Download Print this page
Signature FC46-BL Instructions For Use Manual

Signature FC46-BL Instructions For Use Manual

Mini oven

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N - F R
M I N I F O U R
F C 4 6 - B L

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FC46-BL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Signature FC46-BL

  • Page 1 M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N - F R M I N I F O U R F C 4 6 - B L...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES 1. MESURES DE SECURITE IMPORTANTES 2. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 3. INSTRUCTIONS D'UTILISATION 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5. DÉPANNAGE 6. AVERTISSEMENT SPÉCIAL...
  • Page 3: Mesures De Securite Importantes

    CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la premiere utilisation et con servez-les pour une reference ulterieure. MESURES DE SECURITE IMPORTANTES Respectez les mesures de sécurité basiques suivante : 1. Lisez toutes les instructions. 2.
  • Page 4 retirer des pièces et avant de nettoyer l’appareil. 6. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, ou si l'appareil fonctionne mal, s'il est tombé ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Emmenez l’appareil à votre centre de réparation agréé...
  • Page 5 11. Soyez extrêmement prudent lors du déplacement d'un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres substances chaudes. 12. Pour débrancher l'appareil, retirez la fiche de la prise murale. Tenez toujours la fiche pour débrancher, ne tirez jamais sur le cordon. 13.
  • Page 6 fourni pour réduire le risque d’enchevêtrement ou les dangers qu'un long cordon pourrait présenter. Une rallonge peut être utilisée avec précaution, mais la puissance électrique indiquée doit être au moins égale à la puissance électrique de l'appareil. La rallonge ne doit pas pendre sur le coté de la table ou du compteur, où...
  • Page 7 Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 19.
  • Page 8 23. Lors de l'utilisation du four, l'arrière de l'appareil doit être placé contre un mur ; laissez au moins 10 cm d'espace libre sur les deux côtés et sur le devant du four pour permettre une bonne circulation de l'air. 24.
  • Page 9 26. En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, référez-vous dans la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
  • Page 10: Description Des Composants

    D. Bouton de réglage de la H. Vitre de la porte température I. Plaque de cuisson E. Bouton de réglage de la J. Grille métallique minuterie/démarrage/arrêt DONNÉES DE PARAMÉTRAGE MODÈLE NO. FC46-BL CAPACITÉ TENSION NOMINALE 220-240V~ FRÉQUENCE 50-60Hz PUISSANCE D'ENTRÉE 1800W...
  • Page 11 AVERTISSEMENTS Utilisez toujours la poignée de la plaque ou un gant de cuisine pour insérer et retirer la plaque du four. Tout contact direct avec ces éléments peut provoquer de graves brûlures. Lorsque le four est chaud, ne mettez pas d'eau sur la vitre.
  • Page 12 feuilles d'aluminium sur un plateau afin de réduire les éclaboussures d'huile. Placez une feuille sur un plateau. L'huile s'égouttera alors dans l’espace entre les feuilles. Plaque de cuisson et grille métallique Plaque de cuisson : Pour griller ou rôtir de la viande, de la volaille, du poisson ou d'autres aliments.
  • Page 13 Faites attention lorsque vous retirez des pudding ou d'autres liquides chauds. Vous pouvez régler la grille/la plaque à différentes positions en fonction des plats que vous souhaitez cuire. Panneau de commande Affichage LED/ Bouton éclairage/ ventilateur/préchauffag e Bouton de réglage de la fonction Bouton de réglage de la température a.
  • Page 14 Écran LED Affichage de la température de l'élément chauffant supérieur Affichage de la température de l'élément chauffant inférieur Fonction Affichage de l’heure Indicateur éclairage/ ventilateur/préchauffage Bouton Bouton du Bouton de d’éclairage ventilateur préchauffage Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’éclairage intérieur. Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le ventilateur.
  • Page 15: Instructions D'utilisation

