Page 1
OWNER’S MANUAL MF100W60/E MF100W70/E Read This Manual Read all instructions and explanations for the installation before use. Follow the instructions carefully. Keep the operation instructions handy for later use. If the appliance is sold or passed on, ensure that the new owner always receives...
SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions Please read the following safety information thoroughly and follow it strictly to minimize the risk of fire or explosion, electric shock and to prevent property damage, personal injury or loss of life. Failing to follow these instructions shall void any warranty. !...
Page 4
SAFETY INSTRUCTIONS •The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
SAFETY INSTRUCTIONS •Do not operate the machine in rooms with a temperature of below 5°C. This can cause damages to parts of it. If it is unavoidable, make sure to drain the water completely from the appliance after every use (see „Maintenance - Cleaning of drain pump filter“) to avoid damages caused by frost.
Page 6
SAFETY INSTRUCTIONS •Water and electrical connections must be carried out by a qualified technician in accordance with the manufacturer‘s instructions and local safety regulations. ! Warning! •Don´t use multiple plugs or extension cords. •The appliance must not have an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off.
Page 7
SAFETY INSTRUCTIONS OPERATION AND MAINTENANCE •Never use any flammable, explosive or toxic solvents. Do not use gasoline and alcohol etc. as detergents. Only select detergents that are suitable for machine washing. •Make sure that all pockets are emptied. Sharp and rigid items such as coins, brooches, nails, screws, stones etc.
Page 8
SAFETY INSTRUCTIONS •Always unplug the appliance and close the water tap before cleaning and maintenance and after each use. •Never pour water over the appliance for cleaning purpose. Risk of electric shock! •Repairs shall only be carried out by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 9
SAFETY INSTRUCTIONS Packaging/Old appliance This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.To return your used device, please use the collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
INSTALLATION Product Description Top cover Water supply hose Control panel Power supply cord Detergent dispenser Drum Door Service flap Drain hose Note! • The product picture is for illustration only, please refer to real product as reference. Accessories 4 x Cover caps 1 x Owner’s manual Acoustic 1 x Supply hose...
Page 11
INSTALLATION Installation Installation area ! Warning! • Stability is important to prevent the product from wandering! Make sure the machine is standing leveled and stable. • Make sure that the product does not stand onto the power cord. W> 20mm •...
Page 12
INSTALLATION Remove transport bolts ! Warning! • You must remove the transport bolts from the backside before using the product. Loosen the 4 transport Remove the bolts Close the holes using the bolts with a spanner. including the rubber parts cover caps.
Page 13
INSTALLATION Drain Hose Warning! Warning! ! ! • Do not kink or protract the drain hose. • Position drain hose properly ,otherwise damage might result of water leakage. There are two ways to place the end of drain hose: 1.Put it into the water trough. 2.Connect it to the branch drain pipe of the trough.
OPERATION Quick Start Caution! • Before washing, please make sure the washing machine is installed properly. • Your appliance was thoroughly checked before it left the factory. To remove any residual water and to neutralize potential odors, it’s recommended to clean your appliance before first use.
OPERATION Before Each Washing • The ambient temperature of the washing machine should be 5-40°C. If used under 0°C, the inlet valve and draining system may be damaged. If the machine is installed under freezing conditions, it should be transferred to normal ambient temperature to ensure the water supply hose and drain hose can unfreeze before use.
OPERATION Detergent Dispenser Pre wash Main wash Softener Release button to pull out the dispenser Caution! • Detergent only need to be added in "compartment I “after selecting pre-wash function. Programme Programme Spin only Cotton Cold Cotton 20℃ Hygiene 90℃ Cotton 40℃...
Page 17
OPERATION Detergent Recommendation Recommended washing Washing Type of laundry Wash cycles detergent temp. and textile Heavy-duty detergent with White laundry made from bleaching agents and 40 60/ Cotton 40℃, Cotton 60℃, boil-proof cotton or linen optical brighteners Hygiene 90℃ Coloured laundry made Colour detergent without from cotton or linen bleaching agent and optical...
OPERATION Control Panel Start/Pause Power Product is on/off. Press the button to start or pause the washing cycle. Programmes Option Available according to the laundry type. This allows you to select an additional function and will light when selected. Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your washer.
