Table of Contents
  • Hrvatski

    • Postavljanje

      • Raspakiranje I Izravnavanje
      • Hidraulični I Električni PriključCI
      • Prvi Ciklus Pranja
      • Tehnički Podaci
    • Održavanje I Očuvanje

      • Zatvaranje Vode I Isključivanje Električne Struje
      • ČIšćenje Perilice
      • ČIšćenje Pretinca Za Deterdžent
      • Očuvanje Vrata I Bubnja
      • ČIšćenje Crpke
      • Provjera Cijevi Za Dovod Vode
    • Mjere Predostrožnosti I Savjeti

      • Opća Sigurnost
      • Rashodovanje
      • Ručno Otvaranje Vrata
    • Opis Perilice-Sušilice Rublja

      • Upravljačka Ploča
      • Zaslon
    • Kako Obaviti Ciklus Pranja Ili Ciklus Sušenja

    • Ciklusi Pranja I Opcije

      • Tablica Programa I Ciklusa Pranja
      • Opcije Pranja
    • Deterdžent I Rublje

      • Pretinac Za Deterdžent
      • Pripremanje Rublja
      • Posebni Programi
      • Sustav Uravnoteženja Napunjenosti
    • Nepravilnosti I Rješenja

    • Servisna Služba

  • Русский

    • Монтаж, 26-27

      • Распаковка И Выравнивание
      • Подключение К Водопроводной И Электрической Сети
      • Первый Цикл Стирки
      • Технические Данные
    • Техническое Обслуживание И Уход

      • Отключение Воды И Электрического Тока
      • Уход За Стиральной Машиной
      • Уход За Распределителем Моющих Средств
      • Уход За Люком И Барабаном
      • Уход За Насосом
      • Проверка Водопроводного Шланга
      • Условия Хранения И Транспортировки
    • Предосторожности И Рекомендации

    •   , 30-31

      • Дисплей
    • Программы И Дополнительные Функции

      • Дополнительные Функции Стирки
    •       32

    • Стиральные Порошки И Белье

      • Подготовка Белья
      • Специальные Программы
      • Система Балансировки Белья
    • Неисправности И Методы Их Устранения

    • Сервисное Обслуживание

  • Srpski

    • Постављање
    • Одржавање И Чување
    • Упозорења И Савети
    • Опис Машине За Прање Веша
    • Опције Прања
    • Програми И Опције
    • Табела Програма
    • Детерџенти И Веш
    • Посебни Програми
    • Посуда За Детерџент
    • Припрема Веша
    • Систем Балансирања Терета
    • Неправилности И Решења
    • Техничка Служба
  • Українська

    • Встановлення

      • Підключення Води Й Електроенергії
      • Перший Цикл Прання
      • ТехнIчнI ДанI
    • Технічне Обслуговування Та Догляд

      • Відключення Води Й Електричного Живлення
      • Очищення Пральної Машини
      • Чистка Касети Для Миючих Засобів
      • Догляд За Люком Та Барабаном
      • Миття Насосу
      • Контроль Шланга Для Подачі Води
    • Запобіжні Заходи Та Поради

      • Загальна Безпека
      • Ручне Відкривання Дверцят Люку
    • Опис Пральної Машини

      • Дисплей
    • Як ЗдIйснювати Цикл Прання Або СушIння

    • Програми Й Опції

    • Пральні Засоби І Білизна

      • Касета З Пральним Засобом
      • Підготовка Білизни
      • СпецIальнI Програми
      • Система Балансування Завантаження
    • Несправності Та Засоби Їх Усунення

    • Допомога

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint Ariston FDG 962

  • Page 1: Table Of Contents

    Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips, 5 FDG 962 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washer-dryer, 6-7...
  • Page 2: Installation

    Installation ! This instruction manual should be kept in a Levelling the machine correctly will provide safe place for future reference. If the washer- it with stability, help to avoid vibrations and dryer is sold, transferred or moved, make excessive noise and prevent it from shifting sure that the instruction manual remains with while it is operating.
  • Page 3: The First Wash Cycle

