Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

IT
ISTRUZIONI PER L'USO
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
FR
MODE D'EMPLOI
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
ES
INSTRUCCIONES
PT
INSTRUÇÕES DE USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1651DGTB/IP
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
DA
BRUGSMANUAL
SL
NAVODILA ZA UPORABO
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
RO
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
NL ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
GEBRUIKSAANWIJZING

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beta 1651DGTB/IP

  • Page 1 1651DGTB/IP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MODE D’EMPLOI BRUGSMANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG NAVODILA ZA UPORABO INSTRUCCIONES NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUÇÕES DE USO NÁVOD K POUŽITÍ NL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE NL ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI PER CALIBRO DIGITALE 1651DGTB/IP A CORSOIO PRODOTTO DA: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentazione redatta originariamente in lingua ITALIANA. Evitare il contatto con oggetti sotto tensione elettrica IP67 resistente all’acqua.
  • Page 3: Garanzia

    Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto descritto è conforme a tutte le disposizioni pertinenti alle seguenti Direttive: • 2014/30/UE ( EMC ) ; • 2011/65/UE ( RoHS ); Il Fascicolo Tecnico è disponibile presso: BETA UTENSILI S.p.A. Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIA...
  • Page 4: Specifications

    Open the battery cover. Remove second protective cover. Replace the battery. Close the protective cover very carefully. Close the battery cover. MAINTENANCE Maintenance and repair jobs must be carried out by trained personnel. For such job , you can contact Beta Utensili S.p.A’s repair centre.
  • Page 5: Warranty

    We hereby declare, assuming full responsibility, that the described procut complies with the following standard: • 2014/30/UE ( EMC ) ; • 2011/65/UE ( RoHS ); The Technical Brochure is available at: BETA UTENSILI S.p.A. Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALY...
  • Page 6: Caractéristiques

    NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI FOR USE POUR PIED À COULISSE À AFFICHAGE DIGITAL 1651DGTB/IP PRODUITE PAR: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIE Documentation rédigée à l’origine en langue ITALIENNE Éviter le contact avec des objets vivants IP67 résistant à...
  • Page 7: Garantie

    Nous déclarons, en en assumant la pleine responsabilité, que le produit décrit est conforme aux directives • 2014/30/UE ( EMC ) ; • 2011/65/UE ( RoHS ); Le Fascicule Technique est disponible chez : BETA UTENSILI S.p.A. Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIE...
  • Page 8: Wartung

    Öffnen Sie die Batterieabdeckung. Zweite Schutzabdeckung entfernen. Ersetzen Sie die Batterie. Schließen Sie die Schutzabdeckung vorsichtig. Schließen Sie die Batterieabdeckung. WARTUNG Die Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Für diese Eingriffe können Sie sich an das Reparaturzentrum Beta Utensili S.p.A. über Ihren Beta Händler wenden.
  • Page 9 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt den Richtlinien entspricht • 2014/30/UE ( EMC ) ; • 2011/65/UE ( RoHS ); Die technische Dokumentation und Akte ist verfügbar bei: BETA UTENSILI S.p.A. Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIEN...
  • Page 10: Mantenimiento

    Las actuaciones de mantenimiento y reparación ha de llevarlas a cabo tan sólo y exclusivamente personal especializado. En caso de dichas actuaciones puede acudir al centro de reparaciones de Beta Utensili S.p.A. a través de su revendedor Beta de confianza.
  • Page 11: Declaración De Conformidad

    Declaramos bajo nuestra plena responsabilidad que el producto descrito es conforme a las directivas • 2014/30/UE ( EMC ) ; • 2011/65/UE ( RoHS ); El Informe Técnico está disponible en: BETA UTENSILI S.p.A. Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIA...
  • Page 12 MANUTENÇÃO As operações de manutenção e de reparação devem ser efetuadas somente e exclusivamente por pessoal especializado. Para essas operações pode-se entrar em contato com o centro de reparações da Beta Utensili S.p.A, através do próprio revendedor Beta de confiança.
  • Page 13: Declaração De Conformidade

