Ruris ST100S Manual

Branches and plant debris shredder
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Tocător de crengi și resturi
vegetale ST100S
1. INTRODUCERE _________________________________________________ 2
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ _____________________________________ 2
3. DATE TEHNICE _________________________________________________ 4
4. PREZENTARE GENERALĂ A UTILAJULUI ______________________________ 4
5. MONTAJUL ___________________________________________________ 4
6. PORNIREA SI OPRIREA ___________________________________________ 6
7. ÎNLOCUIREA LAMELOR __________________________________________ 7
8. ÎNTREȚINEREA _________________________________________________ 7
9. DECLARAŢII DE CONFORMITATE ___________________________________ 8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ST100S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ruris ST100S

  • Page 1: Table Of Contents

    Tocător de crengi și resturi vegetale ST100S 1. INTRODUCERE _________________________________________________ 2 2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ _____________________________________ 2 3. DATE TEHNICE _________________________________________________ 4 4. PREZENTARE GENERALĂ A UTILAJULUI ______________________________ 4 5. MONTAJUL ___________________________________________________ 4 6. PORNIREA SI OPRIREA ___________________________________________ 6 7. ÎNLOCUIREA LAMELOR __________________________________________ 7 8.
  • Page 2: Introducere

    Îți mulțumim pentru decizia de a cumpăra un produs RURIS și pentru încrederea acordată companiei noastre! RURIS este pe piață din anul 1993 și în tot acest timp a devenit un brand puternic, care și-a construit reputația prin respectarea promisiunilor, dar și prin investițiile continue menite să vină în ajutorul clienților cu soluții fiabile, eficiente și de calitate.
  • Page 3 ▪ Utilizați numai piese de schimb originale și accesorii originale sau piese de schimb și accesorii autorizate de producător. ▪ Toate lucrările de reparații trebuie efectuate exclusiv la un service autorizat RURIS. ▪ Înainte de punerea în funcțiune a utilajului, verificați șuruburile, piulițele precum și alte materiale de fixare și...
  • Page 4: Date Tehnice

    3. DATE TEHNICE Tocător Tip produs Tip motor Electric Rețea Tip alimentare Viteza de taiere (rot/min) 4500 rot/min Tensiune alimentare 230V-240V Putere 2.4 KW Volum cos colector Număr roți Diametrul de tăiere 40 mm Greutate netă cu accesorii 10.7 kg Garanție 24 luni 4.
  • Page 5 Piese componente roată transport. Montați roata în ordinea prezentată în (Fig.5) Fig. 5 Strângeți butonul de blocare al buncărului(F). Tocătorul are un întrerupător de siguranță, înainte de utilizarea tocătorului, vă rugăm să vă asigurați că buncărul este montat corect. Imaginile sunt cu caracter informativ, furnizorul își rezervă dreptul de a aduce modificări structurale și funcționale față...
  • Page 6: Pornirea Si Oprirea

    - Înlocuiți sau reparați orice piesa deteriorata. - Verificați și strângeți orice piesă slăbită. 16. Dacă tocătorul se înfundă, opriți și lăsați lamele de tăiere să se oprească. Deconectați ștecărul de la rețea înainte de curățarea resturilor. 17. Păstrați orificiile de răcire ale motorului curate de reziduuri și alte acumulări pentru a preveni deteriorarea motorului sau un posibil incendiu.
  • Page 7: Înlocuirea Lamelor

    NOTĂ: Nu introduceți niciodată degetele în jgheabul de alimentare. NOTĂ: Nu utilizați niciodată tocătorul dacă buncărul nu este montat. Colectarea materialului mărunțit Opriți tocătorul înainte de a atașa sau scoate sacul de colectare. Puteți folosi fie sacul de colectare furnizat (dacă este furnizat) sau așezați tocătorul pe o foaie de prelată pentru a capta materialul mărunțit.
  • Page 8: Declaraţii De Conformitate

    Volum cos colector: 50L Diametru de taiere: 40 mm Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, producator, in conformitate cu H.G. 1029/2008 - privind conditiile introducerii pe piata a masinilor, Directiva 2006/42/EC–cerinte de siguranta si securitate, Standardul EN ISO 12100:2010 – Masini.
  • Page 9 Directivei 2000/14/CE si SR EN ISO 3744:2011 Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova in calitate de producator, in conformitate cu H.G. 1029/2008 - privind conditiile introducerii pe piata a masinilor, Directiva 2006/42/EC – cerinte de siguranta si securitate, Standardul EN ISO 12100:2010 –...
  • Page 10 Precizare: Prezenta declaratie este conforma cu originalul. Termen de valabilitate: 10 ani de la data aprobarii. Locul si data emiterii: Craiova, 06.11.2023 Anul aplicarii marcajului CE: 2023 Nr. inreg: 1327/06.11.2023 Persoana autorizata si semnatura: Ing. Stroe Marius Catalin Director General al SC RURIS IMPEX SRL...
  • Page 11 Branches and plant debris shredder ST100S 1. INTRODUCTION _______________________________________________ 2 2. SAFETY INSTRUCTIONS __________________________________________ 2 3. TECHNICAL DATA ______________________________________________ 4 4. OVERVIEW OF THE MACHINE _____________________________________ 4 5. ASSEMBLY ___________________________________________________ 4 6. STARTING AND STOPPING _______________________________________ 5 7. BLADE REPLACEMENT __________________________________________ 7 8.
  • Page 12: Introduction

    Dear Client! Thank you for your decision to purchase a RURIS product and for your trust in our company! RURIS has been on the market since 1993 and during all this time it has become a strong brand, which has built its reputation by keeping promises, but also by continuous investments aimed at helping customers with reliable, efficient and quality solutions.
  • Page 13 ▪ Use only original spare parts and original accessories or spare parts and accessories authorized by the manufacturer. ▪ All repair work must be carried out exclusively at an authorized RURIS service. ▪ Before putting the machine into operation, check the screws, nuts and other fastening materials and check...
  • Page 14: Technical Data

    3. TECHNICAL DATA Product type Chopper Engine type Electric Food type Network Cutting speed (rpm) 4500 rpm Supply voltage 230V-240V Power 2.4 KW Collector basket volume Number of wheels Cutting diameter 39 mm Net weight with accessories 10.7 kg Warranty 24 months 4.
  • Page 15: Starting And Stopping

    Transport wheel components . Install the wheel in the order shown in (Fig.5) Fig. 5 Squeeze the hopper lock button(F). The chopper has a safety switch, before using the chopper, please make sure the hopper is mounted correctly. The images are informative, the supplier reserves the right to make structural and functional changes to the machine presented in this manual.
  • Page 16 Starting and stopping the chopper Press the switch marked "1" to turn the chopper on and the switch marked "0" to turn it off. Press the "overload switch" button if the chopper is not working, make sure the chopper is connected to the power source.
  • Page 17: Blade Replacement

    NOTE: Never insert your fingers into the feed chute. NOTE: Never use the chopper without the hopper installed. Collection of shredded material Stop the shredder before attaching or removing the collection bag. You can either use the collection bag provided (if provided) or place the shredder on a tarpaulin sheet to catch the shredded material.
  • Page 18: Declarations Of Conformity

    Collector basket volume: 50L Cutting diameter: 40 mm We, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, manufacturer, in accordance with HG 1029/2008 - regarding the conditions for the introduction of cars on the market, Directive 2006/42/EC - safety and security requirements, Standard EN ISO 12100:2010 - Cars.
  • Page 19 Directive 2000/14/CE and SR EN ISO 3744:2011 We, SC RURIS IMPEX SRL Craiova as a producer, according with HG 1029/2008 - regarding the conditions for the introduction of cars on the market, Directive 2006/42/EC - safety and security requirements, Standard EN ISO 12100:2010 - Cars.
  • Page 20 Validity period: 10 years from the date of approval. Place and date of issuance: Craiova, 06.11.2023 Year of application of the CE marking: 2023 No. reg: 1327/06.11.2023 Authorized person and signature: Ing. Stroe Marius Catalin General Manager of SC RURIS IMPEX SRL...
  • Page 21 Ág- és komposztaprító ST100S 1. BEVEZETÉS ___________________________________________________ 2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ________________________________________ 2 3. MŰSZAKI ADATOK _____________________________________________ 4 4. A GÉP ÁTTEKINTÉSE ____________________________________________ 4 5. ÖSSZESZERELÉS _______________________________________________ 4 6. INDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS ___________________________________________ 6 7. PENGECSERE _________________________________________________ 7 8. KARBANTARTÁS _______________________________________________ 7...
  • Page 22: Bevezetés

    1. BEVEZETÉS Kedves ügyfél! Köszönjük a RURIS termék vásárlása melletti döntését és a cégünkbe vetett bizalmát! A RURIS 1993 óta van jelen a piacon, és ez idő alatt erős márkává vált, amely ígéreteinek betartásával, de folyamatos befektetésekkel építette hírnevét, hogy megbízható, hatékony és minőségi megoldásokkal segítse a vásárlókat.
  • Page 23 ▪ Csak eredeti pótalkatrészeket és eredeti tartozékokat vagy a gyártó által engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használjon. ▪ Minden javítási munkát kizárólag a hivatalos RURIS szervizben szabad elvégezni. ▪ A gép üzembe helyezése előtt ellenőrizze a csavarokat, anyákat és egyéb rögzítőanyagokat, és ellenőrizze,...
  • Page 24: Műszaki Adatok

