Download Print this page

neofeu LAN'O NAR1 Manual

Temporary anchor device, adjustable anchor strap

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

LAN'O
NAR1 --> NAR10
Dispositif d'ancrage provisoire
Sangle d'ancrage reglable
Temporary anchor device
Adjustable anchor strap
EN 795:2012-B
DE
Einstellbarer Haltegurt
IT
Cinghia di ancoraggio regolabile
ES
Correa de anclaje ajustable
PT
Correia de âncora ajustável
NL
Verstelbare verankeringsband
DK
Justerbar ankerrem
NO
Justerbar ankerstropp
FI
Säädettävä kiinnityshihna
SE
Justerbart ankrar spännband
GR
Ρυθμιζόμενος ιμάντας αγκύρωσης
TR
Ayarlanabilir bağlama askısı
DEX.NAR.08

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LAN'O NAR1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for neofeu LAN'O NAR1

  • Page 1 LAN’O NAR1 --> NAR10 Dispositif d’ancrage provisoire Sangle d’ancrage reglable Temporary anchor device Adjustable anchor strap EN 795:2012-B Einstellbarer Haltegurt Cinghia di ancoraggio regolabile Correa de anclaje ajustable Correia de âncora ajustável Verstelbare verankeringsband Justerbar ankerrem Justerbar ankerstropp Säädettävä kiinnityshihna Justerbart ankrar spännband Ρυθμιζόμενος...
  • Page 2 EN 795:2012 Type B NAR10 NEOFEU 8 ALLEE DE L’INDUSTRIE - ZI R.BLOCH E00000-001 CHASSAGNY - F69700 BEAUVALLON 02/2023 02/2033...
  • Page 3 anneaux, des longes associées. Veiller à l’absence NOMENCLATURE (#1) d’usure, de coupure, d’effilochage, d’amorce de 1. Sangle de liaison tendeur - anneau, 2. Tendeur à rupture, de trace d’oxydation ou de décoloration et cliquet, 3. Anneau, 4. Sangle d’ancrage, 5. Connecteur de s’assurer de la lisibilité...
  • Page 4 Ce produit est conforme au Règlement 2016/425. Il répond aux exigences de la norme harmonisée EN795:2012. La déclaration de conformité est disponible sur : www.neofeu.com. Organisme notifié pour l’examen UE de type : Apave Exploitation France SAS (n°0082) - 6 Rue du Général Audran - 92412 COURBEVOIE cedex - France.
  • Page 5 This product is compliant with Regulation 2016/425. It meets the requirements of harmonized standard EN795: 2012. The declaration of conformity is available at : www.neofeu.com. Notified body for UE type examination : Apave Exploitation France SAS (n°0082) - 6 Rue du Général Audran - 92412 COURBEVOIE cedex - France.
  • Page 6 optisch, dass sich die Ausrüstung in einem STÜCKLISTE (#1) guten Zustand befindet und dass keine Mängel 1. Verbindungsgurt Spanner - Ring, 2. Spanner mit Schnalle, vorhanden sind: Zustand der Gurte, der Nähte, 3. Ring, 4. Haltegurt, 5. Anschlussverbinder. Verstellschnallen, Ringe, verbundenen Haltestricke.
  • Page 7 - Jede Änderung oder Reparatur des Produkts ist untersagt. - Lebensdauer: Die PSA zum Schutz vor Stürzen aus großer ALLGEMEINE NUTZUNGSBEDINGUNGEN : Höhe von NEOFEU sind für eine langjährige Lebensdauer - Da die Sicherheit des Anwenders von der dauerhaften unter normalen Nutzungs- und Aufbewahrungsbedingungen Wirksamkeit des Produkts und seiner Widerstandsfähigkeit...
  • Page 8 Srotolare la cinghia di fissaggio (#1-4) intorno alla struttura chimici aggressivi. ospitante, facendo attenzione a non attorcigliare le cinghie - Prima di ogni utilizzo di un sistema di protezione anticaduta, 1 e 2 : Posizionare quindi l’estremità libera di questa cinghia è...
