Vista Geral - Metabo MHE 95 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

17026731_0406 NAFTA MHE 95.book Seite 21 Mittwoch, 5. April 2006 11:03 11
3 Notas de segurança
especiais
Segure a ferramenta através de superfícies de
aperto isoladas quando executar uma
operação em que a ferramenta de corte pode
entrar em contato com fiação que não esteja
aparente. O contato com um fio "vivo" também
tornará "vivas" as partes de metal da ferramenta
que estiverem expostas e causará choques no
operador.
Use um protector auricular sempre que
trabalhe por períodos prolongados. Uma
sujeição prolongada a elevados níveis de ruído
pode ocasionar problemas de audição.
Antes de utilizar a sua ferramenta eléctrica, leia
atentamente toda a informação de segurança que
se incluí assim como as instruções de serviço.
Mantenha todos os manuais e folhetos para futura
consulta e, se emprestar ou vender a ferramenta,
faça-a sempre acompanhar dessa documentação.
Para sua própria protecção, e para
proteger a sua ferramenta, cumpra
muito em especial todas as referên-
cias marcadas com o símbolo!
Antes de iniciar qualquer manutenção ou ajuste,
puxe a ficha da tomada da rede.
Evitar o arranque involuntário: sempre desligue a
máquina aquando a ficha for retirada da tomada
ou no caso de falta de energia eléctrica.
Utilize os punhos adicionais fornecidos juntos
com a ferramenta. A perda de controlo pode
levar a ferimentos.
Segure a máquina sempre com ambas as mãos
nos punhos previstos, posicione-se de forma
segura e concentre-se no trabalho.
Use óculos de protecção, luvas de trabalho,
máscara contra pó e sapatos firmes aquando usar
a sua ferramenta eléctrica!
Certifique-se de que no local em que trabalha, não
há tubagens de corrente eléctrica, água ou gás
(p.ex. com ajuda de um aparelho detector de
metais).
Trabalhe somente com ferramentas devidamente
montadas. Puxe na ferramenta para verificar o seu
assento correcto. (É necessário de que a ferra-
menta possa ser movimentada por alguns centí-
metros no sentido axial.)
Em condições de temperaturas frias ou quando a
ferramenta não foi usada por algum tempo, antes
de usá-la deixe a aquecer por alguns minutos sem
carregá-la.
Para os trabalhos acima do nível do piso: certi-
fique-se de que a área por baixo está livre.
PORTUGUÊS
Não toque no cinzel ou em componentes
próximos ao cinzel logo após os trabalhos, dado
que possam estar super-quentes a ponto de
causar ferimentos.
Conduza o cabo de conexão sempre por trás da
máquina.
SÍMBOLOS NA FERRMENTA:
.......Construção da Classe II
V ...........volts
A...........amperes
Hz.........hertz
BPM .....punção por minuto
~
..........corrente alternada

4 Vista geral

Ver página 3 (desdobrar a página).
1
Punho posterior
2
Ligar/desligar
3
Regulador electrónico da
intensidade de impacto
4
Punho adicional
5
Botão de fixação
6
Parte de recepção do
Metabo CODE! System
(para utilização com um
Metabo CODE! Key * )
7
Indicador de sinal electrónico
8
Anel de ajuste para posição cinzelar
9
Travamento da ferramenta
* não incluído no material de fornecimento
5 Características especiais
do produto
Arranque suave:
Após a ligação, a electrónica só aumenta lenta-
mente a velocidade de percussão, a fim do cinzel
manter a posição desejada sobre a alvenaria.
Regulador electrónico da intensidade de
impacto:
Graças a este regulador também é possível usar
pequenos acessórios acopláveis.
Para reduzir o escapar do cinzel sobre materiais
macios e frágeis.
Para ajuste optimizado da ferramenta com
cinzelamento extremamente exacto.
Metabo CODE! System
Protecção electrónica contra roubo por simples
pressão de botão. Com o CODE! Key, de aqui-
sição separada, pode bloquear a sua ferramenta
eléctrica protegendo-a contra uso indevido e
roubo.
PT
21

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents