Progress PBN43103X User Manual

Hide thumbs Also See for PBN43103X:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Oven
EN
Backofen
DE
User Manual
Benutzerinformation
2
28
PBN43103X

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Progress PBN43103X

  • Page 1 User Manual Oven Benutzerinformation Backofen PBN43103X...
  • Page 2: Table Of Contents

    VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.progress-hausgeraete.de/support CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.................4 3. INSTALLATION....................7 4. PRODUCT DESCRIPTION................8 5. CONTROL PANEL.................... 9 6. BEFORE FIRST USE..................10 7. DAILY USE...................... 11 8.
  • Page 3 be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children should be supervised to ensure that they do not • play with the appliance. Keep all packaging away from children and dispose of it • appropriately. WARNING: The appliance and its accessible parts become •...
  • Page 4: Safety Instructions

    Always use oven gloves to remove or insert accessories or • ovenware. To remove the shelf supports first pull the front of the shelf • support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
  • Page 5 electrical ratings of the mains power supply. Total power (W) Section of the ca‐ • Always use a correctly installed ble (mm²) shockproof socket. maximum 3680 3x1.5 • Do not use multi-plug adapters and extension cables. The earth cord (green / yellow cable) must be •...
  • Page 6 2.5 Internal lighting – be careful when you remove or install the accessories. • Discoloration of the enamel or stainless WARNING! steel has no effect on the performance of Risk of electric shock. the appliance. • Use a deep pan for moist cakes. Fruit •...
  • Page 7: Installation

    3. INSTALLATION 3.1 Building in WARNING! Refer to Safety chapters. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 ENGLISH...
  • Page 8: Product Description

    3.2 Securing the oven to the cabinet 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 General overview Control panel Electronic programmer Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions 4.2 Accessories For cakes and biscuits. To bake and roast or as a pan to collect fat. •...
  • Page 9: Control Panel

    5. CONTROL PANEL 5.1 Electronic programmer Use the sensor fields to operate the oven. Sensor Function Description Field Display Shows the current settings of the oven. ON / OFF To turn the oven on and off. Options To set a heating function or an automatic programme. My Favourite Pro‐...
  • Page 10: Before First Use

    5.2 Display A. Oven function symbol B. Temperature / time of day display C. Clock / Residual heat display / Minute Minder D. Residual heat indicator (selected models only) E. Indicators for the clock functions F. Heat-up indicator / Fast Heat Up indicator / Residual heat indicator (selected models only) G.
  • Page 11: Daily Use

    6.1 Initial Cleaning Step 1 Step 2 Step 3 Clean the appliance and the ac‐ Remove all accessories and re‐ Place the accessories and the re‐ cessories only with a microfibre movable shelf supports from the movable shelf supports in the ap‐ cloth, warm water and a mild de‐...
  • Page 12 7.3 How to set: Heating Functions Oven func‐ Application 1. Turn on the oven with tion The display shows the set temperature, the To roast large meat joints or symbol and the number of the heating poultry with bones on one function.
  • Page 13: Clock Functions

    If the Fast Heat Up is turned on the display shows flashing bars. 8. CLOCK FUNCTIONS 8.1 Clock functions table Clock function Application Time of Day To show or change the time of day. You can change the time of day only when the oven is on.
  • Page 14: Automatic Programmes

    8.6 How to set: Set + Go 3. Press to set the End Time and You can use the Set + Go function only when press . First you set the minutes and the Duration is set. then the hours. When the set time ends, the signal sounds for 1.
  • Page 15: Using The Accessories

    default cooking times for all automatic 2. Touch programmes. The display shows , a symbol and the 9.1 List of automatic programmes number of the automatic programme. 3. Touch to choose the automatic Programme programme. ROAST BEEF 4. Touch or wait five seconds until the appliance automatically starts to work.
  • Page 16: Additional Functions

    Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down. Baking tray / Deep pan: Push the tray between the guide bars of the shelf support. 11. ADDITIONAL FUNCTIONS 11.1 Using My Favourite Programme 1.
  • Page 17 11.4 Using the settings menu You can turn off the oven when the The settings menu lets you turn on or turn off Function Lock is on. When you turn off functions in the main menu. The display the oven, the Function Lock turns off. shows SET and the number of the setting.
  • Page 18: Hints And Tips