Page 20
OPERATION Programmes • The above data is for reference only, and the data may change due to different actual use conditions. • The valves given for programmes other than the ECO 40-60 programme are indicative only. • Concerning to EN 60456:2016/prA2019 With (EU)2019/2014, (EU)2019/2023, The EU energy efficiency class is: D Energy test program: ECO 40-60.
Page 22
OPERATION Programmes • The above data is for reference only, and the data may change due to different actual use conditions. • The valves given for programmes other than the ECO 40-60 programme are indicative only. • Concerning to EN 60456:2016/prA2019 With (EU)2019/2014, (EU)2019/2023, The EU energy efficiency class is: D Energy test program: ECO 40-60.
Page 23
OPERATION Programmes 1) The highest temperature reached by the laundry in the wash cycle for at least 5 minutes. 2) Residual moisture after the wash cycle in water content percent and the spin speed at which this was achieved. 3) The ECO 40-60 programme is able to clean normally soiled cotton laundry declared to be washable at 40°C or 60°C, together in the same cycle.
Page 24
OPERATION Programmes Programmes are available according to the laundry type. Programmes Hard-wearing textiles, heat-resistant textiles made of cotton or Cotton linen. Hygiene 90℃ Washing machine can kill some bacterium, and achieve hygiene effect. This programme is suitable for washing not very dirty clothes, Rapid 45’...
Page 26
OPERATION Pre Wash The Prewash function can get an extra wash before main wash,it is suitable for washing the dust rises to surface of the clothes;You need to put detergent into the Case (I) when select it. Extra Rinse The laundry will undergo extra rinse once after you select it. Delay Set the Delay function: 1.
Page 27
OPERATION Child Lock To avoid mis operation by children. Extra Rinse Wash Press [Extra Rinse] and [Pre Wash] Start 3 sec. till buzzer beep. Caution! When the Child Lock is activated, the display will alternately show “CL” and the remaining time. Pressing any other button will cause the Child Lock indicator to flash for 3 sec.
MAINTENANCE Cleaning and Care ! Warning! • Always unplug the appliance and close the water tap before cleaning and maintenance. Cleaning the Cabinet Proper maintenance on the washing machine can extend its working life. The surface can be cleaned with diluted non-abrasive neutral detergents when necessary.
Page 29
MAINTENANCE Cleaning the Inlet Filter Note! • Diminishing water flow is a sign that the filter need to be cleaned. 1. Close the tap and remove the water supply hose from it. 2. Clean the filter with a brush. 3. Unscrew the water supply hose from the backside of the machine.
Page 30
MAINTENANCE Cleaning the Drain Pump Filter Warning! • Make sure that the machine has finished the washing cycle and is empty. Switch it off and unplug it before cleaning the drain pump filter. • Be careful of hot water. Allow the water to cool down. Risk of scalding! •...
MAINTENANCE Trouble Shooting Whenever there is a problem with the appliance, check if you can solve it following the tables below. If the problem persists, please contact the customer service. Description Possible cause Solution Appliance does Door is not closed properly. Close the door properly and not start Clothes are stuck.
The machine door cannot be used as a handle. Technical Specifications Power Supply 220-240V~,50Hz MAX.Current Standard Water Pressure 0.05MPa~1MPa Dimension Washing Net Weight Rated Power Model Capacity (W*D*Hmm) 6.0kg MF100W60/E 595*400*850 52kg 2050W 55kg 2050W 7.0kg 595*400*850 MF100W70/E...
Page 35
MAINTENANCE 1) The actual energy consumption will depend on how the appliance is used. 2) The actual water consumption will depend on how the appliance is used and on the hardness of the water. 3) Delivery of the spare parts within 15 working days after having received the order. Product Data Sheet concerning (EU) 2019/2014 The product data sheet for your appliance can be found online.