    (see “Cleaning the washer-dryer). alternatively, placed Technical data it over the edge of a basin, sink or Model FDG 962 tub, fastening the duct supplied to width 59.5 cm the tap (see figure). Dimensions height 85 cm...
  • Page 4: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and Caring for the door and drum of electricity supplies your appliance • Turn off the water tap after every wash cycle. • Always leave the porthole door ajar in order This will limit wear on the hydraulic system to prevent unpleasant odours from forming.
  • Page 5: Precautions And Tips

    Precautions and tips • ! This washer-dryer was designed and constructed in Make sure that the water tap is turned on during accordance with international safety regulations. The the drying cycles. following information is provided for safety reasons and • Children of less than 3 years should be kept away from the appliance unless continuou- must therefore be read carefully.
  • Page 6: Description Of The Washer-Dryer

    Description of the washer-dryer Control panel TEMPERATURE CLEANING CHILD button ACTION LOCK button button ON/OFF button DISPLAY START/PAUSE button and indicator SPIN WASH light Detergent dispenser drawer button CYCLE OPTION SELECTOR buttons and KNOB indicator lights DRYING button Detergent dispenser drawer: used to dispense DRYING button : press to decrease or exclude drying;...
  • Page 7: Display

    Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A (the display will show the maximum duration of the cycle chosen, which may decrease after several minutes, since the effective duration of the programme varies depending on the wash load and the settings chosen);...
  • Page 8: How To Run A Wash Cycle Or A Drying Cycle

    How to run a wash cycle or a drying cycle automatic drying cycle that allows for saving energy, thanks . SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the to an optimal combination of air temperature and cycle START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour. duration;...
  • Page 9: Wash Cycles And Options

    Wash cycles and options Table of programmes and wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed Pre- Fabric (°C) (rpm) Wash Bleach wash softener CLEAN Plus 1 Anti Stain 40° 1200    2 Anti Stain Quick 40°...
  • Page 10: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer If the drying function is selected, a drying cycle automatically activates at the end of the wash cycle that resembles open- Successful washing results also depend on the correct air drying, with the added advantages of preserving garments dose of detergent: adding too much detergent will not from yellowing due to sunlight exposure and preventing loss necessarily result in a more efficient wash, and may in...
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washer-dryer does not switch •...
  • Page 12: Service

    Service Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians.
  • Page 13 Zatvaranje vode i isključivanje električne struje Čišćenje perilice Čišćenje pretinca za deterdžent Očuvanje vrata i bubnja Čišćenje crpke Provjera cijevi za dovod vode Mjere predostrožnosti i savjeti, 17 FDG 962 Opća sigurnost Rashodovanje Ručno otvaranje vrata Opis perilice-sušilice rublja, 18-19 Upravljačka ploča Zaslon Kako obaviti ciklus pranja ili ciklus sušenja, 20...
  • Page 14: Postavljanje

    Postavljanje Pomno izravnavanje daje stroju stabilnost i ! Važno je sačuvati ove upute kako bi ste ih mogli proučiti u svakom trenutku. U slučaju spriječava vibracije, buku i pomicanja tijekom prodaje, ustupanja ili seljenja, provjeriti da se rada. U slučaju da perilicu postavljate na tepison ili sag, podesite nožice tako da ispod nalaze zajedno s perilicom kako bi se novog perilice ostane dovoljno prostora za protjecanje...
  • Page 15: Prvi Ciklus Pranja

    (vidi “Čišćenje perilice”). Tehnièki podaci odnosno naslonite je Model FDG 962 na rub umivaonica širina 59.5 cm ili kade i vežite Dimenzije visina 85 cm dostavljenu vodilicu...
  • Page 16: Održavanje I Očuvanje

    Održavanje i očuvanje Zatvaranje vode i isključivanje Očuvanje vrata i bubnja električne struje • Ostavljajte uvijek pritvorena vrata kako bi • Nakon svakog pranja zatvorite slavinu se izbjeglo stvaranje neugodnih mirisa. s vodom. Tako se ograničava trošenje Čišćenje crpke hidrauličnih instalacija perilice i uklanja opasnost gubitka.
  • Page 17: Mjere Predostrožnosti I Savjeti

