Magio MG-830 Instruction Manual

Bath scales

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MG-830
ВАГИ ПІДЛОГОВІ
WAGI ŁAZIENKOWE
BATH SCALES
info@magio.ua
+38 (096) 00-00-786
+38 (093) 00-00-786
Інструкція з експлуатації
www.magio.ua
www.instagram.com/magio.ua
www.facebook.com/Magio
www.youtube.com/c/Magio_ua
Instrukcja obsługi
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magio MG-830

  • Page 1 Інструкція з експлуатації Instrukcja obsługi Instruction manual MG-830 ВАГИ ПІДЛОГОВІ WAGI ŁAZIENKOWE BATH SCALES info@magio.ua +38 (096) 00-00-786 www.magio.ua +38 (093) 00-00-786 www.instagram.com/magio.ua www.facebook.com/Magio www.youtube.com/c/Magio_ua...
  • Page 2: Table Of Contents

    ЗМІСТ SPIS TREŚCI CONTENT Схема та опис ........................ 1 Заходи безпеки та застереження ................. 2 Основні функції ......................3 Розпаковування та збір .....................4 Перед першим використанням ................4 Встановлення та заміна батарейок ...............4 Установка додатка .......................4 Порядок роботи ......................5 Вибір одиниць вимірювання ................... 6 Індикатори...
  • Page 3: Схема Та Опис

    СХЕМА ТА ОПИС SCHEMAT I OPIS DRAFT AND DESCRIPTION 1. Цифровий дисплей 2. Металева пластина 3. Скляна платформа 1. Cyfrowy wyświetlacz 2. Metalowa płyta 3. Szkło platformy 1. Digital display 2. Metal plate 3. Glass platform...
  • Page 4: Заходи Безпеки Та Застереження

    Шановний покупець, колектив компанії «Magio» дякує Вам за зроблений вибір на користь продукції нашої марки і гарантує високу якість роботи придбаного Вами приладу за умови дотримання правил інструкції з експлуатації. Заходи безпеки та застереження Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію...
  • Page 5: Основні Функції

    (уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.magio.ua • Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби приладу не викидайте його разом з побутовими відходами, передайте прилад у спеціалізований пункт для подальшої утилізації. • Пристрій повинен транспортуватися тільки у фабричній упаковці.
  • Page 6: Розпаковування Та Збір

    Розпаковування та збір Після транспортування або зберігання приладу при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин. 1. Перевірте цілісність приладу. За наявності пошкоджень не користуйтеся приладом. 2. Видаліть будь-які наклейки та пакувальні матеріали, що заважають роботі...
  • Page 7: Порядок Роботи

    Активуйте функцію Bluetooth на смартфоні, ступайте на ваги, щоб їх увімкнути (підсвітка дисплея повинна запалитися), виконайте пошук ваг на смартфоні та встановіть з’єднання. Додаток періодично може оновлюватися, слідкуйте за інструкціями в додатку. Ті самі ваги можуть бути пов’язані з кількома профілями. Порядок...
  • Page 8: Вибір Одиниць Вимірювання

    Вибір одиниць вимірювання Встановіть одиницю вимірювання ваги через додаток. Якщо це неможливо, ви можете натискати кнопку UNIT на задній частині ваг, щоб змінити одиницю ваги. Індикатори Низький рівень елементів живлення. Будь ласка, замініть батарейки! Свідчить про перевантаження (понад 150 кг). Виникла...
  • Page 9 Термін використання - 3 роки з дня продажу Умови зберігання - не потребує спеціальних умов зберігання Не містить шкідливих речовин Більше інформації: www.magio.ua Запитання, що пов’язані з використанням продукції MAGIO: info@magio.ua Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики, комплектацію, колірну гаму товару, гарантійний...
  • Page 10: Środki Ostrożności I Przestrogi

    W przypadku wystąpienia jakichkolwiek usterek, jak również po upadku urządzenia należy wyłączyć urządzenie z gniazdka elektrycznego i skontaktować się z najbliższym autoryzowanym (autoryzowanym) serwisem pod adresami kontaktowymi wskazanymi w karcie gwarancyjnej oraz na stronie www.magio.ua • Aby chronić środowisko, po zakończeniu okresu eksploatacji urządzenia nie należy go wyrzucać wraz z odpadami domowymi.
  • Page 11: Główne Funkcje

    • Wynik pomiaru może być wprowadzający w błąd po intensywnym wysiłku fizycznym, nadmiernym spożyciu diety lub w warunkach silnego odwodnienia organizmu. • Dzieci do 10 roku życia lub dorośli powyżej 100 lat mogą używać urządzenia tylko w trybie zwykłego ważenia. •...
  • Page 12: Eksploatacja

    Uruchom aplikację MovingLife i zarejestruj swój profil, podając niezbędne dane (wzrost, wiek, płeć) do dokładnego określenia procentowego stosunku wody i masy tłuszczu w organizmie. Aktywuj funkcję Bluetooth na smartfonie, wejdź na wagę, aby ją włączyć (podświetlenie ekranu powinno się zapalić), przeszukaj wagi na smartfonie i nawiąż połączenie. Aplikacja może być...
  • Page 13: Wybór Jednostek Miary

    Wybór jednostek miary Proszę ustawić jednostkę wagi za pomocą aplikacji. Jeśli to niemożliwe, można nacisnąć przycisk UNIT na tylnej stronie wagi, aby przekształcić jednostkę wagi. Wskaźniki Niski poziom baterii. Proszę wymienić baterie! Wskazuje na przeciążenie (powyżej 150 kg). Wystąpił błąd, proszę spróbować ponownie, aby uzyskać prawidłowy wynik. Czyszczenie i konserwacja 1.
  • Page 14 Warunki przechowywania — nie wymaga specjalnych warunków przechowywania. Nie zawiera szkodliwych substancji. Więcej informacji: www.magio.ua Pytania związane z użytkowaniem produktów MAGIO: info@magio.ua Producent zastrzega sobie prawo do zmian designu i parametrów technicznych, wyposażenia, gamy kolorystycznej wyrobu, okresu gwarancji itp. bez uprzedniego powiadomienia.
  • Page 15: Safety Precautions And Warnings

    Dear customer, Magio thanks you for making your choice in favor of our brand products and guarantees the high quality of the appliance you purchased, subject to meeting the requirements of the user’ s manual. Safety precautions and warnings Before use, please read this user’s manual carefully and keep it for the entire period of use. Use the appliance only for its intended purpose, as specified in this manual.
  • Page 16: Main Functions

    Individuals with medical implants should use the scale only for weighing, without utilizing the body parameter measurement function. An electrical signal may interfere with the implant’s functionality. Main functions This device is specially designed to measure body fat and hydration levels. It helps track daily changes in fat, hydration, and weight, providing information for comparison.
  • Page 17: Operating Procedure

    Activate the Bluetooth function on your smartphone, step on the scale to turn it on (the display backlight should light up), search for the scale on your smartphone, and establish a connection. The application may receive periodic updates; follow the instructions within the app. The same scale can be connected to multiple profiles.
  • Page 18: Indicators

    Service lifetime: 3 years Does not contain harmful substances Additional information: www.magio.ua Questions related to the use of MAGIO products: info@magio.ua The manufacturer reserves the right to change the design and specifications, packaging, product colors, warranty period, etc. without prior notice.

Table of Contents