• Do not attempt to open the RPS casing without permission. screws to secure the base. • Do not expose the RPS-60W-B to temperatures outside the range of 0°C to 45°C for operation and -20°C to 70°C for storage; do not expose the RPS-300W-B to temperatures outside the range of 0°C to 40°C for opera-...
Page 4
Step 3: Place the RPS horizontally into the bracket. Please ensure that the power cord is located on the side of the RPS silicone plug. Step 6: To prevent accidental disconnection of the RPS, it’s recommended to use a power cord anti-trip for installation. Place the smooth side of the fixed strap towards the power cord and connect it to the anti-trap hole below the power cord.
• No intente abrir la unidad del RPS sin autorización. • No exponga RPS-60W-B a temperaturas fuera del rango de 0 °C a 45 °C en func- ionamiento y desde -20 °C a 70 °C cuando se encuentre almacenado; no exponga RPS-300W-B a temperaturas fuera del rango de 0 °C a 40 °C en funcionamiento y...
Page 8
Paso 3: Coloque el RPS horizontalmente en el soporte. Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre en el lado del enchufe de silicona del RPS. Paso 6: Para evitar una desconexión accidental del RPS, se recomienda utilizar un cable de alimentación antirretorno para la instalación.
• N’essayez pas d’ouvrir le boîtier du RPS sans autorisation. • Ne pas exposer RPS-60W-B à des températures situées hors de la plage de 0 °C à 45 °C en opération et -20 °C à 70 °C en stockage; Ne pas exposer RPS-300W- B à...
Page 10
Étape 3: Placez le RPS horizontalement dans le support. Veuillez vous assurer que le cordon d’alimentation est situé sur le côté de la prise en silicone RPS. Étape 6: Pour éviter une déconnexion accidentelle du RPS, il est recommandé d’utiliser un cordon d’alimentation anti-trébuchement pour l’installation. Placez le côté...
Page 11
Sie die zulässigen Temperaturbereiche für Nutzu ng(0°C bis 40 °C) und Lagerung (-40 °C bis 85 °C). • RPS-60W-B darf nur in Umgebungen mit einem relativen Luftfeuchtebereichs von 10% bis 90% (nicht kondensierend) genutzt werden für Nutzu und Lagerung 5% bis 90% (nicht kondensierend);...
Page 12
Schritt 3: Setzen Sie den RPS waagerecht in die Halterung. Achten Sie darauf, dass sich das Netzkabel an der Seite des RPS-Silikonsteckers befindetg. Schritt 6: Um ein versehentliches Trennen des RPS zu verhindern, wird empfohlen, bei der Installation eine Abreißsicherung für das Netzkabel zu verwenden. Legen Sie die glatte Seite des Schellenbandes in Richtung des Netzkabels und verbinden Sie es mit dem Einklemmschutzloch unter dem Netzkabel.
• Non tentare di aprire l’alloggiamento dell’RPS senza autorizzazione. • Non esporre RPS-60W-B a temperature esterne alla gamma da 0 °C a 45 °C per il funzionamento e alla gamma da -20 °C a 70°C per la conservazione; Non esporre RPS-300W-B a temperature esterne alla gamma da 0 °C a 40 °C per il...
Page 14
Passaggio 3: Posizionare l’RPS orizzontalmente nella staffa. Assicurarsi che il cavo di alimentazione si trovi sul lato del tappo in silicone dell’RPS. Passaggio 6: Per evitare scollegamenti accidentali dell’RPS, si consiglia l’uso di un cavo di alimentazione anti-trip. Posizionare il lato liscio della fascetta fissa verso la cavo di alimentazione e collegarla al foro anti-trap sotto il cavo di alimen- tazione.
• Não tente abrir a caixa do RPS sem permissão. • Não expor RPS-60W-B a temperaturas fora do intervalo dos 0 °C até os 45 °C em operação e o intervalo dos -20 °C até os 70 °C em armazenamento; Não expor RPS-300W-B a temperaturas fora do intervalo dos 0 °C até...
Page 16
Passo 3: Coloque o RPS horizontalmente no suporte. Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja localizado na lateral do plugue de silicone do RPS. Passo 6: Para evitar a desconexão acidental do RPS, é recomendável usar uma unidade de fixação para a instalação do cabo de alimentação. Coloque o lado liso da alça fixa em direção ao cabo de alimentação e conecte-o ao orifício de fixação abaixo do cabo de alimentação.
• Не пытайтесь вскрыть корпус RPS без разрешения. задней панели коммутатора и используйте винты KM3*6 для крепления • Не подвергайте воздействию RPS-60W-B температуры вне диапазона от 0 °C основания. до 45 °C при эксплуатации и от -20°C до 70°C при хранении; Не подвергайте...
Page 18
Шаг 3: Установите RPS горизонтально в кронштейн. Убедитесь, что шнур питания расположен со стороны силиконовой заглушки RPS. Шаг 6: Для предотвращения случайного отключения RPS при установке, рекомендуется использовать антизахват для шнура питания. Расположите гладкую сторону ремешка в направлении шнура питания и подсоедините его к отверстию...