  • Page 9 Questo prodotto è conforme al Regolamento 2016/425 e soddisfa le esigenze previste dalla norma armonizzata EN795:2012.La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito : www.neofeu.com. Attestato UE rilasciato da : Apave Exploitation France SAS (n°0082) - 6 Rue du Général Audran - 92412 COURBEVOIE cedex - France.
  • Page 10 Este producto se ajusta al reglamento 2016/425. Está conforme a las exigencias de la normativa armonizada EN795:2012. La declaración de conformidad está disponible en : www.neofeu.com. Organismo notificado para el examen UE de tipo : Apave Exploitation France SAS (n°0082) - 6 Rue du Général Audran - 92412 COURBEVOIE cedex - France.
  • Page 11 agressivos. INSTALAÇÃO PRECINTA FIXAÇÃO - Antes de cada utilização de um sistema de protecção contra AJUSTÁVEL (#2) quedas, é essencial verificar a folga (corrente de ar) exigida Desenrole a correia do cabo (#1-4) à volta da estrutura anfitriã, pelo utilizador, de modo a que, em caso de queda, não haja tendo cuidado para não torcer as correias.
  • Page 12 Este produto está em conformidade com o Regulamento 2016/425. Atende às exigências da norma harmonizada EN795:2012. A declaração de conformidade está disponível em : www.neofeu.com. Organismo competente para o ensaio de tipo UE : Apave Exploitation France SAS (n°0082) - 6 Rue du Général Audran - 92412 COURBEVOIE cedex - France.
  • Page 13 Dit product is in overeenstemming met Verordening (EU) 2016/425 en beantwoordt aan de vereisten van de geharmoniseerde norm EN795:2012. De verklaring van overeenstemming vindt u op : www.neofeu.com. Erkent organisme voor UE-typeonderzoek : Apave Exploitation France SAS (n°0082) - 6 Rue du Général Audran - 92412 COURBEVOIE cedex - France.
  • Page 14 LAN’O har til formål at skabe et midlertidigt anker omkring en ikke designet til at være forbundet med løfteudstyr. struktur med en omkreds på 480-10.000mm for at forbinde - Undgå for megen afvigelse fra redningslinens lodrette linje et fald arrestsystem, der begrænser den dynamiske kraft for at begrænse omfanget af muligt pendulært fald.
  • Page 15 (11) Referentienorm en verschijningsdatum og produkttype. Dette produkt overholder forordning 2016/425. Det opfylder kravene i den harmoniserede standard EN795:2012. Overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på : www.neofeu.com. Ansvarligt organ for UE-typekontrollen : Apave Exploitation France SAS (n°0082) - 6 Rue du Général Audran - 92412 COURBEVOIE cedex - France.
  • Page 16 Dette produktet er i samsvar med forordning 2016/425. Det oppfyller kravene i den harmoniserte standarden EN795:2012. Samsvarserklæringen er tilgjengelig på : www.neofeu.com. Ansvarlig sted for UE-typekontroll : Apave Exploitation France SAS (n°0082) - 6 Rue du Général Audran - 92412 COURBEVOIE cedex - France.
  • Page 17 Tämä tuote noudattaa asetusta 2016/425. Se vastaa yhdenmukaistetun standardin EN795:2012 vaatimuksia. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavissa osoitteesta : www.neofeu.com. UE-tyyppitarkastuksen suorittanut laitos : Apave Exploitation France SAS (n°0082) - 6 Rue du Général Audran - 92412 COURBEVOIE cedex - France.