    3. MŰSZAKI ADATOK Terméktípus Chopper Motor típus Elektromos Élelmiszer típusa Hálózat Vágási sebesség (rpm) 4500 ford./perc Tápfeszültség 230V-240V Erő 2,4 kW Gyűjtőkosár térfogata Kerekek száma Vágási átmérő 40 mm Nettó tömeg tartozékokkal 10,7 kg Garancia 24 hónap 4. A GÉP ÁTTEKINTÉSE Az aprítógép a következő...
  • Page 25 Szállítókerék alkatrészek . Szerelje be a kereket a (5. ábra) szerinti sorrendben. Fig. 5 Nyomja meg a garat rögzítő gombját (F). A szecskázó biztonsági kapcsolóval rendelkezik, a szecskázó használata előtt ellenőrizze, hogy a garat megfelelően van-e felszerelve. A képek tájékoztató jellegűek, a szállító fenntartja a jogot, hogy szerkezeti és funkcionális változtatásokat hajtson végre a jelen kézikönyvben bemutatott gépen.
  • Page 26: Indítás És Leállítás

    - Ellenőrizze a sérüléseket. - Cserélje ki vagy javítsa ki a sérült alkatrészt. - Ellenőrizze és húzza meg a laza részeket. 16. Ha az aprító eltömődik, állítsa le, és hagyja megállni a vágókéseket. A törmelék eltávolítása előtt húzza ki a konnektorból. 17.
  • Page 27: Pengecsere

    MEGJEGYZÉS: Soha ne dugja az ujjait az adagolónyílásba. MEGJEGYZÉS: Soha ne használja az aprítót anélkül, hogy a garat nincs felszerelve. Aprított anyag gyűjteménye Állítsa le az iratmegsemmisítőt, mielőtt felhelyezi vagy eltávolítja a gyűjtőzsákot. Használhatja a mellékelt gyűjtőzsákot (ha van), vagy helyezze az aprítót egy ponyvalapra, hogy felfogja az aprított anyagot.
  • Page 28: Megfelelőségi Nyilatkozatok

    Gyűjtőkosár térfogata: 50L Vágási átmérő: 40 mm Mi, az SC RURIS IMPEX SRL Craiova gyártó, a HG 1029/2008 - az autók forgalomba hozatalának feltételeiről szóló 2006/42/EK irányelv - biztonsági és védelmi követelmények, EN ISO 12100:2010 - Autók szabvány szerint. . Biztonság, 2014/35/EU irányelv, HG 409/2016-kisfeszültségű...
  • Page 29 2000/14/EK irányelv és az SR EN ISO 3744:2011 előírásai szerint Mi, az SC RURIS IMPEX SRL Craiova, mint producer, szerint a HG 1029/2008-mal - az autók forgalomba hozatalának feltételeire vonatkozóan, 2006/42/EK irányelv - biztonsági és védelmi követelmények, EN ISO 12100:2010 - Autók szabvány.
  • Page 30 Pontosítás: Ez a nyilatkozat megfelel az eredetinek. Érvényességi idő: a jóváhagyástól számított 10 év. Kiállítás helye és időpontja: Craiova, 2023.11.06 A CE-jelölés alkalmazásának éve: 2023 Regszám: 1327/2023.11.06 Meghatalmazott személy és aláírás: Ing. Stroe Marius Catalin Az SC RURIS IMPEX SRL vezérigazgatója...
  • Page 31 Broyeur de branches et végétaux ST100S 1. INTRODUCTION _______________________________________________ 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ________________________________________ 2 3. DONNÉES TECHNIQUES _________________________________________ 4 4. PRÉSENTATION DE LA MACHINE ___________________________________ 4 5. ASSEMBLAGE _________________________________________________ 4 6. DÉMARRAGE ET ARRÊT __________________________________________ 6 7. REMPLACEMENT DE LA LAME ____________________________________ 7 8.
  • Page 32: Introduction

    RURIS ne propose pas seulement des machines à ses clients, mais des solutions complètes. Un élément important dans la relation avec le client est le conseil avant et après la vente, car les clients de RURIS ont à leur disposition tout un réseau de magasins et de points de service partenaires.
  • Page 33 ▪ Tous les travaux de réparation doivent être effectués exclusivement par un service agréé RURIS. ▪ Avant de mettre la machine en service, vérifiez les vis, écrous et autres matériaux de fixation et vérifiez que...
  • Page 34: Données Techniques

