Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instructions for use
GB
RU
Русский,13
English,1
AM
KGZ
Հայերեն, 37
Кыргыз, 49
RDPD 96407 J
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
RDPD 96407 JX
o cerca il tuo prodotto tra le
KZ
Қазақша,25
migliori offerte di Lavatrici e Asciugatrici
!
This symbol reminds you to read this instruc-
tion manual.
Contents
Cutting off the water or electricity supply
Hotpoint Ariston
WASHER-DRYER
1
GB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RDPD 96407 JX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hotpoint Ariston RDPD 96407 JX

  • Page 1: Table Of Contents

    Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Hotpoint Ariston RDPD 96407 JX o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Lavatrici e Asciugatrici Instructions for use WASHER-DRYER This symbol reminds you to read this instruc- tion manual.
  • Page 2: Installation

    Installation Levelling the machine correctly will provide ! This instruction manual should be kept in a safe it with stability, help to avoid vibrations and place for future reference. If the washer-dryer is excessive noise and prevent it from shifting sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so while it is operating.
  • Page 3: The First Wash Cycle

    Connecting the drain hose Warning! The company shall not be held re- sponsible in the event that these standards are not observed. Connect the drain hose, without bending The first wash cycle it, to a drain duct or a wall drain situated Once the appliance has been installed, and between 65 and 100 before you use it for the first time, run a wash...
  • Page 4: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electri- Cleaning the pump city supplies The washer-dryer is fitted with a self-cleaning • Turn off the water tap after every wash cycle. pump which does not require any maintenan- This will limit wear on the hydraulic system ce. Sometimes, small items (such as coins or inside the washer-dryer and help to prevent buttons) may fall into the pre-chamber which leaks.
  • Page 5: Precautions And Tips

    Precautions and tips • ! This washer-dryer was designed and constructed in Make sure that the water tap is turned on during accordance with international safety regulations. The fol- the drying cycles. • Children of less than 3 years should be kept lowing information is provided for safety reasons and must away from the appliance unless continuou- therefore be read carefully.
  • Page 6: Description Of The Washer-Dryer

    Description of the washer-dryer MULTI RINSE Control panel DIRECT FUNCTION DRYING ONLY button INJECTION button ON/OFF button button button DISPLAY START/PAUSE DRYING button with indicator light Programme button KEY LOCK WASH button Detergent dispenser drawer AUTO CYCLE DELAY CLEAN SELECTOR TIMER button KNOB...
  • Page 7 Display COTONE 2:55 90° 1200 -- h The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The following will appear in area A: the icon and programme selected, the washing and drying phases and time remaining to the end of the cycle.
  • Page 8: How To Run A Wash Cycle Or A Drying Cycle

    How to run a wash cycle or a drying cycle phase and start the drying phase at the maximum level for 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the On/Off button the selected cycle. The drying level or time may be set and the text HOTPOINT will appear on the display and the START/ changed by pressing the drying button .
  • Page 9: Wash Cycles And Functions

    Wash cycles and functions Table of wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed (°C) (rpm) ANTI CREASE 1 Daily Mix Wash & Dry 40°    2 Shirts Wash & Dry 40° 1000  ...
  • Page 10: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Pre Iron: use this programme immediately before ironing; max. 1.5 kg load. The use of the steam in this programme Good washing results also depend on the correct dose of is optimised to reduce the formation of creases on gar- detergent: adding too much detergent will not necessarily ments, making them easier to iron.
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washer-dryer does not switch on. • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. • There is no power in the house.
  • Page 12: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate. ! Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N).
  • Page 13 Руководство по эксплуатации СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА C CУШKOЙ           Содержание Русский Установка 14-15 Распаковка и выравнивание Подключение к водопроводной и электрической сети Первый цикл стирки Технические характеристики Техническое обслуживание и уход, 16 Отключение...
  • Page 14: Установка

    Установка ! Сохраните данное руководство. Оно После установки машины на место про- должно быть в комплекте со стиральной верьте по уровню горизонтальность верх- машиной в случае продажи, передачи ней крышки корпуса, отклонение горизон- оборудования или при переезде на тали должно быть не более 2°. новую...
  • Page 15: Первый Цикл Стирки

