2. Knapp för hastighet 3. Knapp för val av läge 4. Knapp för timerinställning 5. Knapp för oscillering 6. Lampa för lägesindikering 7. Indikatorskärm Fläkten kan manövreras både från kontrollpanelen och med fjärrkontrollen. Fjärrkontrollens knappar har samma funktioner som knapparna på kontrollpanelen. ANVÄNDNING Anslut nätsladden till ett lämpligt uttag.
  • Page 17: Skötsel Och Rengöring

    Vid användning av fjärrkontrollen ska följande observeras: • 2 x AAA-batterier krävs. • Se till att batterierna sätts in i batterifacket i rätt riktning. • Blanda inte batterityper. • När batterierna behöver bytas ut ska båda batterier alltid bytas samtidigt. •...
  • Page 18 INFORMATION FÖR ATT IDENTIFIERA DEN MODELL SOM INFORMATIONEN AVSER: 907512160101 Beskrivning Symbol Värde Enhet Fläktens maximala 58.40 /min flödeshastighet Fläktens ineffekt 46.20 Servicevärde 1.26 /min)/W Effektförbrukning P sb 0.45 i standbyläge Effektförbrukning P off –– i frånläge Fläktens ljudeffektnivå L wa 62.02...
  • Page 20 SIKKERHETSANVISNINGER • Produktet må monteres før det brukes for første gang. • Ikke slå på strømmen før produktet er montert. Produktet skal bare brukes i stående posisjon, aldri horisontalt eller når det ligger på siden. • Produktet skal bare kobles til en 220–240 V~, 50–60 Hz stikkontakt. •...
  • Page 21 • Trekk ut støpselet umiddelbart hvis du merker at det lukter brent, hører en unormal lyd eller hvis produktet ikke fungerer som det skal. • Produktet kan brukes av barn over 8 år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap, forutsatt at de holdes under oppsyn eller har fått opplæring i riktig bruk av produktet og forstår risikoene.
  • Page 22: Kom I Gang

    KOM I GANG! MONTERINGSANVISNING 1. Skru skiven og L-skruen av den nedre søylen. 2. Denne viften kan monteres i 3 forskjellige høyder. Bordvifte: Sett kontrollboksen rett på sokkelen og fest den ved å skru skiven og L-skruen godt fast på baksiden av sokkelen. Gulvvifte –...
  • Page 24 BRUK KONTROLLPANEL OG FJERNKONTROLL 1. AV/PÅ-knapp 2. Hastighetsknapp 3. Innstillingsknapp 4. Timerinnstillingsknapp 5. Rotasjonsknapp 6. Indikatorlys for innstilling 7. Indikatorskjerm Viften kan betjenes både fra kontrollpanelet og med fjernkontrollen. Fjernkontrollknappene har samme funksjoner som knappene på kontrollpanelet. BRUK Sett inn støpselet i en egnet stikkontakt. Indikatorskjermen viser et hvitt lys. 1.
  • Page 25: Pleie Og Rengjøring

    Merk følgende når du bruker fjernkontrollen: • Du trenger 2 AAA-batterier. • Kontroller at batteriene settes inn i batterirommet i riktig retning. • Ikke bland batterityper. • Når batteriene skal byttes, må du sørge for å bytte begge batteriene samtidig. •...
  • Page 26 INFORMASJON SOM KAN IDENTIFISERE MODELLEN SOM INFORMASJONEN GJELDER: 907512160101 Beskrivelse Symbol Verdi Enhet Maksimal gjennom- strømningshastighet 58.40 /min for viften Inngangseffekt 46.20 for viften Serviceverdi 1.26 /min)/W Strømforbruk i P sb 0.45 standby-innstilling Strømforbruk P off –– når avslått Lydeffektnivå for viften L wa 62.02...
  • Page 28 SICHERHEITSHINWEISE • Stelle sicher, dass das Produkt vor der ersten Benutzung vollständig zusammengebaut ist. • Schalte das Gerät erst ein, wenn es vollständig zusammengebaut ist. Das Produkt darf nur in aufrechter Position verwendet werden, niemals waagerecht oder auf der Seite liegend. •...
  • Page 29 • Ziehe sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn du einen Brandgeruch wahrnimmst, ein ungewöhnliches Geräusch hörst oder wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. • Das Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Produkts eingewiesen wurden und die damit...
  • Page 30: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE! MONTAGEANLEITUNG 1. Drehe die Unterlegscheibe und die L-Schraube vom unteren Stativrohr ab. 2. Der Ventilator kann in 3 verschiedenen Höhen montiert werden. Tischventilator: Setze die Steuereinheit direkt in den Standfuß und befestige sie, indem du die Unterlegscheibe und die L-Schraube auf der Rückseite des Standfußes fest anschraubst.
  • Page 32: Betrieb