    3. DONNÉES TECHNIQUES Type de produit Hachoir Type de moteur Électrique Type d'aliment Réseau Vitesse de coupe (tr/min) 4500 tr/min Tension d'alimentation 230V-240V Pouvoir 2,4 kW Volume du panier collecteur Nombre de roues Diamètre de coupe 40 millimètres Poids net avec accessoires 10,7 kg garantie 24mois...
  • Page 35 • Insérez la broche dans les trous pré-percés du pied (Fig.3). • Montez les supports A et B dans la bonne position comme sur (Fig.3) • Insérez le pied dans le corps du hachoir, puis fixez-le avec les vis fournies (Fig.4). Fig.
  • Page 36: Démarrage Et Arrêt

    13. Retirez les débris coincés sur les lames et inspectez le hachoir pour déceler tout dommage avant de reprendre le déchiquetage. 14. Si la lame reste bloquée pendant plus de 5 secondes, l'interrupteur de surcharge arrêtera le hachoir. Laisse le laisser refroidir pendant au moins 1 minute avant de redémarrer. Appuyez d'abord sur l'interrupteur de surcharge, puis appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt.
  • Page 37: Remplacement De La Lame

    REMARQUE : N'insérez jamais vos doigts dans la goulotte d'alimentation. REMARQUE : N'utilisez jamais le hachoir sans la trémie installée. Collecte de matériaux déchiquetés Arrêtez le broyeur avant de fixer ou de retirer le sac de collecte. Vous pouvez soit utiliser le sac de collecte fourni (si prévu), soit placer le broyeur sur une bâche pour récupérer les matériaux déchiquetés.
  • Page 38: Déclarations De Conformité

    Diamètre de coupe : 40 mm Nous, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, fabricant, conformément à la norme HG 1029/2008 - concernant les conditions d'introduction des voitures sur le marché, la directive 2006/42/CE - exigences de sûreté et de sécurité, la norme EN ISO 12100:2010 - Voitures .
  • Page 39 2000/14/CE et SR EN ISO 3744:2011 Nous, SC RURIS IMPEX SRL Craiova en tant que producteur, selon avec HG 1029/2008 - concernant les conditions d'introduction des voitures sur le marché, la directive 2006/42/CE - exigences de sûreté et de sécurité, la norme EN ISO 12100:2010 - Voitures.
  • Page 40 Période de validité : 10 ans à compter de la date d'approbation. Lieu et date d'émission : Craiova, 06.11.2023 Année d'application du marquage CE : 2023 N° d'enregistrement : 1327/06.11.2023 Personne autorisée et signature : Ing. Stroe Marius Catalin Directeur Général de SC RURIS IMPEX SRL...
  • Page 41 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αγαπητέ πελάτη! Σας ευχαριστούμε για την απόφασή σας να αγοράσετε ένα προϊόν RURIS και για την εμπιστοσύνη σας στην εταιρεία μας! Η RURIS βρίσκεται στην αγορά από το 1993 και όλο αυτό το διάστημα έχει γίνει μια ισχυρή μάρκα,...
  • Page 42: Οδηγίεσ Ασφαλείασ

    οδηγίες, θα έχετε εγγυημένη μακροχρόνια χρήση. Η εταιρεία RURIS εργάζεται συνεχώς για την ανάπτυξη των προϊόντων της και ως εκ τούτου διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει, μεταξύ άλλων, τη μορφή, την εμφάνιση και την απόδοσή τους, χωρίς να έχει την υποχρέωση...
  • Page 43 ▪ Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά και γνήσια αξεσουάρ ή ανταλλακτικά και αξεσουάρ εξουσιοδοτημένα από τον κατασκευαστή. ▪ Όλες οι εργασίες επισκευής πρέπει να εκτελούνται αποκλειστικά σε εξουσιοδοτημένο σέρβις της RURIS. ▪ Πριν θέσετε το μηχάνημα σε λειτουργία, ελέγξτε τις βίδες, τα παξιμάδια και άλλα υλικά στερέωσης και ελέγξτε...
  • Page 44: Επισκόπηση Του Μηχανήματοσ