    Подсоединение сливного шланга Первый цикл стирки Подсоедините По завершении установки, перед началом сливной шланг, эксплуатации необходимо произвести один не перегибая его, цикл стирки со стиральным порошком, но к сливной трубе без белья, по программе АВТО-ОЧИСТКА или к настенному (см. “Уход за стиральной машиной”). сливному...
  • Page 16: Техническое Обслуживание И Уход

    Техническое обслуживание и уход Отключение воды и Уход за насосом электрического тока Стиральная машина оснащена • Перекрывайте водопроводный кран после самочистящимся насосом, не нуждающимся каждой стирки. Таким образом сокращается в техническом обслуживании. Тем не менее износ водопроводной системы машины и мелкие...
  • Page 17: Предосторожности И Рекомендации

    Предосторожности и рекомендации • Не разрешайте детям младше 3 лет       приближаться к сушильной машине без       постоянного контроля.     • Выньте все предметы из карманов,      такие...
  • Page 18: Описание Стиральной Машины

    Описание стиральной машины Кнопка Кнопка Кнопки МУЛЬТИ- Панель управления ТОЛЬКО Кнопка ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПОЛОСКАНИЕ СУШКА ПРЕДВ. ФУНКЦИИ Кнопка СМЕШИВАНИЕ ON/OFF Дисплей Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА Кнопка Инструкции СУШКА БЛОКИРОВКА КНОПОК Кнопки Ячейка для стирального Кнопка ВЫБОРА вещества Кнопка АВТО- ПРОГРАММ ОЧИСТКА ОТЛОЖЕННЫЙ...
  • Page 19 Дисплей COTONE 2:55 90° 1200 -- h Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений. В области A высвечиваются иконка и выбранная программа, фазы стирки и сушки, а также время, оставшееся до завершения цикла. В области B высвечиваются два уровня интенсивности, соответствующие опции ПРЕДВ. СМЕШИВАНИЕ. В...
  • Page 20: Порядок Осуществления Цикла Мойки Или Сушки

    Порядок осуществления цикла мойки или сушки 1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите кнопку Как задать режим ополаскивания. , на дисплее появится надпись “HOTPOINT.”. Дополнительная функция позволяет выбрать Индикатор ПУСК/ПАУЗА редко мигает зеленым цветом. нужный режим полоскания для чувствительной кожи. При первом нажатии кнопки задается режим 2.
  • Page 21: Программы И Функции

    Программы и функции Таблица программ       Îïèñàíèå ïðîãðàììû    ANTI CREASE 1 Стирка+Сушка Daily Mix 40°    2 Стирка+Сушка Рубашек 40° 1000    3 Пре-Глажка 4 Освежить Паром DAILY CLEAN 20°...
  • Page 22: Стиральные Вещества И Типы Белья

    Стиральные вещества и типы белья Распределитель моющих средств Благодаря использованию пара программа оптимизирована на снижение складок на вещах, с Хороший результат стирки зависит также от целью более легкой последующей глажки. правильной дозировки стирального вещества: Освежить Паром: для освежения белья, устранения избыток...
  • Page 23: Неисправности И Методы Их Устранения

    Неисправности и методы их устранения Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Стиральная машина не включается. •...
  • Page 24: Сервисное Обслуживание

    Сервисное обслуживание Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники. Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее простого, эффективного...
  • Page 25 Пайдалану нұсқаулығы КІР ЖУҒЫШ МАШИНА Бұл таңба осы пайдаланушы нұсқаулығын оқуды еске салады. Мазмұны Қазақша Орнату, 26-27 Қаптамадан алу және түзулеу Ток пен суды қосу Бірінші жуу циклы Техникалық деректері Күтім және пайдалану, 28 Су мен токты өшіру Кір жуғыш машинаны тазалау Жуғыш...
  • Page 26: Орнату

    Орнату 2. Еден түзу болмаса, алдыңғы аяқтарды ! Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін қатайту немесе босату арқылы құрылғыны жоғалып қалмайтындай бір жерге сақтап түзулеңіз (суретті қараңыз); құрылғының қою керек. Кір жуғыш машина сатылса, үстіңгі жағымен салыстырып өлшенген тасымалданса немесе көшірілсе, нұсқаулық еңкею...
  • Page 27: Бірінші Жуу Циклы

