Download Print this page

Technics SL-QX300 Service Manual page 5

Turntable system

Advertisement

m CARACTERISTIQUES
@ Généralités
Alimentation:
Consommation:
Dimensions:
(LXHXP)
Poids:
@ Platine de lecture
Type:
Systeme d'entraine-
ment:
Moteur:
Groupe de réglage:
Plateau de lecture:
Vitesses de rotation:
Réglage d'écart:
Pleurage et scintille-
ment:
FRANCAIS
CA 50 Hz, 220V
7W
43 X 10 X 38 cm
Hauteur maximum
lorsque le
dessus (couvercle
protéege-poussiére) est ouvert.
43 X 36 X 42 cm
6 kg
Entrainement direct a quartz
Platine automatique
Départ automatique/
Entrée automatique
Retour automatique
Arrét automatique
Sélection automatique du
diametre
Détection de la présence d'un
disque
Audition répétée
Entrainement direct
Moteur C.C. san balai
Réglage d'accrochage de phase
par quartz
En aluminium
moulé sous
pression
Diamétre 31,2 cm
33-1/3 et 45 t/p.m
Plage de réglage de +6%
0,012% de valeur efficace'*
0,025% de valeur efficace
(JIS C5521)
+0,035% de créte
(IEC 98A Pondéré)
"Ce
régime nominal
se rapporte a l'ensemble du tourne-
disque seul, excluant
les effets du disque, de la cellule
pick-up ou du bras de lecture, rnais comprenant le plateau,
Mesuré
par l'obtention d'un signal provenant du généra-
teur de fréquences incorporé de l'ensemble du moteur.
Ronflement:
—56 dB (IEC 98A Non pondéré)
—80 dB (IEC 98A Pondéré)
@ Bras de lecture
Type:
Longueur effective:
Porte-a-faux:
Angle d'erreur
de piste:
Frottement:
Masse réelle:
Plage de réglage de la
pression d'appui:
Gamme du poids des
cellules pick-up
utilisables:
Cellule pick-up
Type:
Circuit magnétique:
Réponse en fréquence:
Tension de sortie:
Séparation des canaux:
Equilibrage des canaux:
Impédance de charge
recommandée:
Elasticité (dynamique):
Plage de la force
verticale d'appui:
Poids:
Pointe de lecture de
remplacement:
Les spécifications sont susceptibles d'étre modifiées sans préavis.
Le poids et les dimensions donnés sont approximatifs.
Bras de lecture rectiligne
statiquement équilibré
Systéme de cellule de
lecture a connecteur
enfichable.
230 mm
15 mm
En dega de 2°32' au sillon
extérieur d'un disque de 30 cm
En dega de 0°32' au sillon
intérieur d'un disque de 30 cm
Moins de 7 mg (latéral et
vertical)
7,5 g (sans la cellule pick-up)
1,25 +0,25 g
6g
Cellule pick-up stéréo a
aimant mobile
Noyau entiérement feuilleté
10 Hz a 50 kHz
20 Hz a 10 kHz +1 dB
2,5 mV a 1kHz; 5 cm/s., zéro a
vitesse latérale de créte
(7 mV a1 kHz
10 cm/s., zéro a vitesse 45° de
créte [DIN 45 500})
22 dB a1 kHz
En dega de 1,8 dB a1 kHz
47 kQ~100 kQ
12 X 10 "cm/dyne a 100 Hz
1,25 +0,25 g (12,5 +2,5 mN)
6 g (cellule seule)
EPS-33ES
FRANCAIS
REGLAGES
Mise au point de la hauteur de I|'élévateur du bras
La hauteur de |'élévateur du bras (distance entre |'extrémité de la pointe de lecture et la surface du disque, lorsque la com-
mande de pose et de relevage est a la position '' ¥"') a été régiée en usine sur approximativement
5a 7 mm.
(Fig. 14)
Si l'écartement est trop étroit ou trop large, tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens
contraire.
(Fig. 15)
Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre.
La distance entre la surface du disque et l'extrémité de la pointe de lecture diminue.
Rotation dans fe sens contraire des aiguilles d'une montre.
La distance entre !a surface du disque et I'extrémité de la pointe de lecture augmente.
Mise au point de ia position de démarrage automatique (Fig. 16);