Page 36
CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de Seguridad........2 INSTALACIÓN Descripción del Producto ........9 Instalación ............10 OPERACIÓN Inicio Rápido ............13 Antes de Cada Lavado........14 Dispensador de Detergente ........15 Panel de Control ..........17 Programas............18 ...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de Seguridad Lea detenidamente la siguiente información de seguridad y sígala estrictamente para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica y evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. Anulará cualquier garantía debido a no seguir estas instrucciones. ¡Advertencia! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación peligrosa potencialmente que...
Page 38
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • El aparato puede ser utilizado por niños mayor de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o indicados sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden las peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato.
Page 39
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No utilice la máquina en habitaciones con una temperatura inferior a 5°C. Esto puede causar daños en algunas partes. Si es inevitable, asegúrese de vaciar completamente el agua del aparato después del uso (Ver “Mantenimiento - Limpieza del filtro de la bomba de drenaje”) para evitar daños causados por las heladas.
Page 40
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Las conexiones eléctricas y de agua deben ser realizadas por un técnico calificado en conformidad con las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad locales. ¡Advertencia! • No use enchufes múltiples o cables de extensión. •...
Page 41
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO • Nunca utilice disolventes inflamables, explosivos o tóxicos. No utilice gasolina, alcohol, etc. como detergentes. Seleccione solo detergentes que sean adecuados para el lavado a máquina. • Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Los elementos afilados y rígidos como monedas, broches, clavos, tornillos, piedras, etc.
Page 42
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del agua antes de la limpieza y el mantenimiento y posterior a cada uso. • No vierta agua por encima del aparado para la limpieza. ¡Riesgo de descarga eléctrica! •...
Page 43
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Embalaje / Aparato antiguo Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana debido a la eliminación incontrolada de desechos, recíclelo con plena responsabilidad para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
INSTALACIÓN Descripción del producto Cubierta superior Manguera de suministro de agua Panel de control Cable de alimentación Dispensador de eléctrica detergente Tambor Puerta Trampilla de servicio Manguera de drenaje ¡Nota! • La imagen del producto es solo para ilustración, consulte el producto real como referencia.
INSTALACIÓN Instalación Área de instalación ¡Advertencia! • ¡La estabilidad es importante para evitar que el producto se mueva! Asegúrese de que la máquina esté nivelada y estable. • Asegúrese de que el producto no se apoye sobre el cable de alimentación. W≥...
Page 46
INSTALACIÓN Retire los pernos de transporte ¡Advertencia! • Debe quitar los pernos de transporte de la parte trasera antes de usar el producto. Afloje los 4 tornillos Retire los pernos, incluidas las Cierre los orificios de transporte con piezas de goma, y guárdelos con las tapas de una llave.
Page 47
INSTALACIÓN Manguera de drenaje ¡Advertencia! • No retuerza ni alargue la manguera de drenaje. • Coloque la manguera de drenaje correctamente; de lo contrario, podrían producirse daños por fugas de agua. Hay dos formas de colocar el extremo de la manguera de drenaje: 1.
OPERACIÓN Inicio Rápido ¡Precaución! • Antes de lavar, asegúrese de que la lavadora secadora esté instalada correctamente. • Su electrodoméstico fue revisado minuciosamente antes de salir de fábrica. Para eliminar el agua residual y neutralizar los posibles olores, se recomienda limpiar su electrodoméstico antes del primer uso. Por este motivo, inicie el programa Algodón a 90°C sin ropa ni detergente.
OPERACIÓN Antes de cada lavado • La temperatura ambiente de la lavadora debe ser de 5-40°C. Si se usa por debajo de 0°C, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden dañarse. Si la máquina se instala bajo la condición de congelación, se debe ser trasladada a un lugar con temperatura ambiente normal para garantizar que la manguera de suministro de agua y la manguera de drenaje se puedan descongelar antes de su uso.
OPERACIÓN Dispensador de detergente Prelavado Lavado principal Suavizante Suelte el botón para sacar el dispensador ¡Precaución! • Solo es necesario agregar detergente en el "compartimiento I” después de seleccionar la función de Prelavado. Programa Programa Algodón frío Centrifugado único Algodón de 20°C Higiene de 90°C Algodón de 40°C...