    Ағызу түтігін жалғау Ескерту! Осы ережелер сақталмаған Ағызу түтігін жағдайда, компания жауапты болмайды. майыстырмай, Бірінші жуу циклы еденнен 65- 100 см жоғары орналасқан ағызу Құрылғы орнатылғаннан кейін және құбырына немесе оны алғаш рет пайдаланбас бұрын, қабырғадағы "Өзін-өзі тазалау" жуу циклын қолдана канализация...
  • Page 28: Су Мен Токты Өшіру

    Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету Су мен токты өшіру Сорғыны тазалау • Әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін Кір жуғыш машина ешбір техникалық жауып отырыңыз. Бұл кір жуғыш қызмет көрсетуді қажет етпейтін, өзін-өзі машинаның ішіндегі гидравликалық тазалайтын сорғымен жабдықталған. Кейде жүйенің...
  • Page 29: Сақтандырулар Мен Кеңестер

    Сақтандырулар мен кеңестер Қоқысқа тастау Бұл кір жуғыш машина халықаралық қауіпсіздік ережелеріне сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ақпарат • Орама материалдарын қоқысқа тастау: ораманың қайта қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында берілген және пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті ережелерді оны мұқият оқып шығу қажет. орындаңыз.
  • Page 30: Кір Жуғыш Машина Сипаттамасы

    Кір жуғыш машина сипаттамасы АНТИАЛЛЕРГИЯЛЫҚ Басқару тақтасы ШАЮ ТЕК КЕПТІРУ ФУНКЦИЯ DIRECT түймесі түймесі INJECTION түймелері ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі түймесі ДИСПЛЕЙ Индикатор шамы бар КЕПТІРУ БАСТАУ/ТОҚТАТА Бағдарламалар ТҰРУ түймесі түймесі анықтамасы БАСҚАРУ ТАҚТАСЫН ӨЗІН-ӨЗІ Жуғыш зат тартпасы ҚҰЛЫПТАУ түймесі ТАЗАЛАУ ЖУУ ЦИКЛЫН КЕШІКТІРІП...
  • Page 31 Дисплей COTONE 2:55 90° 1200 -- h Дисплей құрылғыны бағдарламалаған кезде пайдалы және өте көп ақпарат береді. A аймағында мыналар көрсетіледі: белгіше мен таңдалған бағдарлама, жуу және кептіру кезеңдері, сондай-ақ циклдің аяқталуына дейін қалған уақыт. B аймағында DIRECT INJECTION опциясына байланысты екі қарқындылық деңгейі болады. Қолдануға...
  • Page 32: Жуу Циклын Немесе Кептіру Циклын Іске Қосу" Тарауын Қараңы

    Жуу циклын немесе кептіру циклын іске қосу» тарауын қараңы орнатуға және өзгертуге болады (1-2-3-4- және 1. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОСЫҢЫЗ. түймесін басыңыз; 14-циклдармен үйлесімді емес). дисплейде «HOTPOINT» мәтіні пайда болады және БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ индикатор шамы жасыл Шаю түрін орнату. түспен баяу жыпылықтайды. опциясы...
  • Page 33: Жуу Циклдары Мен Функциялары

    Жуу циклдары мен функциялары Жуу циклдарының кестесі Жуғыш заттар Ең жоғ. Жуу циклының сипаттамасы темп. (°C) ANTI CREASE 1 Күнделікті жуу және кептіру 40°    2 Көйлектер мен футболкалар 40° 1000    3 Үтіктеу алдындағы бағдарлама 4 Освежнть...
  • Page 34: Жуғыш Заттар Мен Кірлер

    Жуғыш заттар мен кірлер Жуғыш зат тартпасы Үтіктеу алдындағы бағдарлама: осы бағдарламаны үтіктемес бұрын қолданыңыз; ең көбі 1,5 кг жүктеме. Ойдағыдай жуу нәтижесіне қол жеткізу жуғыш Осы бағдарламада қолданылатын бу оңтайландырып, заттың дұрыс мөлшеріне де байланысты болады: киімдерде қыртыстардың пайда болуын азайтып, тым...
  • Page 35: Ақаулықтарды Жою