    Declaramos sob a nossa plena responsabilidade que o produto descrito é conforme as directivas: • 2014/30/UE ( EMC ) ; • 2011/65/UE ( RoHS ); O caderno técnico está disponível junto a: BETA UTENSILI S.p.A. Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIA...
  • Page 14 GEBRUIKSHANDLEIDING GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DIGITALE SCHUIFMAAT 1651DGTB/IP GEPRODUCEERD DOOR: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIË Oorspronkelijk in de ITALIAANSE taal geschreven documentatie Vermijd contact met levende objecten IP67 waterbestendig. Niet onderdompelen in bijtende of ontvlambare vloeistoffen...
  • Page 15: Verklaring Van Overeenstemming

    We verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het beschreven product overeenkomstig de richtlijnen: • 2014/30/UE ( EMC ) ; • 2011/65/UE ( RoHS ); Het technische dossier is verkrijgbaar bij: BETA UTENSILI S.p.A. Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIË...
  • Page 16 Otwórz pokrywę baterii. Zdjąć drugą osłonę ochronną. Wymień baterię. Ostrożnie zamknij pokrywę ochronną. Zamknij pokrywę baterii. KONSERWACJA Prace konserwacyjne i naprawcze powinny być wykonywane tylko i wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Odnośnie tych interwencji można kontaktować się z centrum serwisowym Beta Utensili S.P.A., za pośrednictwem zaufanego dystrybutora Beta.
  • Page 17: Deklaracja Zgodności

    GWARANCJA Warunki gwarancji dla towarów produkcji Beta Utensili S.p.A. sprzedawanych przez Beta Polska Sp. z o.o. określone są w aktualnym Oświadczeniu Gwarancyjnym Beta Polska Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Skarbimierzycach, które dostępne jest na stronie internetowej spółki oraz będzie wysyłane na każde żądanie.
  • Page 18 Nyissa ki az elemtartó fedelét. Távolítsa el a második védőburkolatot. Cserélje ki az akkumulátort. Gondosan zárja le a védőburkolatot. Zárja le az elemtartó fedelét. KARBANTARTÁS A karbantartási munkálatokat kizárólag szakember végezheti. Az ilyen beavatkozásokhoz forduljanak a Beta Utensili S.P.A. javítási központjához.
  • Page 19 Saját felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a fent leírt termék megfelel minden: • 2014/30/UE ( EMC ) ; • 2011/65/UE ( RoHS ); A Technikai Leírás a következő címen érhető el: BETA UTENSILI S.p.A. Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) OLASZORSZÁG...
  • Page 20: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΑΧΥΜΕΤΡΟ 1651DGTB/IP ΠΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΕΙ Η: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Τεκμηρίωση αρχικά γραμμένη στα ΙΤΑΛΙΚΑ. Αποφύγετε την επαφή με αντικείμενα υπό τάση. IP67 με αντοχή στο νερό. Να μην βυθίζεται σε διαβρωτικά ή εύφλεκτα υγρά...
  • Page 21: Δηλωση Συμμορφωσησ

    Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν που περιγράφεται συμμορφώνεται με όλες τις σχετικές διατάξεις των ακόλουθων Οδηγιών και τις τροποποιήσεις τους: • 2014/30/EU (E.M.C.) • 2011/65/ΕE (Ro.H.S.) Ο Τεχνικός Φάκελος είναι διαθέσιμος στη διεύθυνση: BETA UTENSILI S.p.A. Via A. Volta 18 20845 Sovico (MB) ITALIA Ημερομηνία 22/03/2022...
  • Page 22 BRUGSMANUAL BRUGERMANUAL OG BRUGSANVISNING FOR DIGITAL CALIPER 1651DGTB/IP FREMSTILLET AF: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIEN Dokumentationen er oprindeligt udarbejdet på ITALIENISK. Undgå kontakt med spændingsførende genstande IP67 vandtæt. Må ikke nedsænkes i ætsende eller brandfarlige væsker...
  • Page 23 Vi erklærer på eget ansvar, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i følgende direktiver: • 2014/30/UE ( EMC ) ; • 2011/65/UE ( RoHS ); Den tekniske fil kan fås hos: BETA UTENSILI S.p.A. Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIA...
  • Page 24: Navodila Za Uporabo

    - Pritisnite gumb 4, da zaklenete vrednost na zaslonu (simbol na zaslonu: H). ZAMENJAVA BATERIJE Odprite pokrov baterije. Odstranite drugi zaščitni pokrov. Zamenjajte baterijo. Previdno zaprite zaščitni pokrov. Ponovno zaprite pokrov baterije. VZDRŽEVANJE Vzdrževanje in popravila mora opravljati specializirano osebje. Za takšna dela se obrnite na servisni center Beta Utensili S.p.A.
  • Page 25: Izjava O Skladnosti

