Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
STS650
39" - 85"
(99 - 216 cm)
1
200 lb
MAX
(90.7 kg)
2023-12-11
#:204-9096-1

Advertisement

loading

Summary of Contents for peerless-AV STS650

  • Page 1 STS650 39" - 85" 200 lb (99 - 216 cm) (90.7 kg) ČEŠ TÜR 2023-12-11 #:204-9096-1...
  • Page 2 WARNING ENG - This product is designed to be installed on wood stud, solid concrete or cinder block walls. Hardware is included for wood stud, solid concrete and cinder block installation. Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail.
  • Page 3 AVVERTENZA ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su pareti con montanti di legno, in calcestruzzo solido o a mattoni di cemento. Sono compresi i dispositivi di fissaggio per l’installazione su montanti di legno, calcestruzzo solido e mattoni di cemento. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la superficie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di fissaggio.
  • Page 4 Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA Symboly ČEŠ Skip to step. ADVERTISSEMENT Symboly Continúe con el ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos paso. WAARSCHUWING full turns and fit snug. Semboller TÜR Passez à l’étape. AVVERTENZA Los tornillos tienen que dar, Weiter mit Schritt.
  • Page 5 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Page 6: Parts List

    Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
  • Page 7 H ( 12 ) I ( 4 ) J ( 4 ) K ( 4 ) M6 x 12mm M6 x 25mm M8 x 12mm M8 x 25mm L ( 8 ) M ( 8 ) N ( 4 ) M8 x 50mm washer spacer...
  • Page 8 8.11" (206mm) 15.94" (405mm) 12.08" (307mm) 23.82" (605mm) 2023-12-11 #:204-9096-1...
  • Page 9 Wood stud wall. Concrete/Cinder block. Pared de madera. Concreto/Bloques de hormigón. Mur en bois. Béton plein/Bloc de parpaing. Holzwand. Massivbeton/Porenbetonstein. Houten muur. Beton/B2-blokken. Parete di legno. Calcestruzzo/Blocchi di calcestruzzo. Dřevěná stěna. Betonu/Škváro betonového bloku. ČEŠ ČEŠ Drevená stena. Betónu/Škvarobetónového bloku. Parede de madeira.
  • Page 10 AVISO POR - Ao instalar suportes para parede Peerless numa trave ou viga de madeira cobertas com painéis de gesso, verifique se as traves ou vigas têm um tamanho nominal mínimo de 50,8 mm x 101,6 mm. Não instale em pai- néis de gesso com mais de 170 mm.
  • Page 11 1a-3 2.5" (64mm) 5/32" 5/32" (4mm) (4mm) Drill mounting holes into supporting surface (2.5" (64mm) minimum depth required). Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de Mounting hole must center on stud. 2.5"...
  • Page 12 WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum compressive strength of 2000 psi. When installing Peerless wall mounts on a cinder block wall, the cinder blocks must meet ASTM C-90 specifications and have a minimum nominal width of 8".
  • Page 13 AVVERTENZA ITL - In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete in calcestruzzo solido, la parete deve avere uno spessore minimo di 20 cm, con una resistenza alla compressione di almeno 2000 psi (140 kg/cm2). In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete a mattoni di cemento, i mattoni di cemento devono soddisfare le specifiche ASTM C-90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm.
  • Page 14 1b-1 Level wallplate. Mark mounting holes. Marque los orificios de montaje. Marquez les trous de fixation. Markieren Sie die Montagelöcher. Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. Vyznačte montážní otvory. ČEŠ Vyznačte montážne otvory. Marque os furos de montagem. Montaj deliklerini işaretleyin. TÜR 8"...