    Ақаулықтарды жою Кір жуғыш машина жұмыс істемей қалуы мүмкін. Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын («Көмек» тарауын қараңыз), төмендегі тізімді қолдана отырып ақаулықты оңай шешу мүмкін емес екендігіне көз жеткізіңіз. Ақаулық: Ықтимал себептері / шешімдері: Кір жуғыш машина қосылмайды. • Құрылғы розеткаға толығымен қосылмаған немесе түйіспейді. •...
  • Page 36: Қызмет Көрсету

    Қызмет көрсету Техникалық қолдау орталығына хабарласпас бұрын: • Ақаулықты өзіңіз шеше алатыныңызды тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» тарауын қараңыз); • Ақаулық шешілгенін тексеру үшін бағдарламаны қайтадан бастаңыз; • Олай болмаса, кепілдік куәлігінде берілген телефон нөмірі бойынша өкілетті Техникалық көмек беру орталығына хабарласыңыз. Тек...
  • Page 37 Շահագործման ուղեցույց ԼՎԱՑՔԻ ՄԵՔԵՆԱ Այս պայմանանշանը հիշեցնում է տվյալ տեխնիկական ուղեցույցին ծանոթանալու անհրաժեշտությունը: Բովանդակություն Հայերեն Տեղադրում, 38-39 Փաթեթավորման հեռացում և Միացումը ջրատարին և էլեկտրական ցանցին Լվացման առաջին փուլ` Տեխնիկական տվյալներ Տեխնիկական սպասարկում և խնամք, 40 Ջրի և էլեկտրականության անջատում Լվացքի մեքենայի խնամքը Լվացող...
  • Page 38: Տեղադրում

    Տեղադրում ! Պահպանեք տվյալ ձեռնարկը. Այն Մեքենայի տեղադրումից հետո ստուգեք նրա իրանի անհրաժեշտ է մեքենայի վաճառքի, վերին մակերեսի հորիզոնականությունը, այն չպետք փոխանակման, կամ այլ դեպքերում է գերազանցի 2°-ը: սարքի շահագործման և գործառնության պայմաններին ծանոթանալու համար: Սարքի ճիշտ հավասարակշռեցումը կօգնի հետագայում մեքենայի աշխատանքի ! Ուշադիր...
  • Page 39: Լվացման Առաջին Փուլ

    Ջրահեռացման խողովակի միացումը Լվացման առաջին փուլ` Տեղադրման ավարտից հետո շահագործումից առաջ Միացրեք ջրահեռացման անհրաժեշտ է իրականացնել լվացքի մեկ փուլ լվացքի խողովակը ջրահեռացման փոշիով, բայց առանց սպիտակեղենի «ԻՆՔՆԱՄԱՔՐՈՒՄ» համակարգին գետնից 65- ծրագրով (տես. “Լվացքի մեքենայի խնամքը”). 100 սմ. բարձրության վրա: Որպես այլընտրանք Տեխնիկական...
  • Page 40: Տեխնիկական Սպասարկում Եւ Խնամք

    Տեխնիկական սպասարկում և խնամք Ջրի և էլեկտրականության անջատում Պատյանին հասնելու համար 1. հանեք լվացքի • Փակեք ջրամատակարարման ծորակը յուրաքանչյուր մեքենայի առջևի լվացքից հետո: Այդպիսով կպակասի է մեքենայի ջրատար վահամակը պտուտակի համակարգի մաշվածությունը և վերացվում է ջրի միջոցով(տես գծագիրը), արտահոսքի հնարավորությունը: •...
  • Page 41: Զգուշացումներ Եւ Առաջարկություններ

    Զգուշացումներ և առաջարկություններ ! Լվացքի մեքենան նախագծված և արտադրված է Խոտանում անվտանգության միջազգային նորմերին համապատասխան: . Փաթեթավորման նյութերի վերացում`պահպանեք Ուշադիր կարդացեք այս զգուշացումները, որոնք կազմված փաթեթավորման նյութերի վերացման գործող պահանջները: են ձեր անվտանգության նկատառումներից ելնելով: . Համաձայն 2012/19/EU Եվրոպական Հրահանգի էլեկտրական և...
  • Page 42: Լվացքի Մեքենայի Նկարագիրը

