Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CBT60RX-07
CBT60RWG-07
CBT60RBG-07
Cooker Hood
Instruction Manual
ENGLISH(EN) ----------------------------------------------------------------------------------- page 001
RUSSIAN(RU) ----------------------------------------------------------------------------------- page 013
KAZAKH(KK) ------------------------------------------------------------------------------------- page 027

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CBT60RX-07 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Candy CBT60RX-07

  • Page 1 CBT60RX-07 CBT60RWG-07 CBT60RBG-07 Cooker Hood Instruction Manual ENGLISH(EN) ----------------------------------------------------------------------------------- page 001 RUSSIAN(RU) ----------------------------------------------------------------------------------- page 013 KAZAKH(KK) ------------------------------------------------------------------------------------- page 027...
  • Page 2   Content 1…………………………………..………………………………Safetyinstructions 2…………………………………..………………………………Installation 3…………………………………..………………………………Startusingyourcookerhood 4…………………………………..………………………………Troubleshooting 5…………………………………..………………………………Maintenanceandcleaning 6…………………………………..………………………………Environmentprotection...
  • Page 3 SAFETY INSTRUCTIONS  hismanualexplainstheproperinstallationanduseofyourcookerhood, pleasereaditcarefullybeforeusingevenifyouarefamiliarwiththeproduct. Themanualshouldbekeptinasafeplaceforfuturereference. Nevertodo: Alwaystodo: o not try to use the cooker hood mportant! Always switch off the ● ● without the grease filters or if the filters electricity supply at the mains during are excessively greasy! installation and maintenance such as light bulb replacement.
  • Page 4 Alwaystodo: Alwaystodo: lways put lids on pots and pans aution: The appliance and its ● ● when cooking on a gas cooker. accessible parts can become hot during operation. Be careful to avoid hen in extraction mode, air in the ●...
  • Page 5 INSTALLATION (VENT OUTSIDE)  MOUNTING OF THE V-FLAP  If the cooker hood does not have an assembled V-flap 1, you should mount the half- parts to its body. The images only show an example of how to mount the V-flap,the outlet may be various according to different models and configuration. To mount the V-flap 1 you should: •...
  • Page 6 3. The cooker hood is wall mounted by 4 screws (4mm x 30mm) and wall plugs. Mount the cooker hood on the wall on the back of the cooker hood by 2 screws (4mm x 30mm) and wall plugs. Then fix the cooker hood on the wall by 2 screws (4mm x 30mm) and wall plugs through the small L-shaped bracket.
  • Page 7 ≥150...
  • Page 8 If there is gap between the wall and the cooker hood, you may install the L-shaped bracket on the bottom of the hood by two screws (3 x 12mm). The installation of the L-shaped bracket is optional. Note: The expansion pipe mentioned in all installation is not included in the product.  ...
  • Page 9 3.Pushtheswitch②into“I、II”,themotorwillbeon“low、high”two speeds,pushinto“0”,themotorwillbeoff. 4.Thepowerwillbeconnectedwhenpulloutthefrontpanel.Conversely,the powerwillbeautomaticallydisconnected. TROUBLESHOOTING  Fault  Possible Cause  Solution  Fan switch turned off Select a fan switch position. Light on, but motor Fan switch failed Contact service center. does not work Motor failed Contact service center. House fuses blown Reset/Replace fuses. Light does not work, motor does Power cord loose or...
  • Page 10 GENERAL Cleaning and maintenance should be carried out with the appliance cold especially when cleaning.Avoid leaving alkaline or acid substances (lemon juice, vinegar etc.) on the surfaces. STAINLESS STEEL The stainless steel must be cleaned regularly (e.g.weekly) to ensure long life expectancy.Dry with a clean soft cloth.
  • Page 11 CARBON FILTER-not supplied Activated carbon filter can be used to trap odors. Normally the activated carbon filter should be changed at three or six months according to your cooking habit. The installation procedure of activated carbon filter is as below. 1.
  • Page 12 – Dimensions: ENVIRONMENTAL PROTECTION: This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 regarding electric and electronic appliances (WEEE). The WEEE contain both polluting substances (that can have a negative effect on the environment) and base elements (that can be reused).
  • Page 13 CBT60RX-07 CBT60RWG-07 CBT60RBG-07 Кухонная вытяжка Инструкция пользователя...
  • Page 14: Table Of Contents