    Mjere predostrožnosti i savjeti Rashodovanje Perilica je osmišljena i ostvarena u skladu s međunarodnim propisima o sigurnosti. Ova se • Rashodovanje materijala od ambalaže: pridržavati se upozorenja daju u svrhu zaštite i mora ih se pozorno lokalnih propisa, tako će se pakovanje moći ponovno pročitati.
  • Page 18: Opis Perilice-Sušilice Rublja

    Opis perilice-sušilice rublja Upravljačka ploča Tipka Tipka TEMPERATURA Tipka DJELOTVORNOST SIGURNOSNA ČIŠĆENJA BLOKADA ZA ON/OFF Tipka DJECU ZASLON Tipka i kontrolno svjetlo START/PAUSE Tipka SELEKTOR Ladica za deterdžent CENTRIFUGA CIKLUSA Tipke i kontrolna PRANJA svjetla OPCIJA Tipka SUŠENJE Ladica za deterdžent: služi za stavljanje deterdženata i Tipka i kontrolno svjetlo START/PAUSE: dok zeleno aditiva za pranje (vidi “Deterdženti i rublje”).
  • Page 19: Zaslon

    Zaslon Zaslon je koristan prilikom programiranja stroja i pruža mnogo informacija. Trajanje raspoloživih ciklusa pranja i preostalo vrijeme ciklusa u tijeku pojavljuju se dijelu A (zaslon pokazuje maksimalno trajanje izabranog ciklusa, koje se nakon nekoliko minuta može skratiti budući da se stvarno trajanje programa mijenja ovisno o količini rublja za pranje i izabranim postavkama);...
  • Page 20: Kako Obaviti Ciklus Pranja Ili Ciklus Sušenja

    Kako obaviti ciklus pranja ili ciklus sušenja automatski ciklus sušenja koji omogućuje uštedu energije . UKLJUČITE STROJ. Pritisnite tipku : kontrolno svjetlo zahvaljujući odličnoj kombinaciji temperature zraka i START/PAUSE polako trepće zelenom bojom. trajanja ciklusa; na zaslonu se prikazuje stupanj sušenja 2.
  • Page 21: Ciklusi Pranja I Opcije

    Ciklusi pranja i opcije Tablica programa i ciklusa pranja Deterdženti Maks. Maks. Opis ciklusa pranja temp. brzina (°C) (o/min) CLEAN Plus 1 Protiv mrlja 40° 1200    2 Protiv mrlja brzo 40° 1200    3 Bijelo rublje 60°...
  • Page 22: Deterdžent I Rublje

    Deterdžent i rublje Pretinac za deterdžent bjeline zbog moguće prašine prisutne u zraku. Cikluse sušenja možete odabrati samo kao stupnjeve sušenja. Preporučujemo Dobar ishod pranja ovisi i o ispravnom odmjeravanju količine stupanj sušenja “A2”. deterdženta: pretjeranim količinama ne pospješujemo učinak Bijelo rublje: rabite ovaj, 3.
  • Page 23: Nepravilnosti I Rješenja

    Nepravilnosti i rješenja Može se dogoditi da perilica ne radi. Prije no što telefonirate Servisnoj službi (vidi “Servisna služba”), provjerite da se ne radi o problemu kojeg se može lako riješiti uz pomoć popisa koji slijedi. Nepravilnosti: Mogući uzroci / Rješenje Perilica se ne uključuje.
  • Page 24: Servisna Služba

    Servisna služba Prije pozivanja Servisne službe: • Provjerite da li sami možete otkloniti nepravilnost (vidi “Nepravilnosti i rješenja”); • Ponovno pokrenite program da bi ste provjerili je li problem otklonjen; • U negativnom slučaju, obratite se ovlaštenoj Tehničkoj službi na broj telefona naznačen na garantnom listu. Nemojte se obraćati neovlaštenim tehničarima! Priopćite: •...
  • Page 25 Уход за распределителем моющих средств Уход за люком и барабаном Уход за насосом Проверка водопроводного шланга Условия хранения и транспортировки Предосторожности и рекомендации, 29 FDG 962 Общие требования по безопасности Утилизация Аварийное открытие люка   , 30-31 Консоль управления...
  • Page 26: Распаковка И Выравнивание

