Page 1
TRIO 11 BE Démarrage rapide / Quick Start GO TO THE Accéder à la notice d’utilisation USER MANUAL Bedienungsanleitung lesen Accedi alle istruzioni per l’uso Acceda a las instrucciones de uso Ir para o manual do utilizador Ga naar de gebruiksaanwijzing Przejdź...
Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Symbole de danger électrique. ATTENTION : Afin de prévenir tout choc Symbole de mise en garde. Ce symbole Ce symbole est destiné à prévenir électrique, ne pas retirer le capot (ou est destiné à prévenir l’utilisateur de l’utilisateur de la présence de tension l’arrière) de cet appareil.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! Electrical hazard symbol. This symbol WARNING: To prevent any risk of Warning symbol. This symbol is designed is intended to alert the user to the electric shock, do not remove the cover to warn the user of the presence of presence of high voltage within the (or the back) from the device.
Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN! Symbol für elektrische Gefahr. Dieses WARNUNG: Um die Gefahr eines Warnsymbol. Dieses Symbol soll den Symbol soll den Benutzer vor hoher Stromschlags zu vermeiden, entfernen Benutzer auf wichtige Anweisungen in der Spannung im Gerät warnen, die zu Sie nicht die Abdeckung (oder die Bedienungsanleitung hinweisen, die sich einem Stromschlag führen kann.
Page 9
Italiano IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA ! Simbolo di pericolo elettrico. Questo ATTENZIONE: per evitare il rischio di Simbolo di avvertenza. Questo simbolo simbolo ha la funzione di avvertire scosse elettriche, non rimuovere la avverte l'utente della presenza di importanti l’utente della presenza di alta tensione copertura (o la parte posteriore) del istruzioni contenute nel manuale d'uso e all'interno del dispositivo in grado di...
Page 10
Español ¡ ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SON IMPORTANTES ! ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo Símbolo de advertencia. Este símbolo se Símbolo de peligro eléctrico. Este símbolo tiene por objeto prevenir al de choque eléctrico, no retire la tapa ha diseñado para advertir al usuario de la usuario de la existencia de tensiones (ni la parte trasera) de este aparato.
Page 11
Portuguès IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ! AVISO : Para evitar qualquer risco de O ponto de exclamação dentro de um Símbolo de perigo elétrico. Este símbolo destina-se a informar o utilizador choque elétrico, não retire a cobertura triângulo equilátero, tem por objetivo da presença de tensão elevada no (ou a parte traseira) do dispositivo.
Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES! WAARSCHUWING: Verwijder de kap Waarschuwingssymbool. Dit symbool Symbolen voor elektrische gevaren. Dit symbool is bedoeld om de gebruiker (of achterkant) van het apparaat niet waarschuwt gebruikers op belangrijke te wijzen op de aanwezigheid van om het risico op elektrische schokken instructies in de gebruikershandleiding gevaar voor elektrische spanning, om te voorkomen.
Polskie WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ! Symbol zagrożenia stwarzanego przez OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec ryzyku Symbol ostrzegawczy. Niniejszy symbol prąd elektryczny. Ten symbol ma porażenia prądem, nie należy zdejmować ma ostrzegać użytkownika o obecności ostrzegać użytkownika o obecności pokrywy (ani tyłu) urządzenia. W tym ważnych wskazówek wymienionych wysokiego napięcia w urządzeniu, które urządzeniu nie ma części, które mogą...
Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! Знак опасности поражения электрическим ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание Символ предупреждения. В руководстве по током. Этот знак указывает на высокое поражения электрическим током не эксплуатации этим символом обозначаются напряжение внутри корпуса устройства, снимайте крышку (или заднюю панель) важные...
Page 16
중요한 안전 지침! 한국어 전기적 위험 기호. 이 기호는 전기 감전 경고: 감전 위험을 예방하기 위해, 경고 기호. 이 기호는 사용 설명서에 언급되어 위험으로 판단하기에 충분한 정도의 장치로부터 커버(또는 뒷면)를 제거하지 있으며, 기기의 취급, 자동, 유지관리와 관련된 고전압이 기기 내에 있음을 사용자에게 마십시오.
Page 19
العربية !تعليمات هامة تتعلق بالسالمة رمز خطر الكهرباء. هذا الرمز مخصص لتنبيه تحذير: لمنع أي خطر للصدمة الكهربائية، تجنب رمز التحذير. هذا الرمز مصمم لتنبيه المستخدم إلى المستخدم لوجود جهد كهربائي مرتفع في الجهاز إزالة الغطاء (أو الجزء الخلفي) من الجهاز. ال وجود...
Page 21
En cas de problème, s’adresser à votre revendeur Focal. La garantie légale de conformité pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans à partir de la date d’achat. En cas de non- conformité du matériel, celui-ci doit être expédié, dans son emballage d’origine ou dans un emballage équivalent de nature à assurer sa parfaite protection durant le transport, au revendeur qui analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
Scan QR code for information on packaging disposal Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - SCLC - 24/11/2023 - v1 - CODO3124...