  • Page 18 - Arbeten på höga höjder är riskabla och endast en individ att säkerhetsfunktionen på en komponent inte påverkas av med perfekt hälsa och god fysisk kondition får ingripa och säkerhetsfunktionen på en annan komponent och att de inte hantera eventuella krissituationer. stör varandra.
  • Page 19 Den här produkten överensstämmer med Förordning 2016/425. Den uppfyller kraven i den harmoniserade standarden EN795:2012. Försäkran om överensstämmelse finns på : www.neofeu.com. Ansvarig instans för UE-typprovning : Apave Exploitation France SAS (n°0082) - 6 Rue du Général Audran - 92412 COURBEVOIE cedex - France.
  • Page 20 Λογότυπο και διεύθυνση του κατασκευαστή, (9) Σήμανση CE, (10) Αναγνώριση του οργανισμού που παρεμβαίνει στη φάση ελέγχου παραγωγής, (11) Κατάσταση αναφοράς και έτος κυκλοφορίας και τύπο. Το παρόν προϊόν είναι συμβατό με τον Κανονισμό 2016/425. Ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της εναρμονισμένης οδηγίας EN795:2012. Η δήλωση συμμόρφωσης είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα : www.neofeu.com.
  • Page 21 Αρμόδια υπηρεσία για την εξέταση του τύπου : Apave Exploitation France SAS (n°0082) - 6 Rue du Général Audran - 92412 COURBEVOIE cedex - France. Αρμόδια υπηρεσία για τον έλεγχο τξς παραγωγής : AFNOR CERTIFICATION (N°0333) - 11, rue Francis de Pressensé - FR 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex kayışların, dikişlerin,...
  • Page 22 (11) Referans standart ve yayın tarihi ve tipi. Bu ürün 2016/425 yönetmeliğine uygundur. EN795:2012.uyumlaştırılmış standardının gereksinimlerini karşılamaktadır. Uygunluk beyanı www.neofeu.com adresinde mevcuttur. UE tip kontrolü için yetkili birim : Apave Exploitation France SAS (n°0082) - 6 Rue du Général Audran - 92412 COURBEVOIE cedex - France.
  • Page 24 FICHE D’IDENTIFICATION DE L’EQUIPEMENT EQUIPMENT IDENTIFICATION SHEET / KENNKARTE DER AUSRÜSTUNG / SCHEDA DI IDENTIFICAZIONE DEL DISPOSITIVO / FICHA DE IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO / FICHA DE IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO / IDENTIFICATIEFICHE VAN DE UITRUSTING / UDSTYRETS IDENTIFIKATION / UTSTYRETS IDENTIFIKASJONSARK / LAITTEEN TUNNISTUS / PRODUKTENS MÄRKETIKETT / ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ...
  • Page 25 EXAMEN PERIODIQUE ET HISTORIQUE DES REPARATIONS PERIODIC INSPECTION AND REPAIR LOG / REGELMÄSSIGE PRÜFUNG UND REPARATURHISTORIE / ESAME PERIODICO E CRONOLOGIA DELLE RIPARAZIONI / EXAMEN PERIÓDICO E HISTORIAL DE LAS REVISIONES / AVALIAÇÃO PERIÓDICA E HISTÓRICO DE REPARAÇÕES / PERIODIEK ONDERZOEK EN HISTORIEK VAN DE HERSTELLINGEN / PERIODISKE GENNEMGANG OG REPARATIONSHISTORIK / PERIODISK UNDERSØKELSE OG HISTORIKK OVER REPARASJONENE / MÄÄRÄAIKAISTARKISTUS JA KORJAUSHISTORIA / REGELBUNDEN INSPEKTION OCH REPARATIONSHISTORIK / ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ...
  • Page 28 Fall Protection Only 8 ALLÉE DE L’INDUSTRIE - Z.I R. BLOCH - CHASSAGNY F69700 BEAUVALLON TÉL. : +33 (0)4 78 48 75 33 FAX : +33 (0)4 78 48 77 45 www.NEOFEU.com...

This manual is also suitable for:

Lan'o nar10Lan'o nar5