    Լվացքի մեքենայի նկարագիրը ՄՈՒԼՏԻ- ՄԻԱՅՆ Կառավարման վահանակ ԼՐԱՑՈՒՑԻՉ ՈՂՈՂՈՒՄ ՉՈՐԱՑՈՒՄ ՆԱԽՆԱԿԱՆ ԳՈՐԾԱՌՈՒՅԹՆԵՐ կոճակ ՄԻԱՑՈՒՄ/ կոճակներ ԽԱՌՆՈՒՄ կոճակներ ԱՆՋԱՏՈՒՄ կոճակ կոճակ Էկրան Ցուցիչով կոճակ ՉՈՐԱՑՈՒՄ ՄԵԿՆԱՐԿ/ԴԱԴԱՐ Հրահանգներ ԿՈՃԱԿՆԵՐԻ կոճակ ԲԼՈԿԱՎՈՐՈՒՄ ԻՆՔՆԱ- Լվացող նյութերի արկղիկ ԾՐԱԳՐԵՐԻ ՄԱՔՐՈՒՄ ԸՆՏՐՈՒԹՅԱՆ կոճակ կոճակ կոճակ ՀԵՏԱՁԳՎԱԾ ՄԵԿՆԱՐԿ կոճակ...
  • Page 43 Էկրան COTONE 2:55 90° 1200 -- h Էկրանը ծառայում է մեքենայի ծրագրավորման համար և տրամադրում է օգտատերերին բազմաթիվ տեղեկություններ: Թիվ A հատվածում կցուցադրվեն հետևյալ տեղեկությունները՝ ընտրված պատկերակը և ծրագիրը, լվացման և չորացման փուլերը և ցիկլի ավարտին մնացող ժամանակը: B հատվածում արտացոլվում են ՆԱԽՆԱԿԱՆ ԽԱՌՆՈՒՄ օպցիային համապատասխան ինտենսիվության 2 աստիճանները: C հատվածներում...
  • Page 44: Ինչպես Աշխատեցնել Լվացման Ցիկլը Կամ Չորացման Ցիկլը

    Ինչպես աշխատեցնել լվացման ցիկլը կամ չորացման ցիկլը լվացումը և ակտիվանում է չորացումը ընտրված ծրագրով 1. ՄԵՔԵՆԱՅԻ ՄԻԱՑՄԱՆ ԿԱՐԳԸ. Սեղմեք կոճակը: նախատեսված առավելագույն մակարդակով: Սեղմելով Էկրանին կարտացոլվի “HOTPOINT” գրառումը: ՄԵԿՆԱՐԿ/ . կոճակը կարելի է փոփոխել և բեռնել չորացման ԴԱԴԱՐ ցուցիչը հազվադեպ կթարթի կանաչ լույսով: մակարդակը...
  • Page 45: Ծրագրեր Եւ Գործառույթներ

    Ծրագրեր և գործառույթներ Ծրագրերի աղյուսակ Լվացող մի ջոցներ Առավել. ջերմ. Լվացման ցիկլերի նկարագրու թյու ն (°C) ANTI CREASE Սովորական խառը լվացու մ և չորացու մ 40°    Շապիկներ և վերնաշապիկներ 40° 1000    Թեթև արդու կու մ Թարմացնող...
  • Page 46: Լվացող Նյութեր Եւ Սպիտակեղենի Տեսակներ

    Լվացող նյութեր և սպիտակեղենի տեսակներ Լվացող նյութերի բաշխիչ նվազեցնելու և արդուկումը հեշտացնելու նպատակով: Թեթև արդուկում՝օգտագործեք այս ծրագիրն անմիջապես Լվացքի լավ արդյունքը կախված է նաև լվացող նյութերի արդուկելուց առաջ՝ առավելագույնը 1,5 կգ սպիտակեղենի ճիշտ չափաքանակից` վերջինիս ավելցուկը ոչ միայն համար: Գոլորշու կիրառումն այս ծրագրում չի...
  • Page 47: Անսարքություններ Եւ Դրանց Վերացման Մեթոդներ