    3. INSTRUCTIONS D'UTILISATION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d'utiliser votre four pour la première fois, veillez à : • Bien lire toutes les instructions de ce manuel. • Ce que le four soit bien débranché. • Laver tous les accessoires avec de l'eau chaude savonneuse.
  • Page 16 UTILISATION 1. Placez le four sur une surface propre, plane et résistante à la chaleur. • Veillez à ce que le four soit utilisé dans un endroit où l'air peut circuler librement. • Assurez-vous que le four est complètement sec avant de l'utiliser.
  • Page 17 6. Réglez la température. Votre four dispose d'un contrôle de température séparée pour les éléments chauffants supérieurs et inférieurs. La tolérance de température entre les éléments chauffants supérieurs et inférieurs est de 30°C. Appuyez sur pour supérieure régler la température des éléments chauffants supérieurs.
  • Page 18 Votre four va préchauffer pendant environ 3 à 5 minutes, l'indicateur de préchauffage s'affichera. Lorsque le préchauffage est terminé, l'indicateur de préchauffage s'éteindra et la durée de cuisson commence à décompter, indiquant que le four commence la cuisson. REMARQUE : Si vous n'avez pas besoin de la fonction de préchauffage, appuyez sur pour annuler cette fonction avant le début de la cuisson.
  • Page 19 UTILISATION DE LA FONCTION GRILLADE 1. Placez les aliments à cuire sur la grille ou la plaque de cuisson. 2. Insérez la grille ou la plaque dans la position supérieure du four. Fermez la porte. 3. Tournez le bouton de fonction jusqu'à ce que le voyant indicateur s'affiche.
  • Page 20 6. Lorsque la cuisson est terminée, le four fera un signal sonore et l'écran affichera « 00:00 ». 7. Ouvrez la porte. Retirez toujours les aliments avec des gants de cuisine car les aliments et le four seront très chauds. UTILISATION DE LA FONCTION CUISSON 1.
  • Page 21 UTILISATION DE LA FONCTION PIZZA 1. Placez la pizza à cuire sur la grille. 2. Insérez la grille dans la position centrale du four. Fermez la porte. 3. Tournez le bouton de fonction jusqu'à ce que le voyant indicateur s'affiche. Pizza •...
  • Page 22 7. Ouvrez la porte. Retirez toujours les aliments avec des gants de cuisine car les aliments et le four seront très chauds. UTILISATION DE LA FONCTION STEAK 1. Placez les aliments à cuire sur la grille ou la plaque de cuisson.
  • Page 23 Décongélation indicateur s'affiche. • La température de décongélation par défaut est de 65°C et ne peut pas être modifiée. • La durée de décongélation par défaut est de 60 minutes et ne peut être modifiée. 4. Appuyez sur pour commencer la MARCHE/ARRÊT décongélation.
  • Page 24 UTILISATION DE LA FONCTION FRUITS SECS 1. Placez les aliments à cuire sur la grille ou la plaque de cuisson. 2. Insérez la grille ou la plaque dans la position centrale du four. Fermez la porte. 3. Tournez le bouton de fonction jusqu'à ce que le voyant indicateur s’affiche.
  • Page 25 4. Vous pouvez régler la température et la durée de cuisson désirées avec le bouton de la température et du bouton de la durée. • Lorsque vous utilisez la fonction DIY, les tubes chauffants supérieurs et inférieurs peuvent fonctionner en même temps ou séparément. Lorsque les tubes chauffants supérieurs et inférieurs fonctionnent en même temps, la plage de réglage de la température est entre 50 et 230°C.
  • Page 26 3. Sélectionnez une fonction préréglée et réglez la température et la durée désirées. 4. Appuyez sur pour activer cette fonction et l'indicateur du ventilateur s'affiche. 5. Appuyez sur pour commencer la cuisson . MARCHE/ARRÊT 6. Lorsque la cuisson est terminée, le four fera un signal sonore et l'écran affichera «...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteignez et débranchez l'appareil et laissez-le se refroidir avant de le nettoyer. Ne pas immerger l'appareil dans de l'eau. Après chaque utilisation, nettoyez l'intérieur et l'extérieur du four et de la porte avec un chiffon humide, puis séchez-les soigneusement.
  • Page 28: Dépannage

    5. DÉPANNAGE Si vous avez un problème avec votre appareil ou si vous trouvez qu'il ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant de contacter notre service après-vente. Vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant de contacter notre service après-vente. Avertissement ! N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.
  • Page 29: Avertissement Spécial

    6. AVERTISSEMENT SPÉCIAL ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de...
  • Page 30 I N S T R U C T I O N S F O R U S E - G B M I N I O V E N F C 4 6 - B L...
  • Page 31 TABLE OF CONTENT 1. IMPORTANT SAFE GUARDS 2. PARTS IDENTIFICATION 3. OPERATING INSTRUCTIONS 4. CLEANING AND MAINTENANCE 5. TROUBLESHOOTING 6. SPECIAL WARNING...
  • Page 32: Important Safe Guards

    THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. 1. IMPORTANT SAFE GUARDS Follow basic safety precautions, Including: 1. Read all instructions. 2.
  • Page 33 6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions,or is dropped or damaged in any manner.Return appliances to the nearest authorized service facility for examination,repair,electrical or mechanical adjustment. 7. The use of accessory attachments,not recommended or sold by the appliance manufacturer,may cause hazards.
  • Page 34 intended use. 14. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 15. This appliance is for household use only. 16. No user-serviceable parts inside.Refer servicing to qualified service personnel. 17. A short power-supply cord is provided to reduce the hazards resulting from entanglement or tripping over a long cord.An extension cord may be used with...
  • Page 35 supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
  • Page 36 Do not put any of the following materials in or on the top of the unit: cardboard, plastic,paper,candle or flammable materials. 23. When operating the Oven, the rear surface of appliances shall be placed against a wall, keep at least 10cm of free space on both and front sides of the oven to allow for adequate air circulation.
  • Page 37: Parts Identification