    Содержание 1 ................Указания по технике безопасности 2 ................Монтаж 3 ................Приступая к использованию вытяжки 4 ................Поиск и устранение неисправностей 5 ................Чистка и техническое обслуживание 6 ................Защита окружающей среды...
  • Page 15 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Данное руководство содержит описания надлежащего монтажа и эксплуатации кухонной вытяжки. Прочтите его внимательно, прежде чем начинать пользоваться изделием, даже если уже знакомы с ним. Руководство следует хранить в безопасном месте для обращения к нему по мере надобности. Запрещаемые...
  • Page 16 Обязательные действия: Обязательные действия:  Всегда накрывайте крышками  Внимание: Устройство и его кастрюли и сковороды в случае доступные части во время работы использования газовой плиты. могут нагреваться. Будьте осторожны, не касайтесь  В режиме отведения вытяжка горячих частей. Дети в возрасте до удаляет...
  • Page 17: Монтаж

    МОНТАЖ (НАРУЖНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ) МОНТАЖ V-ОБРАЗНОЙ ЗАСЛОНКИ Если вытяжка не имеет V-образной заслонки 1 в сборе, следует смонтировать половинки этой детали на корпусе устройства. На иллюстрациях приведен только пример того, как монтировать V-образную заслонку; выпускное отверстие может отличаться в зависимости от модели и конфигурации. Для...
  • Page 18 3. Вытяжка крепится на стене с помощью 4 винтов (4 мм x 30 мм) и дюбелей. Установите вытяжку на заднюю сторону на стену с помощью 2 винтов (4 мм x 30 мм) и дюбелей. Затем закрепите вытяжку на стене 2 винтами (4 мм x 30 мм) и дюбелями на...
  • Page 19 ≥150...
  • Page 20: Приступая К Использованию Вытяжки

    Если между стеной и вытяжкой есть зазор, вы можете установить Г-образный кронштейн снизу вытяжки двумя винтами (3 x 12 мм). Установка Г-образного кронштейна является необязательной. Примечание. Расширительная труба, упомянутая для всех вариантов монтажа, не входит в комплект поставки.  В целях безопасности используйте только ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
  • Page 21: Поиск И Устранение Неисправностей

    4. Переведите переключатель  в положение «I, II»: двигатель будет работать с «низкой, высокой» скоростями; переведите переключатель в положение «0»: двигатель выключится. 5. Питание будет включатся при вытягивании передней панели. И наоборот, питание будет автоматически выключаться при ее задвигании. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность...
  • Page 22 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Очистку и техническое обслуживание следует выполнять при холодном приборе, в особенности чистку. Не оставляйте на поверхности щелочные или кислые вещества (лимонный сок, уксус и т.д.). НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ Нержавеющую сталь необходимо регулярно чистить (например, еженедельно), чтобы обеспечить длительную эксплуатацию. Вытрите насухо чистой мягкой тканью. Можно...
  • Page 23 УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР – НЕ входит в комплект поставки Фильтр из активированного угля можно использовать для устранения запахов. Обычно фильтр из активированного угля на кухне следует менять каждые три или шесть месяцев. Процедура установки фильтра из активированного угля приведена ниже. 1. Перед установкой или заменой угольных фильтров отключите электропитание устройства.
  • Page 24: Защита Окружающей Среды

    ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ: Это устройство имеет маркировку, соответствующую Европейской директиве 2012/19/EU об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE) 2013 года касательно электрических и электронных приборов. Электрическое и электронное оборудование (WEEE) содержит как загрязняющие вещества (которые могут оказывать негативное воздействие на окружающую среду), так...
  • Page 25 Лампа 1×2 Вт Общая мощность 67 Вт   Срок службы прибора составляет 7 лет  Срок  гарантии12  месяцев  на  территории  Российской  Федерации  и  РеспубликиКазахстан, 24 месяца на территории Республики Беларусь.  Список  сервисных  центров  на  сайте  https://www.candy‐home.com/ru_RU/в  разделе «Сервисное обслуживание  и по телефону горячей линии 8‐800‐707‐ 02‐04 (только для РФ)    СЕРИЙНЫЙ НОМЕР И ДАТА ПРОИЗВОДСТВА  Серийный номер указан на этикетке, расположенной внутри вашего прибора  (необходимо снять металлические жировые фильтры).  Серийный  номер  продукта  состоит  из  16  цифр  (пример  390004851249ХХХХ), ...
  • Page 26 Производитель  «Канди  ХуверГрупС.р.л»  ВиаКомолли  16,  20861,  Бругерио  (Монца и Брианца), Италия.  Произведенонафабрике«Guangdong  Atlan  Electronic  Appliance  Manufacture  Co., Ltd.»  No. 29‐1, Fuan Industrial Park, YuyuanVilage Committee, Leliu, Shunde,  Foshan, Guangdong, Китай  Поставщик  и  импортёр  на  территории  РФ  OOO  «Канди  СНГ»125167,  Россия,  Москва, Ленинградский пр‐т, д. 37  Тел: (499) 110‐22‐11; candymow@candy.ru;   https://www.candy‐home.com/ru_RU/      Это изделие соответствует техническим регламентам  Таможенного Союза:  ‐ ТР ТС 004/2011 «О соответствии низковольтного оборудования»  ‐ ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств»  ‐ ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в  изделиях электротехники и радиоэлектроники»         ...
  • Page 27 CBT60RX-07 CBT60RWG-07 CBT60RBG-07 Сорғыш Нұсқаулық...
  • Page 28 Мазмұны Қауіпсіздік нұсқаулары 1........... Орнату 2........... Сорғышты пайдалануды бастаңыз 3........... Ақауларды жою 4........... Техникалық қызмет көрсету және тазалау 5........... Қоршаған ортаны қорғау 6...........
  • Page 29: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Бұл нұсқаулықта сорғышты дұрыс орнату және пайдалану түсіндіріледі, тіпті өніммен таныс болсаңыз да, қолданар алдында оны мұқият оқып шығыңыз. Нұсқаулық болашақта қарау үшін қауіпсіз жерде сақталуы керек. Ешқашан істеуге болмайтын әрекеттер: ● Сорғышты май сүзгілерісіз немесе сүзгілер шамадан тыс май болған жағдайда...
  • Page 30 Әрқашан орындалуы керек Әрқашан орындалуы керек әрекеттер: әрекеттер: ● Газ пешінде пісіру кезінде әрқашан ● Ескерту! Құрылғы мен оның қол кәстрөлдер мен табалардың жететін бөлшектері пайдалану қақпағын жабыңыз. барысында ыстық болады. Қыздыру ● Шығару режимінде бөлмедегі ауа элементтерін ұстамаңыз. 8 жасқа сорғыш...
  • Page 31: Орнату

    ОРНАТУ (СЫРТҚЫ ЖЕЛДЕТКІШ) V ПІШІНДІ ЖАПҚЫШТЫ ОРНАТУ Сорғышта жинақталған V пішінді жапқыш 1 болмаса, жартылай бөліктерін оның корпусына орнатуыңыз керек. Суреттер тек V пішінді жапқышты орнатудың мысалын көрсетеді, розетка әртүрлі үлгілер мен конфигурацияға сәйкес әртүрлі болуы мүмкін. V пішінді жапқышты 1 орнату үшін келесі әрекеттерді орындауыңыз керек: •...
  • Page 32 3. Сорғыш қабырғаға 4 бұранда (4 мм x 30 мм) және қабырға тығындары арқылы бекітіледі. Сорғышты пештің артқы жағындағы қабырғаға 2 бұранда (4мм x 30мм) және қабырға тығындары арқылы бекітіңіз. Содан кейін пешті қабырғаға 2 бұрандамен (4 мм x 30 мм) және қабырға тығындарын L-тәрізді кронштейн арқылы...
  • Page 33 ≥150...
  • Page 34: Сорғышты Пайдалануды Бастаңыз

