Download Print this page
Delta Ever Edge Installation Manual
Delta Ever Edge Installation Manual

Delta Ever Edge Installation Manual

Exposed roller shower door 5/16 inch glass 8 mm

Advertisement

Quick Links

Ever Edge
Exposed Roller
Shower Door
5/16 inch glass (8 mm)
Rodillo expuesto
Puertas para ducha
Vidrio de 5/16 pulg. (8 mm)
INSTALLATION GUIDE / GUÍA DE INSTALACIÓN
CAUTION identifies a potentially hazardous situation which,
if not avoided, may result in minor or moderate injury and/or
property/product damage.
IMPORTANT identifies information critical to installation,
operation, or maintenance.
NOTE indicates helpful advice to make installation, operation, or
maintenance proceed well.
CAUTION: To reduce the risk of breakage, keep corner protectors on glass while installing. Avoid contact between
shower door and metal parts and/or hard surfaces. Always ensure glass panels are placed on padded surfaces.
PRECAUCIÓN: Durante la instalación, coloque vidrio o protectores de esquinas para reducir el riesgo de romperse. Evite el
contacto entre la puerta de la ducha y las piezas metálicas y/o superficies duras. Asegúrese siempre de que los paneles de
vidrio estén colocados sobre superficies acolchadas.
NOTE: Installation widths: 60" Tub/shower: 55-3/8"minimum – 59-3/8" maximum,
48" Shower: 43-3/8" minimum – 47-3/8" maximum.
NOTA: Anchos de instalación: para ducha/bañera de 60" (152,40 cm): mínimo 55,375" (140,65 cm) – máximo 59,375"
(150,8 cm), ducha de 48" (121,92 cm): mínimo 43,375 (110,72 cm) – máximo 47,375" (120,33 cm).
Minimum Required Clearance Heights for Installation:
For Shower: 73 Inches (185.4 cm)
For Tub: 61 Inches (154.9 cm)
Minimum Required Installation Wall Heights
for Installation:
For Shower: 69-3/8 Inches (176.2 cm)
For Tub: 61 Inches (154.9 cm)
Minimum Sill Depth
Requirements:
2-7/8" (7.1 cm)
CP6356426
• BEFORE BEGINNING, READ ALL INSTRUCTIONS WITH PARTICULAR
ATTENTION TO SAFETY INFORMATION AND TO ENSURE YOU HAVE ALL
PARTS, TOOLS AND PROTECTIVE EQUIPMENT NEEDED TO SAFELY INSTALL
YOUR UNIT.
• PLEASE DO NOT CONTACT STORE FOR REPLACEMENT PARTS
• PLEASE CONTACT 1-800-964-4850 FOR ASSISTANCE
• ANTES DE COMENZAR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES PRESTANDO
ATENCIÓN ESPECIAL A LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ASEGÚRESE DE
TENER TODAS LAS PIEZAS, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS DE PROTECCIÓN
NECESARIOS PARA INSTALAR SU UNIDAD DE FORMA SEGURA.
• POR FAVOR, NO CONTACTE A LA TIENDA PARA SOLICITAR PIEZAS DE
REPUESTO
• POR FAVOR LLAME AL 1-800-964-4850 PARA RECIBIR ASISTENCIA
ADVERTENCIA identifica situaciones potencialmente peligrosas
que, de no evitarse, podrían provocar lesiones leves o
moderadas y/o daños a la propiedad/producto.
IMPORTANTE identifica información esencial para la instalación,
funcionamiento, o mantenimiento.
NOTA indica consejos útiles para una correcta instalación,
funcionamiento o mantenimiento.
Alturas mínimas de separación necesarias para la instalación:
Para la ducha: 73 pulgadas (185,4 cm)
Para la bañera: 61 pulgadas (154,9 cm)
Alturas mínimas de la pared necesarias para la instalación:
Para la ducha: 59,375 pulgadas (170,08 cm)
Para la bañera: 61 pulgadas (154,9 cm)
Requisitos mínimos
de profundidad del
bordillo: 2, 875"
(7,1 cm)
1
DESIGNED AND DISTRIBUTED BY LIBERTY HARDWARE MANUFACTURING CORPORATION
STOP
PARE
OCTOBER 2021