    11.8 Safety thermostat safety thermostat which interrupts the power supply. The oven turns on again Incorrect operation of the oven or defective automatically when the temperature drops. components can cause dangerous overheating. To prevent this, the oven has a 12. HINTS AND TIPS Leave the meat for approximately 15 minutes before carving so that the juice does not seep Refer to Safety chapters.
  • Page 19 (°C) (min) Sweet rolls, 16 baking tray or dripping pan 20 - 30 pieces Rolls, 9 pieces baking tray or dripping pan 30 - 40 Pizza, frozen, 0.35 wire shelf 10 - 15 Swiss roll baking tray or dripping pan 25 - 35 Brownie baking tray or dripping pan...
  • Page 20 12.4 Information for test institutes Tests according to IEC 60350-1. ( °C) (min) Small Conven‐ Baking 20 - 35 cakes, tional Cook‐ tray 20 per tray Small True Fan Baking 150 - 20 - 35 cakes, Cooking tray 20 per tray Small True Fan...
  • Page 21: Care And Cleaning

    ( °C) (min) Short True Fan Baking 140 - 20 - 40 bread Cooking tray Short True Fan Baking 2 and 4 140 - 25 - 45 bread Cooking tray Short Conven‐ Baking 140 - 25 - 45 bread tional Cook‐ tray Toast, 4 Grill...
  • Page 22 Clean the cavity after each use. Fat accumulation or other residue may cause fire. Moisture can condense in the appliance or on the door glass panels. To decrease the condensation, let the appliance work for 10 minutes before cooking. Do not store the food in the appliance for longer than 20 minutes.
  • Page 23 Step 1 Open the door fully and hold both hinges. Step 2 Lift and pull the latches until they click. Step 3 Close the oven door halfway to the first opening position. Then lift and pull to re‐ move the door from its seat. Step 4 Put the door on a soft cloth on a stable surface.
  • Page 24 Step 9 After cleaning, install the glass panels and the oven door. If the door is installed correctly, you will hear a click when closing the latches. Make sure that you put the glass panels (A and B) back in the correct sequence. Check for the sym‐ bol / printing on the side of the glass panel, each of the glass panels looks different to make the disas‐...
  • Page 25: Troubleshooting

    14. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 14.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate The oven is not connected to an Check if the oven is correctly the oven. electrical supply or it is connected connected to the electrical supply incorrectly.
  • Page 26: Energy Efficiency

    15. ENERGY EFFICIENCY 15.1 Product Information and Product Information Sheet according to EU Ecodesign and Energy Labelling Regulations Supplier's name Progress Model identification PBN43103X 949497030 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.69 kWh/cycle...
  • Page 27: Environmental Concerns

    Volume 72 l Type of oven Built-In Oven Mass 33.0 kg IEC/EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Methods for measuring performance. 15.2 Energy saving When the cooking duration is longer than 30 min, reduce the appliance temperature to minimum 3 - 10 min before the end of The appliance has features which...
  • Page 28: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.progress-hausgeraete.de/support INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................28 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............30 3. MONTAGE.......................33 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................35 5. BEDIENFELD....................35 6. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG............. 37 7. TÄGLICHER GEBRAUCH................38 8. UHRFUNKTIONEN..................40 9.
  • Page 29 Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Page 30: Sicherheitsanweisungen

    gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät • ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß.
  • Page 31 • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür oder die Nische unter dem Höhe der Gerätevorder‐ 594 mm Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe seite gelangt, insbesondere wenn das Gerät eingeschaltet oder die Tür heiß ist. Höhe der Geräterücksei‐ 576 mm •...
  • Page 32 Das Erdungskabel (grün/gelbes Kabel) muss – Lassen Sie nach Abschluss des 2 cm länger sein als das braune Phasen- und Garvorgangs kein feuchtes Geschirr das blaue Neutralkabel. oder feuchte Speisen im Gerät stehen. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder 2.3 Gebrauch Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.
  • Page 33: Montage

    2.5 Innenbeleuchtung • Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. WARNUNG! 2.7 Entsorgung Stromschlaggefahr. WARNUNG! • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Verletzungs- und Erstickungsgefahr. Diese Lampen müssen extremen • Informationen zur Entsorgung des Geräts physikalischen Bedingungen in erhalten Sie von Ihrer Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B.
  • Page 34 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Befestigung des Ofens am Möbel DEUTSCH...
  • Page 35: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Gesamtansicht Bedienfeld Elektronischer Programmspeicher Heizelement Lampe Ventilator Einschubschienen, herausnehmbar Einschubebenen 4.2 Zubehör • Teleskopschienen Mit den Teleskopschienen können Sie die • Kombirost Einhängegitter leichter einsetzen und Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. entfernen. • Backblech Für Kuchen und Plätzchen. •...
  • Page 36 Bedienen Sie den Ofen über die Sensorfelder. Sensor‐ Funktion Beschreibung feld Display Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen. EIN / AUS Ein- und Ausschalten des Backofens. Optionen Einstellen einer Ofenfunktion oder eines Automatikpro‐ gramms. Mein Favoriten-Pro‐ Speichern Ihres bevorzugten Programms. Über dieses gramm Feld können Sie direkt auf Ihr bevorzugtes Programm zu‐...
  • Page 37: Vor Der Ersten Verwendung

