Download Print this page

Kodak VRC250 Quick Start Manual page 10

Hide thumbs Also See for VRC250:

Advertisement

Recording and saving/Enregistrement et sauvegarde/Aufnehmen und
Grabar y guardar/Registrazione e salvataggio/Gravar e Guardar/Opnemen en
Rejestrowanie i zapisywanie/Felvétel és mentés/Nahrání a uložení/Äänitys ja tallennus
Push up to start recording/Poussez
vers le haut pour commencer
/
l'enregistrement
Nach oben drücken,
um die Aufnahme zu starten
hacia arriba para empezar a
Spingi verso l'alto per avviare la
registrazione/Empurrar para cima
para iniciar a gravação/Druk op
om de opname te starten/Naciśnij
w górę, aby rozpocząć nagrywanie
/Nyomja meg a gombot a felvétel
indításához
/Stisknutím
začněte nahrávat /Aloita äänitys
työntämällä ylös.
Recording screen/Écran d'enregistrement/Aufnahme-Bildschirm/Pantalla de
grabación/Schermata di registrazione/Ecrã de
Ekran nagrywania/Felvétel képernyő/Obrazovka nahrávání/Äänitysnäyttö
Time/Heure/Zeit/Tiempo/Tempo/Hora
1
/Tijd/Czas/Idő/Čas/Aika
2
Recording reference/Référence
Aufnahme-Referenz/Referencia de la
Riferimento di registrazione/Referência da
Opname referentie/Odniesienie do
Hangfelvétel referencia/Odkaz na
Äänitysviite
3
Recording sound level/Niveau sonore de
l'enregistrement/Aufnahme des
Grabación del nivel de sonido/Registrazione del
livello del suono/Nível sonoro da gravação/Opname
geluidsniveau/Poziom dźwięku
Hangfelvétel hangszint/Úroveň hlasitosti
Äänityksen äänitaso
4
Elapsed recording time/Temps d'enregistrement écoulé/Verstrichene
Tiempo de grabación transcurrido/Tempo di registrazione trascorso/Tempo de gravação
decorrido/Verstreken opnametijd/Czas nagrywania, który upłynął/Eltelt felvételi
U plynulý čas nahrávání /Käytetty äänitysaika
5
Recording source/Source d'enregistrement/Aufnahmequelle/Fuente de grabación/Sorgente
di registrazione/Origem da gravação/Opname bron/Źródło nagrywania/Felvétel forrása/Zdroj
nahrávání/Äänityslähde
Recording format/Format d'enregistrement/Aufnahmeformat/Formato de grabación/Formato
6
di registrazione/Formato de gravação/Opname formaat/Format nagrywania/A hangfelvétel
formátuma/Formát záznamu/Äänitysformaatti
7
Battery status/État de la batterie/Akku-Status/Estado de la batería/Stato della batteria/Estado da
bateria/Batterij status/Stan akumulatora/Az akkumulátor állapota/Stav baterie/Akun tila
8
Remaining recording time/Temps d'enregistrement restant/Verbleibende Aufnahmezeit/Tiempo
de grabación restante/Tempo di registrazione rimanente/Tempo de gravação restante/Resterende
opnametijd/Pozostały czas nagrywania/Fennmaradó felvételi idő/Zbývající čas nahrávání/Jäljellä
oleva äänitysaika
/
Pulsa
grabar/
nahoru
d'enregistrement/
grabación/
gravação/
nagrań/
záznam/
Sound-Levels/
nagrania/
záznamu/
Push down to stop and save the recording/Poussez
vers le bas pour arrêter et sauvegarder
Nach unten drücken, um die Aufnahme zu beenden
und zu speichern/Pulsa hacia abajo para detener y
guardar la grabación/Premi verso il basso per fermare
e salvare la registrazione/Empurrar para baixo para
interromper e guardar a gravação/Druk omlaag
om te stoppen en de opname op te slaan/Naciśnij
przycisk w dół, aby zatrzymać i zapisać
Nyomja le a gombot a felvétel leállításához és
mentéséhez/Stisknutím dolů nahrávání zastavte
a uložte záznam /Lopeta ja tallenna äänitys
työntämällä alas.
gravação/Opnamescherm/
1
2
3
4
5
Speichern/
opslaan/
l'enregistrement/
nagranie/
6
Aufnahmezeit/
7
8
idő/
10

Advertisement

loading