    Անսարքություններ և դրանց վերացման մեթոդներ Եթե ձեր լվացքի մեքենան չի աշխատում:Նախքան Արտոնագրրված սպաարկման կենտրոն դիմելը(տես.Արտոնագրված սպասարկում) ստուգեք կարելի է արդյոք վերացնել անսարքությունները, հետևելով հետևյալ հավելվածում բերված խորհուրդներին Հնարավոր պատճառներ/Վերացման մեթոդներ Հայտնաբերված անսարքություն • Խրոցը միացված չէ վարդակին կամ վատ է միացված, ինչը չի ապահովում շփում Լվացքի...
  • Page 48: Սերվիսային Սպասարկում

    Սերվիսային սպասարկում Մենք հոգ ենք տանում մեր գնորդների մաին և աշխատում ենք սերվիսային սպասարկումը դարձնել առավել որոկյալ: Մենք մշտապես կատարելագործում ենք մեր ապրանքը, որպեսզի Ձեր շփումը տեխնիկայի հետ դարձնենք պարզ և հաճելի: Տեխնիկայի նկատմամբ խնամք Երկարացրեք շահագործման ժամկետը և իջեցրեք տեխնիկայի կոտրվելու հավանականությունը: Ձեր...
  • Page 49 Пайдалануу боюнча нускама Кир жуугуч машина Бул символ Сизге бул техникалык колдонмону пайдалануу зарылчылыгы жөнүндө эскертет. Мазмуну Орнотуу, 50-51 Кыргыз Таңгагын чечүү жана тегиздөө Суу түтүк жана электр тармагына туташтыруу Жуунун биринчи циклы Техникалык маалыматтар Техникалык тейлөө жана кам көрүү, 52 Сууну...
  • Page 50: Орнотуу

    Орнотуу ! Бул колдонмону сактап коюңуз. Ал жабдууну сатуу, Жабдууну туура тегиздөө машина иштеп жаткан убак- берүү же жаңы батирге көчүү учурунда, жабдуунун тагы чурулдоодон, вибрациядан жана жылуудан алыс жаңы ээси анын иштөөсүнүн жана тейлөөнүн болууга жардам берет. эрежелери менен тааныша алуусу үчүн, кир жуугуч Эгерде...
  • Page 51: Жуунун Биринчи Циклы

    Жуунун биринчи циклы Суу төгүүчү ийкем түтүктү туташтыруу Суу төгүүчү ийкем түтүктү Орнотууну аяктагандан кийин, пайдалануунун ийбей туруп, полдон алдында кир жуучу порошок менен, бирок кир кийим 65-100 см бийиктикте жок, “АВТОТАЗАЛОО” программасы боюнча кир жайгашкан суу төгүүчү жуунун бир циклын жүргүзүү керек (“Кир жуугуч кубур...
  • Page 52: Техникалык Тейлөө Жана Кам Көрүү

    Техникалык тейлөө жана кам көрүү Сууну жана электр тогун өчүрүү Каптоочко жетүү үчүн: • Ар бир жолу кир жуугандан кийин суу түтүк кранын 1. кир жуугуч машинанын жабыңыз. Мындай жол менен машинанын суу түтүк алдыңкы панелин тутутумун эскириши кыскарат жана агып калуу бурагычтын...
  • Page 53: Сактык Жана Сунуштар

    Сактык жана сунуштар ! Кир жуугуч машина коопсуздук боюнча эл аралык • Электрондук жана электр приборлорду утилизациялоого нормативдерге ылайык долбоорлонгон жана тиешелүү 2012/19/eU Европа Директивасына ылайык, даярдалган. Сиздин коопсуздугуңуз максатында электр приборлорду кадимки шаар таштандысы менен түзүлгөн ушул эскертүүлөрдү көңүл коюп окуу керек. чогуу...
  • Page 54: Кир Жуугуч Машинаны Сүрөттөө