  • Page 15 1b-3 1b-3 Insert anchor flush to concrete. Inserte el anclaje a ras con el concreto. Insérez la cheville d’ancrage au ras du béton. Setzen Sie den Dübel bündig mit dem Beton abschließend ein. Breng anker aan gelijk met beton. Inserire il fermo a paro col calcestruzzo. ČEŠ...
  • Page 16 Optional. Opcional. Facultatif. Fakultativ. Facultatief. Opzionale. Volitelné. ČEŠ Voliteľné. Opcional. İsteğe bağli. TÜR H (8) F (2) Red. Rojo. Rouge. Rote. Rode. Rossi. Červené ČEŠ Červené. Vermelhas. Kırmızı. TÜR 2023-12-11 #:204-9096-1...
  • Page 17 WARNING ENG - Be careful not to pinch fingers when operating the mount. ADVERTENCIA ESP - Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando mueva el soporte. ADVERTISSEMENT FRN - Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous manipulez le support. ACHTUNG DEU - Achten Sie beim Umgang mit dem Halter darauf, dass die Finger nicht eingeklemmt werden.
  • Page 18 Center adaptor brackets vertically on back of screen. Centre verticalmente los soportes en la pantalla. Centrez les supports à la verticale de l’écran. Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der Bildschirm. Centreer de beugels verticaal op de van het scherm. centra le staffe verticalmente sul dello schermo.
  • Page 19 Loosen. Afloje. Desserrez. Lösen. Losdraaien. Allentare. ČEŠ Uvolnit. Uvoľniť. Desaperte. Gevşetin. TÜR Height adjustment: Tighten or loosen. Ajuste de la altura: 0.5" Apretar o afloje. (1.3cm) Réglage de la hauteur: Serrer ou desserrez. Höheneinstellung: Anziehen oder lösen. Aanpassing van hoogte: Aandraaien of losdraaien.
  • Page 20 10-1 Fully extend for servicing only. Close after servicing. Extiéndalo totalmente solo para realizar reparaciones. Ciérrelo después de realizarlas. Entièrement déployé pour entretien seulement. Fermez après l’entretien. Nur zu Wartungszwecken ganz ausziehen. Nach der Wartung schließen. Alleen geheel uittrekken voor onderhoud. Na de onderhoudsbeurt sluiten. Allungare completamente solo per la manutenzione.
  • Page 21 Tilt Adjustment Ajuste de la inclinación Réglage de l'inclinaison Neigungseinstellung Het kantelmechanisme bijstellen Regolazione dell’inclinazione Nastavení sklonu ČEŠ Nastavenie sklonu Loosen, adjust, tighten. Ajuste da inclinação Afloje, ajuste, apriete. Eğim Ayarı TÜR Desserrez, réglez, puis serrez. Lösen, einstellen, anziehen. Losdraaien, aanpassen, aandraaien.
  • Page 22 Optional, lock. Optional, lock. Opcional, trabe. Opcional, trabe. Facultatif, verrouillez. Facultatif, verrouillez. Fakultativ, arretieren. Fakultativ, arretieren. Facultatief, vergrendelen. Facultatief, vergrendelen. Opzionale, bloccare. Opzionale, bloccare. Volitelné, zajistit. Volitelné, zajistit. ČEŠ ČEŠ Voliteľné, zaistiť. Voliteľné, zaistiť. Opcional, bloqueie. Opcional, bloqueie. Tighten. Tighten. İsteğe bağli, kilitleyin.
  • Page 23 Optional: Remove display Black. Opcional: Retire la pantalla Negro. Facultatif: Enlever l’écran Noir. Optional: Bildschirm entfernen Schwarz. Facultatief: Display demonteren Zwart. Opzionale: Rimuovi il display Nero. Volitelné: Odstraňte displej ČEŠ Černý. ČEŠ Voltitel'né: Odstráňte displej Čierna. Opcional: Remova o visor Preto.
  • Page 24 +44 (0) 1923 200 100 +31 (0) 70 770 8037 +52 (81) 8384-8300 © 2023 Peerless Industries, Inc. Peerless-AV is a registered trademark of Peerless Industries, Inc. All rights reserved. ® Other parties’ marks are the property of their respective owners.