    Қабырға мен сорғыштың арасында бос орын болса, L пішінді кронштейнді сорғыштың астыңғы жағына екі бұрандамен (3 x 12 мм) орнатуыңызға болады. L пішінді кронштейнді орнату міндетті емес. Ескертпе: Барлық орнатуда айтылған кеңейту құбыры өнімге кірмейді. АБАЙЛАҢЫЗ! ➢ Қауіпсіздік мақсатында осы нұсқаулықта ұсынылған...
  • Page 35: Ақауларды Жою

    3. Қосқышты  "I, II" күйіне итеріңіз, мотор "төмен, жоғары" екі жылдамдықта болады, "0" күйіне итеріңіз, мотор өшіріледі. 4. Қуат алдыңғы панельді суырып алған кезде қосылады. Керісінше істегенде, қуат автоматты түрде ажыратылады. АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ Ақау Ықтимал себебі Шешім Желдеткіш қосқышының Желдеткіш...
  • Page 36 ЖАЛПЫ Тазалау және техникалық қызмет көрсету, әсіресе тазалау кезінде құрылғы салқын күйде болуы керек. Бетінде сілтілі немесе қышқыл заттарды (лимон шырыны, сірке суы, т.б.) қалдырмаңыз. ТОТ БАСПАЙТЫН БОЛАТ Тот баспайтын болатты ұзақ уақыт пайдалану үшін үнемі (мысалы, апта сайын) тазалау керек. Таза жұмсақ шүберекпен құрғатыңыз. Арнайы тот баспайтын болаттан...
  • Page 37 КӨМІР СҮЗГІСІ-жинақпен берілмейді Белсендірілген көмір сүзгісін иістерді ұстау үшін пайдалануға болады. Әдетте белсендірілген көмір сүзгісін пісіру әдетіңізге сәйкес үш немесе алты айда өзгерту керек. Белсендірілген көмір сүзгісін орнату процедурасы төмендегідей. 1. Көмір сүзгілерін орнату немесе ауыстыру алдында құрылғыны қуаттан ажыратыңыз. 2.
  • Page 38: Қоршаған Ортаны Қорғау

    • Бұл шамның ILCOS D коды: DBS-2/65-H-120/33 - Максималды қуат: 1 x 2 Вт - Кернеу диапазоны: АЙНЫМАЛЫ ТОК 110-240 В - Өлшемдері: ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ: Бұл құрылғы электрлік және электрондық құрылғыларға (WEEE) қатысты 2013 жылғы электр және электрондық жабдықтың қалдықтары туралы ережелер бойынша 2012/19/EU Еуропалық...
  • Page 39 67 Вт Құрылғының қызмет ету мерзімі 7 жыл Кепілдік мерзімі Ресей Федерациясы мен Қазақстан Республикасының аумағында 12 ай,Беларусь Республикасының аумағында 24 ай. Сервистік орталықтардың тізімі htps://www.candy-home.com/ru_RU/ сайтында "Сервистік қызмет көрсету" бөлімінде орналасқан СЕРИЯЛЫҚ НӨМІРІ ЖӘНЕ ӨНДІРІС КҮНІ Сериялық нөмір құрылғының ішінде орналасқан жапсырмада көрсетілген (металл май сүзгілерін алып...

This manual is also suitable for:

Cbt60rwg-07Cbt60rbg-07

Table of Contents