    Установка Сохраните данное руководство. Оно должно быть в После установки машины на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение го- комплекте со стиральной машиной в случае продажи, ризонтали должно быть не более 2°. передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы...
  • Page 27: Первый Цикл Стирки

    по программе «АВТООЧИСТКА» (см. “Уход за или к настенному сливу, стиральной машиной”). расположенному на Технические данные высоте 65 – 100 см от пола. Модель FDG 962 Страна- Италия изготовитель ширина 59,5 см. Габаритные высота 85 см. размеры Или поместите конец...
  • Page 28: Техническое Обслуживание И Уход

    Техническое обслуживание и уход Отключение воды и электрического тока Уход за насосом • Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Стиральная машина оснащена самочистящимся Таким образом сокращается износ водопроводной насосом, не нуждающимся в техническом обслуживании. системы машины и сокращается риск утечек. Тем...
  • Page 29: Предосторожности И Рекомендации

    Предосторожности и рекомендации • Не подвергайте автоматической сушке       белье, выстиранное с применением       возгораемых растворителей (например,     триелина).      • Не сушите в автоматической сушке ...
  • Page 30: Дисплей

    Описание стиральной машины Консоль управления Кнопка ТИП СТИРКИ Кнопка Кнопка БЛОКИРОВКА ON/OFF Кнопка ТЕМПЕРАТУРА ДИСПЛЕЙ Кнопка с индикатором РУКОЯТКА Кнопка START/PAUSE Кнопки с ВЫБОРА Ячейка для стирального ОТЖИМ индикаторами ПРОГРАММ вещества ФУНКЦИИ Кнопка  Ячейки для стирального вещества: для загрузки Кнопка...
  • Page 31 Дисплей Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений. В секторе A показывается продолжительность различных имеющихся программ и, после запуска цикла, время, остающееся до завершения программы (На дисплее показывается максимальная продолжительность выбранного цикла, которую можно сократить по прошествии нескольких минут, так как фактическая продолжительность программы...
  • Page 32 Порядок выполнения цикла стирки При выборе рукояткой программ режима сушки 1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите кнопку х/б белья и нажав кнопку «Eco», выполняется индикатор START/PAUSE редко мигает зеленым цветом. автоматическая сушка, обеспечивающая 2. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ. Откройте люк машины. Загрузите энергосбережение за счет оптимального сочетания в...
  • Page 33: Программы И Дополнительные Функции

    Программы и дополнительные функции Таблица программ Стиральные вещества и добавки Макс. Описание программы темп. Предва- (°C) Стирка Отбели- Ополаски- рительная ватель ватель стирка CLEAN Plus УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН 40° 1200    ПЯТНА ЭКСПРЕСС 40° 1200    СВЕТЛЫЕ ТКАНИ 60°...
  • Page 34: Стиральные Порошки И Белье

    Стиральные вещества и типы белья Ячейка для стирального вещества вызванного солнечными лучами, сохранения белизны по причине отсутствия пыли, обычно присутствующей Хороший результат стирки зависит также от правильной на улице. Можно задать сушку только по режимам. дозировки стирального вещества: избыток стирального Рекомендуется...
  • Page 35: Неисправности И Методы Их Устранения

    Неисправности и методы их устранения Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне. Возможные причины / Методы устранения: Неисправности: • Штепсельная вилка не вставлена в сетевую розетку или отходит и не Стиральная...
  • Page 36: Сервисное Обслуживание

    Сервисное обслуживание Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники. Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее простого, эффективного...
  • Page 37 Чишћење машине за прање веша Чишћење посуде за детерџент Нега врата и бубња Чишћење пумпе Провера црева за напајање водом FDG 962 Упозорења и савети, 41 Општа сигурност Одлагање на отпад Ручно отварање врата Опис машине за прање веша, 42-43 Командна...
  • Page 38: Постављање

