Download Print this page

Dauphin Indeed ID7058 Owner's Manual page 2

Hide thumbs Also See for Indeed ID7058:

Advertisement

Manuel d'utilisation I Gebruiksaanwijzing
Indeed
Design: Rüdiger Schaack
Réglage de la profondeur (6  cm)
d'assise par assise coulissante; plus
de profondeur: appuyer sur la touche,
glisser l'assise vers l'avant; moins de
profondeur: délester le siège, appuyer sur
la touche. l'assise est automatiquement
ramenée en position de base.
Zitdiepteverstelling (6 cm) m.b.v.verschuif-
bare zitting; groter: knop omhoogtrekken,
zitting naar voren schuiven; kleiner:
zitting ontlasten, knop omhoogtrek-
ken. De zitting komt automatisch in
de basisstand.
La force de rappel du dossier est auto-
matiquement réglée par le poids corporel,
dans une séquence de mouvements.
Dans certains cas isolés, un ajuste-
ment manuel de la force de rappel du
dossier peut être requis par rapport
au poids corporel. Libérez l'assise de
toute charge. Augmenter : Faites glisser
le contrôleur vers la droite (fermer).
Diminuer : Faites glisser le contrôleur
vers la gauche (ouvert).
De tegendruk van de rugleuning
wordt tijdens het bewegingsverloop
automatisch geregeld door het lichaams-
gewicht. Soms kan het noodzakelijk
zijn de tegendruk van de rugleuning
zelf handmatig aan te passen aan het
lichaamsgewicht. Zitting ontlasten Meer:
Schuif de controller naar rechts (slui-
ten). Minder: Schuif de controller naar
links (openen).
Réglage en continu de la hauteur
d'assise: plus de hauteur: délester le
siège, tirer le levier vers le haut; moins
de hauteur: exercer une pression sur
le siège, tirer le levier vers le haut.
Traploze zithoogteverstelling: hoger:
zitting ontlasten, hendel omhoogtrek-
ken; lager: zitting belasten, hendel
omhoogtrekken.
Appuie-nuque Ergo – en option:
Réglable en hauteur (7 cm) et inclinable 40°.
Ergo-Neksteun – optioneel:
In hoogte verstelbaar (7 cm) en 40° neigbaar.
Réglage de la hauteur du dossier:
plus de hauteur : lever le dossier dans la posi-
tion désirée par étapes; moins de hauteur :
lever le dossier dans la position haute extrême
puis le descendre tout en bas et le cas échéant
remonter par étapes.
In hoogte verstelbare rugleuning:
hoger: met beide handen trapsgewijs omhoogtrek-
ken; lager: deze tot de bovenste stand omhoog-
trekken, tot de laagste stand neerlaten en evt.
opnieuw
omhoogtrekken.
Dauphin HumanDesign® Group GmbH & Co. KG
Espanstraße 36, 91238 O enhausen/Germany,
Tel. +49 9158 17-700, Fax +49 9158 17-701
Internet www.dauphin-group.com, E-Mail info@dauphin-group.com
mesh automatic
Accoudoirs multifonctions: réglables
en hauteur (10 cm – par pression sur
une touche), en largeur (respectivement
5 cm de chaque côté – par fermeture
excentrique 3 cm, par glissement de
manchette 2  cm) et en profondeur
(4 cm – par glissement de manchette),
orientables de 30° des deux côtés.
Multifunctionele armleuningen: 10 cm
in hoogte verstelbaar (knop indruk-
ken), aan beide kanten 5 cm in breed-
te verstelbaar (m.b.v. excentersluiting
3 cm, m.b.v. steun 2 cm), 4 cm in diepte
verstelbaar (steun verschuiven) en ten
slotte 30° zwenkbaar .
L'inclinaison de l'assise (en deux positions
0°/ -4°), libérez l'assise de toute charge:
Pour régler l'inclinaison de l'assise à -4°
tourner le levier vers l'arrière, dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
Jusqu'à la position de départ tourner
le levier vers l'avant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Zitneigverstelling (in twee standen
0°/ -4°), Zitting ontlasten: Om de
Zitneigverstelling in te stellen op -4°
hendel tegen de klok in naar achteren
draaien. Mee startpositie de hendel
met de klok mee naar voren draaien.
MA
Motionfl ex®-Automatic : Activation
du mouvement synchrone: Délester
le dossier, tirez le levier vers l'arrière.
Verrouillage du mouvement synchrone
(en position la plus avancée): Délester
le dossier, poussez le levier vers l'avant.
MA
Motionfl ex®-Automatic: Synchroonbe-
weging activeren: Rugleuning ontlasten,
hendel naar achteren trekken. Vergren-
deling van de Synchroonbeweging (in de
voorste positie): Rugleuning ontlasten,
schuif de hendel naar voren.
Soutien lombaire réglable en profondeur (2,5 cm)
– en option: Augmentation du bombement:
tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une
montre. Diminution du bombement: tournez
la molette dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
Lendensteun , in diepte verstelbaar (2,5 cm)
– optioneel: Sterkere welving naar voren: Hand-
wiel met de klok mee draaien. Minder welving
naar voren: Handwiel tegen de klok in draaien.
9900852
10 1117 34 12/23 1´ 33 31
FR
NL

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Indeed id7056