    B. LED display window G. Door handle C. Function control knob H. Door glass D. Temperature control knob I. Bake tray E. Timer/Start/Stop control knob J. Wire rack PARAMETER DATA MODEL NO. FC46-BL CAPACITY 220-240V~ RATED VOLTAGE FREQUENCE 50-60Hz INPUT POWER 1800W...
  • Page 38 CAUTIONS Always use the tray handle or an oven mitt when inserting and removing the tray.Touching these will cause severe burns. When hot,do not apply water to the glass window.It may cause the glass to break. When unplugging the cord,always take hold of the plug itself.Never pull on the cord.Doing so could break the wires inside the cord.
  • Page 39 Bake tray and Wire rack Bake tray: For use when broiling or roasting meat, poultry, fish or various other foods. It can also used as a drip tray to collect grease, oil, and liquid which come from the food being cooked. The maximum weight that can be placed on the bake tray is 3.5kg (This includes total weight of food and dish).
  • Page 40 Control panel LED display/ Lamp/Fan/Preheat button Function control knob Temperature control knob a. To set the desired temperature of upper heating elements, press and then supérieure turn this knob until the desired temperature is displayed. b. To set the desired temperature of lower supérieure heating elements, press and then...
  • Page 41 LED Display Temperature display of upper heating element Temperature display of Lower heating element Function Time display Lamp/Fan/Preheat indicator Lamp button Fan button Preheat button Press this button to turn on or off the interior light. Press this button to turn on or off the fan. Press this button to turn on or off the preheat.
  • Page 42: Operating Instructions

    3. OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE Before using your oven for the first time, be sure to: Read all instructions in the manual. Make sure the oven is unplugged. Wash all accessories in warm soapy water. Thoroughly dry all accessories. Plug the oven in the mains socket and then you are ready to use the oven.
  • Page 43 OPERATION 1 Place the oven on a clean, flat and heat resistant surface.  Ensure that the oven is used in an area with good air circulation.  Ensure that the oven is completely dry before use.  The oven should not be placed on untreated wooden surface.
  • Page 44 Press to set thetemperature supérieure for upper heating elements. Turn the knob until the desired temperature is displayed. supérieure Press to set the temperature inférieure inférieure for lower heating elements. Turn the knob until the desired temperature is displayed. 7 Set the time. Turn the knob to increase or decrease the cooking time.
  • Page 45 USING THE GRILL FUNCTION 1. Place the food to be cooked on the wire rack or bake tray. 2. Insert the rack or tray into the lower position of the oven. Close the door. Turn the Function knob until the indicator light Gril displayed.
  • Page 46 USING THE TOAST FUNCTION 1. Place the food to be cooked on the wire rack or bake tray. 2. Insert the rack or tray into the middle position of the oven. Close the door. 3. Turn the Function knob until the indicator light Toast is displayed.
  • Page 47 USING THE PIZZA FUNCTION 1. Place the pizza to be cooked on the wire rack. 2. Insert the wire rack into the middle position of the oven. Close the door. Turn the Function knob until the indicator Pizza is light displayed.
  • Page 48 USING THE STEAK FUNCTION 1. Place the food to be cooked on the wire rack or bake tray. 2. Insert the rack or tray into the middle position of the oven. Close the door. 3. Turn the Function knob until the indicator light Steak is displayed.
  • Page 49 6. Open the door. Always remove food with oven mitts as the food and oven are hot. USING THE FERMENT FUNCTION 1. Place the food to be cooked on the wire rack or bake tray. Insert the rack or tray into the middle position of the oven.
  • Page 50 7. Open the door. Always remove food with oven mitts as the food and oven are very hot. USING THE DIY FUNCTION When the power is switched on, the display is fully light up, all the cooking function are dispalyed, the upper and lower heating elements work at the same time, and enter the DIY function.
  • Page 51 1. Place the food to be cooked on the wire rack or bake tray. 2. Insert the rack or tray into the middle position of the oven. Close the door. 3. Select a preset function and set desired temperature and time. 4.
  • Page 52: Cleaning And Maintenance

    4. CLEANING AND MAINTENANCE Turn off and unplug the appliance and allow it to cool before cleaning. Do not immerse the appliance in water. After each use, use a damp cloth to clean the interior and exterior of the oven and door, then dry them thoroughly. Wash all the accessories in warm soapy water with a sponge or cloth.
  • Page 53: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for service, please see below. You can carry out some easy checks according to this section before calling for service.
  • Page 54: Special Warning

    6. SPECIAL WARNING CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances are not thrown into the normal municipal waste stream. Used appliances must be collected separately in order to optimize the rate of recovery and recycling of materials that compose them, and to reduce the impact on...