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delta Ever Edge

  • Page 1 STOP PARE Ever Edge • BEFORE BEGINNING, READ ALL INSTRUCTIONS WITH PARTICULAR ATTENTION TO SAFETY INFORMATION AND TO ENSURE YOU HAVE ALL Exposed Roller PARTS, TOOLS AND PROTECTIVE EQUIPMENT NEEDED TO SAFELY INSTALL YOUR UNIT. Shower Door • PLEASE DO NOT CONTACT STORE FOR REPLACEMENT PARTS •...
  • Page 2: Before You Start

    For optimal maintenance it is recommended that the glass panels be squeegeed on a regular basis after the shower is used. 2-1/2" For further inquiries, contact Delta Shower Doors Customer Care Team at customersolutions@deltashowerdoors.com or call 1-800-964-4850. distance from sill to center of stud.
  • Page 3: Antes De Comenzar

    Para el mantenimiento óptimo se recomienda que se limpien los paneles de vidrio con regularidad después de utilizar la ducha. Si tiene otras preguntas, póngase en contacto con Delta Shower Doors Customer Care Team en customersolutions@deltashowerdoors.com o llame al 1-800-964-4850.
  • Page 4 DOOR ASSEMBLY / MONTAJE DE LA PUERTA HARDWARE / HERRAJES CAUTION: To reduce the risk of breakage, which may result in personal injury, property damage or product failure, DO NOT set glass panels on a hard surface or on their edge. Inside Roller PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de rotura, Assembly...
  • Page 5 Tub height is 59" (149.9 cm). Recommended clearance height for installation is 61" (154.9cm). This Ever Edge Exposed Roller Shower Door can be installed to open from either side of your enclosure depending on showerhead/control valve location. The inner roller glass panel should be installed on the same side as showerhead/control valve for optimal water retention.
  • Page 6 Curved Threshold Enclosures If you do not have a stud in the area shown this door CAN NOT be installed, call Delta Shower Doors Customer IMPORTANT: The wall bracket template (S1) must sit flat against the Care Team at 1-800-964-4850.
  • Page 7 For Acrylic Enclosures Only For Tile Enclosures Only Push in the center of the acrylic wall anchors (Q1) and Insert tile anchors (P1) in each hole location. The tile squeeze clips together. Insert acrylic wall anchors (Q1) into anchors (P1) should fit securely into the holes. holes.
  • Page 8 “B” en el carril superior (A1). Si tiene alguna pregunta sobre este paso, póngase en PRECAUCIÓN contacto con el equipo de atención al cliente de Delta Shower Doors Customer Care Team al 1-800-964-4850. Para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto, asegúrese de perforar en los montantes.
  • Page 9 Remove BOTH decorative covers (P2) from EACH inside Slide collars (T2) onto each end of top track (A1). roller assemblies (Y1). Ensure that the M5 x 16 set screws (R2) (the longer set screws), are facing toward the inside of the enclosure Retire AMBAS cubiertas decorativas (P2) de CADA engaging the recessed portion of the top track (A1).
  • Page 10 To avoid risk of injury or product damage, make sure that Si tiene alguna pregunta sobre este paso, póngase en you drill into studs. contacto con el equipo de atención al cliente de Delta Shower Doors Customer Care Team al 1-800-964-4850. PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto,...
  • Page 11 Asegúrese de que un borde de la barrera de contención de agua (B1) esté a 7/16" de la pared lateral. Si tiene alguna pregunta sobre este paso, póngase en contacto con el equipo de atención al cliente de Delta Shower Doors Customer Care Team al 1-800-964-4850. 1 - 1 1 - 1 / 2 "...
  • Page 12 asegúrese de perforar en los montantes. CAUTION Wear safety glasses and cut resistant gloves with non-slip Center Guide Installation grip when drilling or cutting to avoid risk of injury. Using a measuring tape, locate the center of the installed dam strip (B1). Using a marking tool, mark the center of the dam strip (B1).
  • Page 13 asegúrese de perforar en los montantes. CAUTION Wear safety glasses and cut resistant gloves with non-slip Apply beads of silicone to underside of center guide (G1) grip when drilling or cutting to avoid risk of injury. as shown in Figure 26. Aplique gotas de silicona en la parte de abajo de la guía central (G1), como se muestra en la figura 26.
  • Page 14 If you see any wear Proceed to Step 32. 3-3/8" 3-3/8" or damage to your glass panel, please call Delta Shower Doors Customer Care Team at 1-800-964-4850 for further Instalación de la puerta interna assistance. Con el panel de vidrio interno (D1) apoyado sobre una...