    Weitere Anzeigen auf dem Display: Symbol Name Beschreibung Funktionen Sie können eine Backofenfunktion auswählen. Automatikprogramm Sie können ein Automatikprogramm wählen. Favoriten Das Programm „Favoriten“ wird ausgeführt. kg/g Ein Automatikprogramm mit einer Gewichtseinga‐ be ist in Betrieb. h / min Eine Uhrfunktion ist in Betrieb. Temperatur / Schnellaufhei‐...
  • Page 38: Täglicher Gebrauch

    Schritt Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen. Schritt Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein: Lassen Sie den Ofen 1 Std lang eingeschaltet. Schritt Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein: Lassen Sie den Ofen 15 Min lang eingeschaltet. Der Ofen kann während des Vorheizens Geruch und Rauch verströmen.
  • Page 39 3. Drücken Sie , oder der Backofen wird Ofenfunktion Verwendung automatisch nach fünf Sekunden eingeschaltet. Diese Funktion ist entwickelt Haben Sie den Backofen eingeschaltet, aber worden, um während des keine Ofenfunktion und kein Programm Kochvorgangs Energie zu ausgewählt, schaltet sich der Backofen Feuchte Umluft sparen.
  • Page 40: Uhrfunktionen

    8. UHRFUNKTIONEN 8.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Uhrzeit Anzeigen oder Ändern der Tageszeit. Sie können die Uhrzeit nur än‐ dern, wenn der Backofen eingeschaltet ist. Dauer Einstellen der Einschaltdauer für den Backofen. Ende Zum Einstellen, wann sich der Backofen ausschaltet. Zeitvorwahl Kombinieren der Funktionen Dauer und Ende.
  • Page 41 2. Drücken Sie wiederholt, bis Ist die Zeitvorwahl eingeschaltet, anfängt zu blinken. werden das Symbol der 3. Drücken Sie oder , um Ende Backofenfunktion, mit einem Punkt einzustellen und drücken Sie . Stellen angezeigt. Der Punkt in der Sie zuerst die Minuten und dann die Uhrzeit-/Restwärme-Anzeige zeigt an, Stunden ein.
  • Page 42: Automatikprogramme

    8.8 Einstellung: Garzeitmesser 2. Halten Sie gedrückt. Wenn das Display „00:00“ anzeigt, beginnt der 1. Drücken Sie zum Zurücksetzen des Garzeitmesser wieder mit dem Garzeitmesser: wiederholt, bis im Hochzählen. Display 9. AUTOMATIKPROGRAMME WARNUNG! Programm Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. TIEFKÜHLKUCHEN 20 Automatikprogramme sind gespeichert. TIEFKÜHLPIZZA Verwenden Sie ein Automatikprogramm oder -rezept, wenn Sie nicht wissen, wie ein...
  • Page 43: Verwendung Des Zubehörs

    Im Display wird folgendes angezeigt: die 5. Sie können das Standardgewicht mit Gardauer, das Symbol Dauer , ein oder ändern. Berühren Sie Standardgewicht und die Gewichtseinheit (kg, 6. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei Minuten lang ein Signalton, und blinkt. 7.
  • Page 44: Zusatzfunktionen

    11. ZUSATZFUNKTIONEN 11.1 Verwenden der Funktion Im Display erscheint SAFE. „Bevorzugtes Programm“: Zum Ausschalten der Kindersicherung wiederholen Sie Schritt 2. Mit dieser Funktion können Sie Ihre bevorzugten Einstellungen für Temperatur 11.3 Verwenden der Funktionssperre und Dauer bei Backofenfunktionen oder - programmen speichern.
  • Page 45: Tipps Und Hinweise