    Na lastno odgovornost izjavljamo, da je opisani izdelek skladen z vsemi ustreznimi določbami naslednjih direktiv: • 2014/30/UE ( EMC ) ; • 2011/65/UE ( RoHS ); Tehnična dokumentacija je na voljo pri: BETA UTENSILI S.p.A. Preko A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIJA...
  • Page 26: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA A NÁVOD NA POUŽITIE PRE DIGITÁLNE MERADLO 1651DGTB/IP VYROBENÉ SPOLOČNOSŤOU: BETA UTENSILI S.P.A. Prostredníctvom A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) TALIANSKO Dokumentácia bola pôvodne vypracovaná v talianskom jazyku. Vyhnite sa kontaktu s predmetmi pod napätím Odolnosť...
  • Page 27: Vyhlásenie O Zhode

    Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že opísaný výrobok je v súlade so všetkými príslušnými ustanoveniami nasledujúcich smerníc: • 2014/30/UE ( EMC ) ; • 2011/65/UE ( RoHS ); Technický súbor je k dispozícii na adrese: BETA UTENSILI S.p.A. Prostredníctvom A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) TALIANSKO...
  • Page 28: Návod K Použití

    - Stisknutím tlačítka 4 uzamknete hodnotu zobrazenou na displeji (symbol displeje: H). VÝMĚNA BATERIE Otevřete kryt baterie. Sejměte druhý ochranný kryt. Vyměňte baterii. Pečlivě zavřete ochranný kryt. Opět zavřete kryt baterie. ÚDRŽBA Údržbu a opravy musí provádět specializovaný personál. Pro tyto práce se obraťte na servisní středisko společnosti Beta Utensili S.p.A.
  • Page 29: Prohlášení O Shodě

    Prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že popsaný výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení následujících směrnic: • 2014/30/UE ( EMC ) ; • 2011/65/UE ( RoHS ); Technický soubor je k dispozici na adrese: BETA UTENSILI S.p.A. Prostřednictvím A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITÁLIE...
  • Page 30: Instrucțiuni De Utilizare

    INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE MANUAL DE UTILIZARE ȘI INSTRUCȚIUNI PENTRU CALIBRUL DIGITAL 1651DGTB/IP FABRICAT DE: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentația a fost redactată inițial în limba ITALIANĂ. Evitați contactul cu obiecte sub tensiune Rezistent la apă IP67. Nu se scufundă în lichide corozive sau inflamabile.
  • Page 31: Declarație De Conformitate

    Declarăm pe propria răspundere că produsul descris este conform cu toate dispozițiile relevante ale următoarelor directive: • 2014/30/UE ( EMC ) ; • 2011/65/UE ( RoHS ); Dosarul tehnic este disponibil la adresa: BETA UTENSILI S.p.A. Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIA...
  • Page 32: Инструкции За Употреба

    ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА И ИНСТРУКЦИИ ЗА ЦИФРОВ ШУБЛЕР 1651DGTB/IP, ПРОИЗВЕДЕН ОТ: BETA UTENSILI S.P.A. Чрез A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ИТАЛИЯ Първоначално документацията е изготвена на ИТАЛИАНСКИ език. Избягвайте контакт с предмети под напрежение Водоустойчивост IP67. Да не се потапя в корозивни или запалими течности...
  • Page 33: Декларация За Съответствие

    Декларираме на своя отговорност, че описаният продукт отговаря на всички съответни разпоредби на следните директиви: • 2014/30/UE ( EMC ) ; • 2011/65/UE ( RoHS ); Техническото досие е достъпно от: BETA UTENSILI S.p.A. Чрез A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ИТАЛИЯ...
  • Page 36 Tel. +31.1655.34761 - Fax. +31.1655.34791 ESPAÑA www.betabenelux.nl - info@betabenelux.nl Tel. +34.91.6778340 - Fax +34.91.6758558 beta.iberia@beta-tools.com BETA DO BRASIL COMERCIO DE MAQUINAS BETA POLSKA SP. Z O.O. E FERRAMENTAS LTDA 72-002 DOŁUJE, SKARBIMIERZYCE Estrada Velha de Cotia, 480 ul. Wiosenna 12 - POLSKA Jardim Passargada- CEP: 06712-430 Tel.

Table of Contents