  • Page 15 hard surfaces (tile/concrete flooring) or it may shatter. Gaskets or bushings must always be used between glass and metal. PRECAUCIÓN CAUTION Risk of injury or product damage. During installation, Riesgo de lesión o daño del producto. Durante la instalación tempered glass should not come in contact with metal parts or el vidrio templado no debe entrar en contacto con partes *Inside Enclosure* hard surfaces (tile/concrete flooring) or it may shatter.
  • Page 16 CAUTION CAUTION Risk of injury or product damage. During installation, Risk of injury or product damage. During installation, tempered glass should not come in contact with metal parts or tempered glass should not come in contact with metal parts or *Inside Enclosure* *Inside Enclosure* hard surfaces (tile/concrete flooring) or it may shatter.
  • Page 17 tempered glass should not come in contact with metal parts or hard surfaces (tile/concrete flooring) or it may shatter. Gaskets or bushings must always be used between glass and metal. CAUTION PRECAUCIÓN Risk of injury or product damage. During installation, Riesgo de lesión o daño del producto.
  • Page 18 CAUTION Risk of injury or product damage. During installation, tempered glass should not come in contact with metal parts or hard surfaces (tile/concrete flooring) or it may shatter. Gaskets or bushings must always be used between glass and metal. Ensure that the key of the outside roller bearing (J2) is pointed downwards such that it is engaged in the upper slot of the top track (A1) as shown in Figure 44.
  • Page 19 CAUTION To avoid risk of injury or product damage, DO NOT remove corner protectors on the glass panel(s) until the panels are installed. PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de lesiones o danos al producto NO quite los protectores de las esquinas en el panel o paneles de vidrio Recheck and ensure that the key of the outside roller Installing Magnetic Side Jambs hasta que estos esten instalados.
  • Page 20 CAUTION To avoid risk of injury or product damage, DO NOT remove corner protectors on the glass panel(s) until the panels are installed. PRECAUCIÓN Carefully close outer door glass panel (C1). Curved Threshold Enclosures Next, using a marking tool, mark the top and bottom If there is a radius at the bottom where the side wall Para evitar el riesgo de lesiones o danos al producto NO quite locations of the inner edge of the magnetic side jamb...
  • Page 21 los protectores de las esquinas en el panel o paneles de vidrio asegúrese de perforar en los montantes. hasta que estos esten instalados. CAUTION 1/8" Re-align magnetic side jamb (J1) with mark made in Wear safety glasses and cut resistant gloves with non-slip step 50 and tape into place.
  • Page 22 Para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto, asegúrese de perforar en los montantes. CAUTION Reposition magnetic side jamb (J1). Use drill to start the Wear safety glasses and cut resistant gloves with non-slip grip when drilling or cutting to avoid risk of injury. ST M4 x 40 screws (O1) into the anchors.
  • Page 23 los protectores de las esquinas en el panel o paneles de vidrio hasta que estos esten instalados. Install a magnetic side jam cover (V1) to the top of magnetic side jamb (J1). Door Adjustment (Optional) (continued) Repeat for other end of enclosure. Using smaller wrench on provided adjustment wrench (R1), NOTE: Silicone may be used to install magnetic side hand tighten nut until fully secure.
  • Page 24 On the interior of outside roller glass panel (C1), Outside Glass Panel Blade Seal Installation install handle bushings (C2), inside handle pull (A2) and Using tin snips, trim off 4-3/4" from top and 5/8" from handle screws (E2). the bottom of the blade portion of the blade seal (M1). On exterior of outside roller glass panel (C1), install as shown in Figure 64.
  • Page 25: Troubleshooting

    CAUTION: Do Not force the door panels to move as doing so may result in breakage and risk of injury. If the following steps do not resolve the associated symptoms or for any questions, call Delta Shower Doors Customer Care Team at 1-800-964-4850.
  • Page 26: Solución De Problemas

    ATENCIÓN: No fuerce el panels de puerta para moverlo ya que podría romperse y ocasionar lesiones. Si los siguientes pasos no resuelven los síntomas asociados o si tiene alguna pregunta, llame el equipo de atención al cliente de Delta Shower Doors al 1-800-964-4850.