    GEBRAUCH BEDIENFELD UND FERNBEDIENUNG 1. EIN-/AUS-Taste 2. Taste zum Einstellen der Geschwindigkeit 3. Taste für die Modusauswahl 4. Timer-Taste 5. Oszillationstaste 6. Modus-Anzeigeleuchte 7. Anzeigedisplay Der Ventilator kann sowohl über das Bedienfeld an der Steuereinheit als auch über die Fernbedienung bedient werden. Die Funktionen der Fernbedienungstasten entsprechen denen auf dem Bedienfeld.
  • Page 33: Pflege Und Reinigung

    Wichtige Hinweise zur Fernbedienung: • Für den Betrieb der Fernbedienung sind 2×AAA-Batterien erforderlich. • Achte darauf, dass die Batterien in der richtigen Richtung in das Batteriefach eingelegt werden. • Verwende keine unterschiedlichen Batterietypen. • Wenn die Batterien leer sind und gewechselt werden müssen, tausche stets beide Batterien aus.
  • Page 34 INFORMATIONEN ZUR IDENTIFIZIERUNG DES MODELLS, AUF DAS SICH DIESE 907512160101 INFORMATIONEN BEZIEHEN: Beschreibung Symbol Wert Einheit Maximaler 58.40 /min Volumenstrom Leistungsaufnahme 46.20 des Lüfters Serviceverhältnis 1.26 /min)/W Leistungsaufnahme im P sb 0.45 Bereitschaftszustand Stromverbrauch P off –– im Aus-Zustand Schallleistungspegel L wa 62.02...
  • Page 36 TURVALLISUUSOHJEET • Varmista, että tuote on kokonaan koottu, ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa. • Älä kytke virtaa päälle, ennen kuin tuote on kokonaan koottu. Tuotetta saa käyttää vain pystyasennossa, ei koskaan vaakasuorassa tai kyljellään. • Laitteen saa liittää vain 220–240 V~, 50–60 Hz:n pistorasiaan. •...
  • Page 37 • Irrota laite pistorasiasta välittömästi, jos havaitset palaneen hajun, kuulet epätavallisen äänen tai jos tuote alkaa toimia epänormaalisti. • Laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset ja henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietämystä, jos heitä on opastettu tai neuvottu laitteen turvallisessa käytössä...
  • Page 38: Käytön Aloittaminen

    KÄYTÖN ALOITTAMINEN! ASENNUSOHJEET 1. Irrota aluslevy ja L-ruuvi alemmasta pylväästä. 2. Tuulettimen kokoamisessa on valittavana kolme korkeusvaihtoehtoa. Pöytätuuletin: Aseta ohjauskotelo suoraan jalustaan ja kiinnitä se aluslevyllä ja L-ruuvilla tiukasti jalustan takaosasta. Lattiatuuletin, täysi korkeus: Aseta alempi pylväs jalustaan ja kiinnitä se aluslevyllä...
  • Page 40 KÄYTTÖ OHJAUSPANEELI JA KAUKOSÄÄDIN 1. Virtapainike 2. Nopeudensäätöpainike 3. Tilan valintapainike 4. Ajastimen asetuspainike 5. Kääntyvän liikkeen painike 6. Tilan merkkivalo 7. Merkkivalonäyttö Tuuletinta voidaan käyttää sekä ohjauspaneelista että kaukosäätimellä. Kaukosäätimen painikkeiden toiminnot ovat samat kuin ohjauspaneelin painikkeiden toiminnot. KÄYTTÖ Liitä...
  • Page 41 Jos haluat käyttää kaukosäädintä, huomioi seuraavat: • 2 kpl AAA-paristoa tarvitaan. • Varmista, että paristot on asetettu paristolokeroon oikein päin. • Älä käytä erilaisia paristoja yhdessä. • Kun paristot on vaihdettava, varmista, että molemmat paristot vaihdetaan samaan aikaan. • Jos kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaan, poista paristot kaukosäätimestä. •...
  • Page 42 TUNNISTETIEDOT MALLISTA, JOHON TIEDOT LIITTYVÄT: 907512160101 Kuvaus Symboli Arvo Yksikkö Puhaltimen 58.40 /min suurin virtausnopeus Puhaltimen ottoteho 46.20 Hyötysuhde 1.26 /min)/W Virrankulutus P sb 0.45 valmiustilassa Virrankulutus P off –– pois päältä Äänitaso L wa 62.02 dB(A) Suurin ilman nopeus 3.46...
  • Page 44 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Customer Service Rusta Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Rustas kundtjänst Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com E-post: customerservice@rusta.com Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hjemmesida: www.rusta.com...

Table of Contents