    Постављање Прецизно нивелисање даје стабилност ! Важно је сачувати ову књижицу како и спречава вибрације, буку и померање бисте је могли консултовати у сваком током рада машине. У случају да тренутку. У случају продаје, уступања или машину постављате на итисон или селидбе, обезбедите...
  • Page 39 земље; веша задајући програм „Самочишћење“ (погледајте „Чишћење машине за прање веша"). можете га Технички подаци пребацити преко ивице умиваоника Модел FDG 962 или каде, али ширина 59,5 цм га морате Димензије висина 85 цм причврстити дубина 60,5 цм за славину...
  • Page 40: Одржавање И Чување

    Одржавање и чување Искључивање воде и електричне Чишћење пумпе енергије Машина је опремљена пумпом која • Затворите славину за воду после сваког се сама чисти и није јој потребно прања. Овим се спречава хабање одржавање. Ипак, може се десити да водоводних...
  • Page 41: Упозорења И Савети

    Упозорења и савети • Не сушите гуму и сличне еластомере. Машина је пројектована и направљена да задовољи све међународне безбедносне норме. Ова упозорења су дата • Током фаза сушења славина за воду треба да буде из безбедносних разлога и треба их пажљиво прочитати. одврнута.
  • Page 42: Опис Машине За Прање Веша

    Опис машине за прање веша Командна табла Тастер ТЕМПЕРАТУРА Тастер Тастер Тастер ТИП ПРАЊА БЛОКИРАЊЕ ON/OFF ТАСТЕРА ДИСПЛЕЈ Тастер и лампица START/PAUSE Тастери и лампице Посуда за детерџент РУЧИЦА ОПЦИЈE ПРОГРАМИ Тастер ЦЕНТРИФУГА Тастер СУШЕЊЕ Посуда за детерџент: за сипање детерџената и Тастер...
  • Page 43 Дисплеј Дисплеј је користан за програмирање машине и пружа вишеструке информације. У одељку А се приказује трајање разних програма и на располагању је круг који показује време преостало до краја програма (Дисплеј ће приказати максимално трајање изабраног циклуса којe би могло да се смањи након неколико...
  • Page 44 Како реализовати циклус прања или сушења Бирање жељеног интензитета прања. 1. УКЉУЧИВАЊЕ МАШИНЕ. Притисните тастер Опција дозвољава оптимизовање прања на лампица START/PAUSE споро трепери зелено. основу степена запрљаности одеће и жељеног 2. УБАЦИВАЊЕ ВЕША. Отворите врата. Ставите интензитета прања. веш, водећи рачуна да не пређе тежину дату у Изаберите...
  • Page 45: Програми И Опције

    Програми и опције Табела програма Детерџенти Макс. Опис програма темп. (°C) CLEAN Plus 1 Против мрља 40° 1200    2 Против мрља брз 40° 1200    60° 1200 Бело рубље    4 Памук: Веома запрљан бели и шарени веш постојаних боја. 60°...
  • Page 46: Детерџенти И Веш

    Детерџенти и веш Посуда за детерџент Против мрља брз: овај програм је предвиђен за прање веша са свежим мрљама, чак и оним Добар резултат прања зависи чак и од исправног најупорнијим, за сат времена. Прилагођен је за дозирања детерџента: повећаном дозом прање није обојени...
  • Page 47: Неправилности И Решења

    Неправилности и решења Може се догодити да машина не ради. Пре позивања Техничке службе (погледајте „Техничка служба”), проверите да се не ради о проблему лако решивом уз помоћ следећег списка. Неправилности: Могући узроци / Решење: Машине се не укључује. • Утикач није увучен у утичницу или није увучен довољно да би имао контакт. •...
  • Page 48: Техничка Служба

    Техничка служба Пре него што позовете Техничку службу: • Проверите да ли сами можете да отклоните неправилност (погледајте „Неправилности и решења”); • Поново покрените програм да бисте проверили да ли је неправилност уклоњена; • У супротном, обратите се центру за техничку подршку. Никада...
  • Page 49 Очищення пральної машини Чистка касети для миючих засобів Догляд за люком та барабаном Миття насосу Контроль шланга для подачі води Запобіжні заходи та поради, 53 FDG 962 Загальна безпека Утилiзацiя Ручне відкривання дверцят люку Опис пральної машини, 54-55 Панель команд...
  • Page 50: Встановлення

