Advertencias De Carácter General - Bosch Clean Air Plus DWZ1KK1V6 Installation Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni!
Alcuni componenti all'interno dell'apparecchio pos-
sono essere affilati.
Indossare guanti protettivi.
Se l'apparecchio non viene fissato correttamente alla
parete può cadere.
Tutti gli elementi di fissaggio devono essere mon-
tati in modo saldo e sicuro.
AVVERTENZA ‒ Pericolo: magnetismo!
L'apparecchio contiene magneti permanenti che pos-
sono interferire con gli impianti elettronici, quali
ad es. pacemaker o pompe di insulina.
I portatori di impianti elettronici devono mantenersi
a una distanza minima di 10 cm dall'apparecchio.
AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche!
Componenti a spigolo vivo all'interno dell'apparec-
chio possono danneggiare il cavo di collegamento.
Non piegare o schiacciare il cavo di collegamen-
to.
AVVERTENZA ‒ Pericolo di soffocamento!
I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di
imballaggio o avvolgersi nello stesso, rimanendo sof-
focati.
Tenere lontano il materiale di imballaggio dai
bambini.
Vietare ai bambini di giocare con materiali d'im-
ballaggio.
Filtro antiodore per funzionamento a
ricircolo d'aria
I filtri antiodore, nel funzionamento a ricircolo d'aria,
trattengono le particelle che causano i cattivi odori.
Per garantire l'elevato assorbimento degli odori è ne-
cessario sostituire periodicamente i filtri antiodore.
In caso di esercizio normale, circa un'ora al giorno, i
filtri antiodore devono essere sostituiti ogni 12 mesi.
Il filtro antiodore non può essere pulito o rigenerato.
I filtri antiodore sono disponibili presso il servizio
clienti o il punto vendita online. Utilizzare solo filtri
antiodore originali.
Contenuto della confezione
Dopo il disimballaggio controllare che tutti i compo-
nenti siano presenti e che non presentino danni do-
vuti al trasporto.
→ Fig.
, → Fig.
1
2
Montaggio deflettore aria
Premere uniformemente il deflettore aria sul mani-
1.
cotto dell'aria, finché si innesta in modo percettibi-
le.
Per modificare la canalizzazione dell'aria, ruotare
2.
verso destra o verso sinistra il deflettore aria.
→ Fig.
3
Arrotolare il cavo al deflettore aria.
3.
→ Fig.
4
Montaggio del supporto per filtro antiodori
Aprire completamente il pannello in vetro con en-
1.
trambe le mani fino a quando il supporto del vetro
si innesta.
→ Fig.
5
Smontare i filtri per grassi.
2.
Le informazioni per lo smontaggio dei filtri per
grassi sono contenute nelle istruzioni per l'uso
dell'apparecchio.
Applicare in obliquo il supporto filtro anteriore nel-
3.
la parte superiore e infilarlo nelle linguette. Preme-
re in basso il supporto filtro affinché si innesti in
modo percettibile.
→ Fig.
6
8
Inserire il supporto filtro inferiore, affinché si inne-
4.
sti in modo percettibile.
→ Fig.
7
Inserimento del filtro antiodori
Applicare il filtro antiodori anteriore nella parte in-
1.
feriore
e piegarlo verso l'alto
→ Fig.
8
Il materiale espanso deve comprimersi quando
viene inserito.
Applicare il filtro antiodori inferiore nella parte po-
2.
steriore
e piegarlo verso l'alto
→ Fig.
9
Il materiale espanso deve comprimersi quando
viene inserito.
Montare il filtro antigrasso.
3.
→ Fig.
10
Sollevare leggermente il pannello in vetro con due
4.
mani e chiudere completamente.
→ Fig.
11
es
Advertencias de carácter
general
Leer atentamente estas instrucciones.
¡
Conservar las instrucciones y la informa-
¡
ción del producto para un uso posterior o
para posibles compradores posteriores.
Solamente un montaje profesional confor-
¡
me a las instrucciones de montaje puede
garantizar un uso seguro del aparato. El
instalador es responsable del funciona-
miento perfecto en el lugar de instalación.
Estas instrucciones están dirigidas al ins-
¡
talador del accesorio opcional.
Solo un profesional autorizado puede co-
¡
nectar el aparato.
Desconectar la alimentación eléctrica an-
¡
tes de realizar cualquier tipo de trabajo.
Montaje seguro
Tener en cuenta los consejos y advertencias de se-
guridad especiales para el montaje del accesorio.
ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones!
Las piezas internas del aparato pueden tener bordes
afilados.
Llevar guantes de protección.
Si el aparato no está fijado correctamente, puede
caerse.
Todos los elementos de fijación deben montarse
debidamente.
ADVERTENCIA ‒ Peligro: magnetismo!
El aparato contiene imanes permanentes. Estos pue-
den repercutir en el correcto funcionamiento de im-
plantes electrónicos, como marcapasos o bombas
de insulina.
Las personas con implantes electrónicos deberán
mantener una distancia mínima de 10 cm respec-
to al aparato.
ADVERTENCIA ‒ Riesgo de descarga
eléctrica!
Las piezas internas del aparato que presentan bor-
des afilados pueden dañar el cable de conexión.
No doblar ni aprisionar el cable de conexión.
⁠ .
.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Siemens clean air plus lz11kkv16

Table of Contents