Nota:
Les vis de réglage du démarrage automatique et du retour automatique sont disposées ensemble.
Lorsque le bras de lecture est sur ou prés de |'accoudoir du bras, !a vis de réglage de démarrage automatique est visible
(Fig. 16); lorsque le bras de lecture est prés du centre d'un disque, la vis de réglage du retour automatique est visible.
(Fig. 17)
Si la pointe de lecture ne repose pas dans le sillon d'entrée, ajuster de la maniére suivante.
1. Bloquer le bras de lecture sur le support du bras.
2. Retirer le capuchon en caoutchouc.
(Fig. 16)
3. Avec un tournevis, tourner
la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse selon la
nécessité.
Si la téte de la pointe de lecture se dépose trop loin du sillon enregistré,
—tourner dans le sens contraire des aiquilles d''ue montre.
Si la téte de la pointe de lecture se dépose en dehors du: disque,
—tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
Ajuster de facon a ce que |'extrémité de la pointe de lecture atterrisse a 1-2 mm a partir du bord du disque.
Mise au point de la position de retour automatique (Fig. 17)
(Retirer le tapis du plateau de lecture.)
j. Placer le capot protecteur de la pointe de lecture sur la cellule pick-up.
2. Déplacer le bras de lecture vers le centre du disque.
Alors, la vis de réglage du retour automatique appara/tra.
Si le bras de lecture tend a revenir vers le support du bras avant que I'audition ne soit terminée.
—tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre,
Si le bras de lecture ne peut revenir en arriére aprés le dernier sillon,
—tourner dans le ses des aiguilles d'une montre.
Ajuste de ia velocidad (control de altura del sonido) (Fig. 18)
La nueva
circuiteria
OLS
(de sintonizador
lineal de cuarzo)
permite regular continuamente
la altura analégica hasta
aproximadamente +6% manteniendo una precision sincronizada por cuarzo.
Con el control de altura de sonido en la posicién central, el plato giratorio gira a velocidad normal (33-1/3 6 45 r.p.m.).
Primero apagar el interruptor de reposicion y, luego, regular el control de altura segun como se quiera, mirando las marcas
de la escala.
:
Notas:
1) Cuando se quieran tocar discos a velocidad normal, encender el interruptor de reposicién.
2) De estar encendido
el interruptor de reposicién, el plato giratorio gira a la velocidad normal no pudiéndose, por lo
tanto, regular la altura tonal. Al encender el interruptor de reposicion después de haber cambiado la altura de! tono,
el plato giratorio vuelve a la velocidad normal.
3) El estroboscopio queda bloqueado por cuarzo en las diferentes posiciones de altura, motivo por el cual las marcas del
estroboscopio siempre dan la sensacion de estar inmoviiles.
Ajustement du réglage de la distance interligne (fréquence de référence) (Fig. 19)
1. Retirer le plateau de la platine et le couvercle du panneau. (Se référer a ''Comment retirer le boitier et le bati de la face
inférieure''.)
Régler le bouton de réglage de la distance interligne a la position centrale.
. Raccorder |'oscilloscope a la borne (11) de 1C302.
Appuyer sur le commutateur de marche/arrét pour le mettre ''en marche'.
Tourner
VR301,
de telle sorte que la fréquence
de la forme d'onde de sortie soit de 523,64
kHz ~ 524,68 kHz
(période : 1,9097us ~ 1,9059ps).
TWN
[4]

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sl-qx300 eSl-qx300 ekSl-qx300 xlSl-qx300 egSl-qx300 ebSl-qx300 eh ... Show all