    Кир жуугуч машинаны сүрөттөө МУЛЬТИ-ЧАЙКОО КУРГАТУУ ГАНА баскычы Башкаруу панели баскычы АЛДЫН АЛА КОШУМЧА ФУНКЦИЯЛАР АРАЛАШТЫРУУ баскычтары ON/OFF баскычы баскычы Дисплей ИШТЕТҮҮ/ТЫНЫГУУ КУРГАТУУ индикатор менен баскыч Нускамалар баскычы БАСКЫЧТАРДЫ ТОСМОЛОО Жуугуч заттар үчүн ПРОГРАММАЛАРДЫ чөнөкчө АВТО-ТАЗАЛОО ИШТЕТҮҮНҮН КИЙИНКИГЕ ТАНДОО баскычы баскычы...
  • Page 55 Дисплей COTONE 2:55 90° 1200 -- h Дисплей машинаны программалоо үчүн кызмат кылат жана пайдалануучуга көптөгөн маалыматтарды берет. A аймагында булар пайда болот: сүрөтчө жана программа тандалган, жуу жана кургатуу баскычтары жана цикл аяктаганча калган убакыт. В тарабында интенсивдүүлүктүн эки деңгээли, тийиштүү АЛДЫН АЛА АРАЛАШТЫРУУ опциялары көрүнөт. С...
  • Page 56: Жуу Циклин Же Кургатуу Циклин Кантип Иштетиш Керек

    Жуу циклин же кургатуу циклин кантип иштетиш керек боюнча кургатууну өзгөртүүгө же тапшырууга болот (1- 1. МАШИНАНЫ КҮЙГҮЗҮҮ ТАРТИБИ , баскычын 2-3-4 жана 14-программалар менен шайкеш келбейт). басыңыз; ИШТЕТҮҮ/ТЫНЫГУУ индикатору сейрек жашыл түс менен бүлбүлдөйт. Кантип чайкоо режимин тапшырууга болот. Кошумча...
  • Page 57: Программалар Жана Кошумча Функциялар

    Программалар жана кошумча функциялар Программалардын таблицасы Детергенттер Макс. темп. Жуу циклинин сүрөттөлүшү (°C) ANTI CREASE Күнүмдүк аралаш Жуу-Кургатуу 40°    Көйнөк-футболка 40° 1000    Үтүктөө алдында Буу менен сергитүү DAILY CLEAN 20° Такка каршы Турбо 45’ 1200 ...
  • Page 58: Жуугуч Заттар Жана Кирдин Түрлөрү

    Жуугуч заттар жана кирдин түрлөрү Детергент диспенсеринин суурмасы Үтүктөө алдында: бул программаны үтүктөөнүн алдында колдонуңуз; максималдуу жүк 1,5 кг. Жуугандын жакшы натыйжа бериши детергенттин Бул программада бууну колдонуу кийимдерде туура дозасына да көз каранды: детергентти өтө көп бырыштардын пайда болушун азайтканга кошуу...
  • Page 59: Бузуктар Жана Аларды Жоюу Методдору

    Бузуктар жана аларды жоюу методдору Эгерде сиздин кир жуугуч машина иштебесе, сервистик тейлөө борборуна кайрылуудан мурда (Сервистик тейлөө кара.), төмөндөгү тизмеде берилген сунуштарды сактоо менен, бузуктарды жоюуга болоорун текшериңиз. Мүмкүн болуучу себептери / Жоюу методдору: Бузуктар: • Штепселдик айры электр розеткасы менен кошулган эмес же түшүп калат Кир...
  • Page 60: Сервистик Тейлөө

    Сервистик тейлөө 195140631.00 02/2016 Биз өз сатып алуучуларыбыз жөнүндө кам көрөбүз жана сервистик тейлөөнү сапаттуу кылууга аракет кылабыз. Сиздин техника менен мамилеңиз жөнөкөй жана жагымдуу болушу үчүн, биз продукттарды туруктуу өркүндөтөбүз. Техникага кам көрүү Пайдалануу мөөнөтүн узартыңыз жана техниканын бузулуу мүмкүндүгүн төмөндөтүңүз. Сиздин...

This manual is also suitable for:

Rdpd 96407 j

Table of Contents