    Встановлення Належне вирiвнювання надає стабільність ! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. машині та запобігає вібрації, шуму У випадку продажу, передачі іншій особі та пересуванню під час роботи. При встановленнi машини на килимовому або...
  • Page 51: Перший Цикл Прання

    завантажуючи бiлизну, встановивши від 65 до 100 см від програму «Самоочищення» (див. підлоги; “Очищення пральної машини”). Технiчнi данi або покладіть Модель FDG 962 його на край ширина 59,5 см вмивальника або Розмiри висота 85 см ванни, поєднавши глибина 60,5 см...
  • Page 52: Технічне Обслуговування Та Догляд

    Технічне обслуговування та догляд Відключення води й електричного Догляд за люком та барабаном живлення • Завжди залишайте відкритими дверцята • Закривайте водопровідний кран люку, тоді не утворюватимуться після кожного прання. У такий спосіб неприємні запахи. зменшується знос гідравлічної частини Миття насосу машини...
  • Page 53: Запобіжні Заходи Та Поради

    Запобіжні заходи та поради • Не сушiть мiкропористу гуму або подiбнi Проектування та виробництво машини здiйснено еластомери. у відповідності до міжнародних норм безпеки. Цi попередження надаються задля вашої безпеки: • Переконайтеся, що пiд час сушiння водопровiдний уважно ознайомтеся з ними. кран...
  • Page 54: Опис Пральної Машини

    Опис пральної машини Панель команд Кнопка Кнопка Кнопка БЛОКУВАННЯ ТИП ТЕМПЕРАТУРА КНОПОК ON/OFF Кнопка ПРАННЯ ДИСПЛЕЙ Кнопка з iндикаторною РУЧКА Кнопка START/PAUSE ПРОГРАМ лампою ВIДЖИМУ Касета з пральним засобом Кнопка СУШIННЯ Кнопки з iндикаторними ОПЦIЯ лампами Касета з пральним засобом: для завантаження Кнопка...
  • Page 55 Дисплей Дисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю. В роздiлi A вiдображується тривалiсть рiзних наявних програм; при розпочатому циклi – відображується час, який залишився до завершення цього циклу (на дисплеї відображається максимальна тривалість обраного циклу, яка може зменшитися через декілька хвилин оскільки фактична тривалість програми залежить від завантаженої білизни...
  • Page 56: Як Здiйснювати Цикл Прання Або Сушiння

    Як здiйснювати цикл прання або сушiння 1. УВІМКНУТИ МАШИНУ. Натиснiтьна кнопку Тiльки сушiння ; iндикаторна лампа START/PAUSE блиматиме Встановити за допомогою ручки програм сушiння зеленим свiтлом з повiльними iнтервалами. (12-13-14), зважаючи на тип тканини. За допомогою кнопки СУШIННЯ можна також задати бажаний рiвень 2.
  • Page 57: Програми Й Опції

    Програми й опції Таблиця програм Пральнi засоби та додатковi Макс. засоби Макс. швидкiсть Опис програми темп. (обертiв Попе- (°C) за Прання Відбіл- Пом’ реднє хвилину) ювач якшувач прання CLEAN Plus 40° 1200 Антикорозійний    40° 1200 Антикорозійний швидкий ...
  • Page 58: Пральні Засоби І Білизна

    Пральні засоби і білизна Касета з пральним засобом дрібний пил, наявний у повітрі. Можна задати лише . Рекомендується використовувати сушіння за рівнями Добрий результат прання залежить також вiд рівень сушіння “ ”. правильного дозування прального засобу: надлишок Білі речі: цей цикл 3 використовується для прання білих прального...
  • Page 59: Несправності Та Засоби Їх Усунення

    Несправності та засоби їх усунення Може трапитися так, що пральна машина не працюватиме. Перш нiж зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога”), перевірте, чи не є дана несправність проблемою, що легко вирішується за допомогою наведеного нижче списка. Несправності: Можливі причини/Рішення: Пральна машина не вмикається. •...
  • Page 60: Допомога

    Допомога 195129877.00 11/2014 - Xerox Fabriano Перш ніж зателефонувати у Сервiсний центр: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”); • Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність; • Якщо несправнiсть не усунено, звернiться до Сервiсного центру. Звертайтеся...

Table of Contents