    Beschreibung Mögliche Einstelloptionen SERVICE-MENÜ ZURÜCK ZUM AUSLIEFERZUSTAND JA/NEIN Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich nicht ausschalten. • Nachthelligkeit - Ist das Gerät 1. Halten Sie 3 Sekunden gedrückt. ausgeschaltet, verringert sich die Das Display zeigt SET1 an, wobei die „1“ Helligkeit des Displays zwischen 22:00 blinkt.
  • Page 46 Die Ebenen werden vom Boden des Um während des Bratens zu viel Rauch im Backofens aus gezählt. Backofen zu vermeiden, geben Sie etwas Wasser in die tiefe Pfanne. Um die Ihr Backofen backt oder brät möglicherweise Rauchkondensation zu verhindern, fügen Sie anders als der Backofen, den Sie zuvor jedes Mal nach dem Austrocknen Wasser hatten.
  • Page 47 (°C) (Min.) Pizza, gefroren, Kombirost 10 - 15 0,35 kg Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech 25 - 35 Brownie Backblech oder tiefes Blech 25 - 30 Soufflé, 6 Stück Keramikförmchen auf Kom‐ 25 - 30 birost Biskuitboden Biskuitform auf Kombirost 15 - 25 Englischer Sand‐...
  • Page 48 12.4 Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350-1. ( °C) (Min) Tört‐ Ober- / Un‐ Backblech 20 - 35 chen, 20 terhitze Blech Tört‐ Heißluft Backblech 150 - 20 - 35 chen, 20 Blech Tört‐ Heißluft Backblech 2 und 4 150 - 20 - 35 chen, 20...
  • Page 49: Reinigung Und Pflege

    ( °C) (Min) Mürbe‐ Heißluft Backblech 140 - 20 - 40 teigge‐ bäck Mürbe‐ Heißluft Backblech 2 und 4 140 - 25 - 45 teigge‐ bäck Mürbe‐ Ober- / Un‐ Backblech 140 - 25 - 45 teigge‐ terhitze bäck Toast, 4 Grill Kombirost Max.
  • Page 50 Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder andere Spei‐ sereste könnten einen Brand verursachen. Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den Glasscheiben der Tür niederschlagen. Um die Kondensation zu reduzieren, schalten Sie das Gerät immer 10 Minuten vor dem Täglicher Garen ein.
  • Page 51 Schritt Öffnen Sie die Backofentür vollständig und halten Sie beide Scharniere fest. Schritt Heben und ziehen Sie die Verriegelungen an, bis sie einrasten. Schritt Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Öffnungsstellung. Anschlie‐ ßend heben und ziehen Sie die Tür aus der Aufnahme heraus.
  • Page 52 Schritt Setzen Sie nach der Reinigung die Glasscheiben und die Backofentür ein. Wenn die Tür korrekt installiert ist, hören Sie beim Schließen der Verriegelungen ein Klicken. Achten Sie beim Wiedereinsetzen der Glasschei‐ ben (A und B) auf die richtige Reihenfolge. Über‐ prüfen Sie das Symbol / den Aufdruck auf der Seite der Glasscheibe.
  • Page 53: Fehlersuche

    Schritt Reinigen Sie die Glasabdeckung. Schritt Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. Schritt Bringen Sie die Glasabdeckung an. 14. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 14.1 Was tun, wenn.. Problem Mögliche Ursache Problembehebung Der Backofen kann nicht einge‐ Der Backofen ist nicht oder nicht Prüfen Sie, ob der Backofen ord‐...
  • Page 54: Energieeffizienz

    Rahmen des Garraums des Geräts. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum. Wir empfehlen Ihnen, die Daten hier zu notieren: Modell (MOD.): ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 15. ENERGIEEFFIZIENZ 15.1 Produktinformation und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten Progress DEUTSCH...
  • Page 55 Modellbezeichnung PBN43103X 949497030 Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller 0.93kWh/Programm Modus Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.69kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Volumen Art des Backofens Eingebauter Backofen Masse 33.0kg IEC/EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampföfen und Grills –...
  • Page 56: Informationen Zur Entsorgung

    Bei Verwendung dieser Funktion schaltet sich Ausschalten des Displays die Lampe automatisch nach 30 Sekunden Sie können das Display ausschalten. Halten aus. Sie können die Lampe wieder gleichzeitig gedrückt. einschalten, aber dadurch werden die Wiederholen Sie diesen Schritt, um das erwarteten Energieeinsparungen reduziert.
  • Page 57 Die vorstehenden Pflichten gelten auch für Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte den Vertrieb unter Verwendung von verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung Fernkommunikationsmitteln, wenn die von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, Vertreiber Lager- und Versandflächen für die im Wesentlichen die gleichen Funktionen Elektro- und Elektronikgeräte bzw.
  • Page 60 867368348-C-132023...

Table of Contents