Page 51
OPERACIÓN Recomendación de detergente Detergente de lavado Temperatura Ciclos de lavado Tipo de ropa y textil recomendado del lavado Detergente de uso Ropa blanca Algodón de 40°C, intensivo con agentes hecha de algodón Algodón de 60°C, 40/60/90 blanqueadores y o lino a prueba de Higiene de 90°C abrillantadores ópticos ebullición...
Page 53
OPERACIÓN Programas Programa Carga (kilogramo) Tiempo de visualización 1000 Algodón frío 2:10 Algodón de 20°C 2:20 Algodón de 40°C 2:40 Algodón de 60°C 3:00 Pantalones 1:48 Delicado 0:50 ECO 40-60 3:18 Enjuague & 0:20 Centrifugado Centrifugado 0:12 único Higiene de 90°C 2:18 Mezcla de 60°C 1:30...
OPERACIÓN Programas 1) La temperatura más alta alcanzada por la ropa en el ciclo de lavado durante al menos 5 minutos. 2) Humedad residual después del ciclo de lavado en porcentaje de contenido de agua y la velocidad de centrifugado a la que se logró. 3) El programa ECO 40-60 puede limpiar prendas de algodón con suciedad normal declaradas lavables a 40°C o 60°C, juntas en el mismo ciclo.
Page 58
OPERACIÓN Programas Los programas están disponibles según el tipo de ropa sucia. Programa Algodón Textiles resistentes, textiles resistentes al calor de algodón o lino. Higiene de La lavadora puede matar algunas bacterias y lograr la higiene. 90°C Rápido de 45’ Este programa es adecuado para lavar ropa no muy sucia, ahorrar más energía y lavar.
OPERACIÓN Opción Velocidad de Temperatura centrifugado Funciones Ciclo predeterminada predeterminada adicionales (°C) en rpm Ciclos de 1000 1200 lavado Algodón frío Frío 1000 Algodón de 1000 20°C Algodón de 1000 40°C Algodón de 1000 60°C Pantalones 1000 Delicado ECO 40-60 1000 1200 Enjuague &...
Page 60
OPERACIÓN Prelavado La función de Prelavadopuede obtener un lavado adicional antes del lavado principal, es adecuada para lavar el polvo que sube a la superficie de la ropa; debe poner detergente en el estuche (I) cuando lo seleccione. Enjuague adicional La ropa se someterá...
Page 61
OPERACIÓN Bloqueo infantil Para evitar un mal funcionamiento por parte de los niños. Inicio Presione [Extra Rinse (Enjuague Adicional)] y [Pre Wash (Prelavado)] 3 segundos hasta el pitido del zumbador. ¡Precaución! Cuando se activa el bloqueo infantil, la pantalla mostrará alternativamente “CL”...
MANTENIMIENTO Limpieza y Cuidado ¡Advertencia! • Desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del agua antes de la limpieza y el mantenimiento. Limpieza del gabinete El mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil. La superficie se puede limpiar con detergentes neutros no abrasivos diluidos cuando sea necesario.
Page 63
MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de entrada ¡Nota! • La disminución del flujo de agua es una señal de que es necesario limpiar el filtro. 1. Cierre el grifo y retire la manguera de suministro de agua. 2. Limpiar el filtro con un cepillo. 3.
Page 64
MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de drenaje ¡Advertencia! • Asegúrese de que la máquina haya terminado el ciclo de lavado y esté vacía. Apáguelo y desenchúfelo antes de limpiar el filtro de la bomba de drenaje. • Tenga cuidado con el agua caliente. Deje que el agua se enfríe. ¡Riesgo de quemaduras! •...
MANTENIMIENTO Resolución de Problemas Siempre que haya un problema con el aparato, compruebe si puede solucionarlo siguiendo las tablas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Descripción Causa posible Solución El aparato no se La puerta no está...
Page 68
MF100W70/E este elemento no se considerará pertinente a los efectos del artículo 2 (6) del Reglamento (UE) 2017/1369.
Page 69
MANTENIMIENTO 1) El consumo de energía real dependerá de cómo se utilice el aparato. 2) El consumo real de agua dependerá de cómo se utilice el aparato y de la dureza del agua. 3) Entrega de los repuestos dentro de los 15 días hábiles posteriores a la recepción del pedido.