Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DCS491

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DCS491NT

  • Page 1 DCS491...
  • Page 2 English (original instructions) Українська (переклад з оригінальної інструкції) Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A Fig. B Fig. C...
  • Page 4 Fig. D Fig. E Fig. F...
  • Page 5: Technical Data

    English CORDLESS SWIVEL HEAD SHEARS DCS491 Congratulations! EC‑Declaration of Conformity You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough Machinery Directive product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data Swivel Head Shears DCS491...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    English Batteries Chargers/Charge Times (Minutes) Weight (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Cat # DCB546 18/54 6.0/2.0 1.05 DCB547 18/54 9.0/3.0 1.46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12.0/4.0 1.44 DCB181 0.35 DCB182 0.61 60/40** 60/45** 60/40** 60/40** DCB183/B 0.40 DCB184/B...
  • Page 7 English h ) Do not let familiarity gained from frequent use of contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid tools allow you to become complacent and ignore ejected from the battery may cause irritation or burns. tool safety principles. A careless action can cause severe e ) Do not use a battery pack or tool that is damaged or injury within a fraction of a second.
  • Page 8: Residual Risks

    English Stay clear of end pieces that may fall after being cut off. WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get • Contact with a sharp edge could result in personal injury. inside charger. Electric shock may result. WARNING: We recommend the use of a residual current Residual Risks device with a residual current rating of 30mA or less.
  • Page 9: Charger Operation

    English electric shock. Removing the battery pack will not reduce charger if the fan does not operate properly or if ventilation slots are blocked. Do not permit foreign objects to enter the interior this risk. of the charger. NEVER attempt to connect two chargers together. •...
  • Page 10: Storage Recommendations

    English Do not incinerate the battery pack even if it is severely lithium‑ion battery with an energy rating greater than 100 Watt • damaged or is completely worn out. The battery pack can Hours (Wh) will require being shipped as fully regulated Class 9. All lithium‑ion batteries have the Watt Hour rating marked on explode in a fire.
  • Page 11: Package Contents

    English nOTE: Battery packs, chargers and kitboxes are not included Labels on Charger and Battery Pack with N models. Battery packs and chargers are not included with In addition to the pictographs used in this manual, the labels NT models. B models include Bluetooth® battery packs. on the charger and the battery pack may show the following nOTE: The Bluetooth®...
  • Page 12: Assembly And Adjustments

    English • This product is not intended for use by persons (including 2. Remove centre blade   17  from housing by tapping blade children) suffering from diminished physical, sensory or gently towards the rear. The side knives   18  and side mental abilities; lack of experience, knowledge or skills spacers ...
  • Page 13: Operation

    English OPERATION blades flat on the material being cut. When cutting curves, do not tilt the tool; keep the side blades flat and level.The head of Instructions for Use the shear will swivel to afford better access to the material. For best cutting efficiency, keep blades sharp.
  • Page 14 English Rechargeable Battery Pack This long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before. At the end of its technical life, discard it with due care for our environment: •...
  • Page 15 Українська АКУМУЛЯТОРНІ НОЖИЦІ З ПОВОРОТНОЮ ГОЛОВКОЮ DCS491 Вітаємо вас! Декларація про відповідність ЄС Ви обрали інструмент виробництва компанії D WALT. Директива для механічного обладнання Ретельна розробка продукції, багаторічний досвід фірми у виробництві інструментів, різні вдосконалення, все це зробило інструменти D WALT є...
  • Page 16: Особиста Безпека

    Українська Батареї Зарядні пристрої/час зарядки (у хвилинах) Маса (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Кат. № DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 DCB181 0,35 DCB182 0,61 60/40** 60/45** 60/40** 60/40** DCB183/B...
  • Page 17 Українська b ) Використовуйте особисті засоби безпеки. ніж виконувати будь‑які налаштування, Завжди використовуйте засоби захисту змінювати додаткове обладнання або очей. Засоби безпеки, такі як протипилова маска, зберігати інструмент. Ці профілактичні неслизькі безпечні черевики, захисний шолом та заходи зменшують ризик випадкового запуску засоби...
  • Page 18: Електрична Безпека

    Українська до замикання двох контактів. Коротке Надійно затискайте металеву заготовку, яка буде • нарізатися аби уникнути зміщення під час нарізання. замикання клем акумулятора може призвести до вибуху або пожежі. ЗАВЖДИ запускайте інструмент перед тим, як • d ) За невідповідних умов використання рідина доторкнутися...
  • Page 19 Українська акумуляторні батареї. Використання з іншими Якщо кабель живлення пошкоджений, його необхідно замінити на спеціальний кабель, який можна акумуляторами може призвести до виникнення пожежі замовити в офіційних сервісних центрах D WALT. або ураження електричним струмом. організація обслуговування. Не піддавайте зарядний пристрій впливу дощу •...
  • Page 20 Українська 2. Вставте акумулятор  5  у зарядний пристрій до упору. пристрій, якщо вентилятор працює неналежним чином або Червоний індикатор («зарядка») буде блимати, вказуючи вентиляційні отвори заблоковані. Уникайте потрапляння на початок процесу зарядки. сторонніх предметів усередину зарядного пристрою. 3. Коли зарядку завершено, червоний індикатор горить, Електронна...
  • Page 21 Українська На прикладайте зусилля, вставляючи перечепитися та впасти. Деякі інструменти • акумулятор в зарядний пристрій. Жодним чином з великими акумуляторами можуть стояти на не модифікуйте акумулятор, аби встановити батареї, але їх можна легко перекинути. його в несумісний зарядний пристрій, адже Транспортування акумулятор...
  • Page 22: Комплект Поставки

    Українська як батарея потужністю 18 В. Якщо батарею FLEXVOLT Не заряджайте пошкоджені акумулятори. встановлено у пристрій потужністю 54 В або 108 В (дві батареї 54 В), вона буде працювати як батарея 54 В. Не піддавайте впливу води. режим транспортування. якщо на батарею FLEXVOLT встановлено кришку, вона знаходиться у режимі транспортування.
  • Page 23 Українська відповідальність за їх безпеку. Не можна залишати дітей • Перевірте інструмент, деталі та приладдя наодинці з цим приладом. на пошкодження, що могли виникнути під час транспортування. МОНТАЖ ТА НАЛАШТУВАННЯ • Перед використанням уважно прочитайте та повністю ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб знизити ризик серйозних зрозумійте...
  • Page 24 Українська Для зняття ріжучих полотен с головки: 1. Натисніть і утримуйте кнопку відпускання муфти   8  1. Відкрутіть три ковпачкових гвинта   12  з корпусу 2. Поверніть головку і муфту   7  у потрібне положення. ножиць   13  . Будьте обережні, щоб не втратити задню 3.
  • Page 25: Технічне Обслуговування

    Українська положення включення, відпустіть спусковий курок та натисніть кнопку управління на правій стороні інструмента. Для активації положення блокування/вимкнення, натисніть Очищення кнопку управління на лівій стороні інструмента. При зміні положення кнопки переконайтесь, що тригер відпущений. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Коли пил та бруд стають помітними та починають накопичуватися Різання...
  • Page 26 Українська • Повністю розрядіть акумулятор, потім витягніть його з інструменту. • Літій‑іонні акумулятори можна повторно переробляти. Відправте їх до свого дилера або на місцеву переробну станцію. Там зібрані акумулятори будуть перероблені або знищені належним чином.
  • Page 28 530915‑01 RUS/UA 04/20...

This manual is also suitable for:

Dcs491

Table of Contents