    3. ΤΕΧΝΙΚΆ ΔΕΔΟΜΈΝΑ Τύπος Προϊόντος Ελικόπτερο Τύπος μηχανής Ηλεκτρικός Τύπος φαγητού Δίκτυο Ταχύτητα κοπής (rpm) 4500 σ.α.λ Τάση τροφοδοσίας 230V-240V Εξουσία 2,4 KW Όγκος συλλεκτικού καλαθιού Αριθμός τροχών Διάμετρος κοπής 40 χλστ Καθαρό βάρος με αξεσουάρ 10,7 κιλά Εγγύηση 24 μηνών 4.
  • Page 45 Εξαρτήματα τροχών μεταφοράς . Τοποθετήστε τον τροχό με τη σειρά που φαίνεται στο (Εικ.5) Fig. 5 Πιέστε το κουμπί κλειδώματος της χοάνης (F). Ο κόφτης διαθέτει διακόπτη ασφαλείας, πριν χρησιμοποιήσετε τον κόφτη, βεβαιωθείτε ότι η χοάνη έχει τοποθετηθεί σωστά. Οι εικόνες είναι ενημερωτικές, ο προμηθευτής διατηρεί το δικαίωμα...
  • Page 46: Εκκίνηση Και Διακοπή

    15. Εάν ο μηχανισμός κοπής χτυπήσει οποιοδήποτε ξένο αντικείμενο ή το μηχάνημα κάνει έναν ασυνήθιστο θόρυβο ή δόνηση, σταματήστε αμέσως τον κόφτη και αφήστε τις λεπίδες κοπής να σταματήσουν. Αποσυνδέστε το φις και εκτελέστε τα παρακάτω βήματα: - Ελέγξτε για ζημιές. - Αντικαταστήστε...
  • Page 47: Αντικατάσταση Λεπίδασ

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ποτέ μην εισάγετε τα δάχτυλά σας στην τροφοδοσία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τον κόφτη χωρίς να έχετε τοποθετήσει τη χοάνη. Συλλογή τεμαχισμένου υλικού Σταματήστε τον καταστροφέα πριν συνδέσετε ή αφαιρέσετε τη σακούλα συλλογής. Μπορείτε είτε να χρησιμοποιήσετε την παρεχόμενη σακούλα συλλογής (εάν παρέχεται) είτε να τοποθετήσετε τον...
  • Page 48: Δηλώσεισ Συμμόρφωσησ

    Όγκος συλλεκτικού καλαθιού: 50L Διάμετρος κοπής: 40 mm Εμείς, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, κατασκευαστής, σύμφωνα με το HG 1029/2008 - σχετικά με τους όρους για την εισαγωγή αυτοκινήτων στην αγορά, Οδηγία 2006/42/ΕΚ - απαιτήσεις ασφάλειας και ασφάλειας, Πρότυπο EN ISO 12100:2010 - Αυτοκίνητα...
  • Page 49 15061130001, σύμφωνα με τις διατάξεις της Οδηγίας 2000/14/CE και SR EN ISO 3744:2011 Εμείς, η SC RURIS IMPEX SRL Craiova ως παραγωγός, σύμφωνα με με HG 1029/2008 - σχετικά με τις προϋποθέσεις για την εισαγωγή αυτοκινήτων στην αγορά, Οδηγία 2006/42/ΕΚ - απαιτήσεις ασφάλειας και ασφάλειας, Πρότυπο EN ISO 12100:2010 - Αυτοκίνητα.
  • Page 50 Διευκρίνιση: Η παρούσα δήλωση είναι σύμφωνη με το πρωτότυπο. Περίοδος ισχύος: 10 έτη από την ημερομηνία έγκρισης. Τόπος και ημερομηνία έκδοσης: Craiova, 06.11.2023 Έτος εφαρμογής της σήμανσης CE: 2023 Αριθμ. πρωτ.: 1327/06.11.2023 Εξουσιοδοτημένο πρόσωπο και υπογραφή: Ing. Stroe Marius Catalin Γενικός Διευθυντής SC RURIS IMPEX SRL...
  • Page 51 Сецкалица грана СТ100С 1. УВОД _______________________________________________________ 2 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА _______________________________________ 2 3. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ ___________________________________________ 4 4. ПРЕГЛЕД МАШИНЕ ____________________________________________ 4 5. СКУПШТИНА _________________________________________________ 4 6. ПОКРЕТАЊЕ И ЗАУСТАВЉАЊЕ ___________________________________ 6 7. ЗАМЕНА ОШТРИЦЕ ____________________________________________ 7 8. ОДРЖАВАЊЕ _________________________________________________ 7 9.
  • Page 52: Увод

    1. УВОД Драги клијенту! Хвала вам на одлуци да купите РУРИС производ и на поверењу у нашу компанију! РУРИС је на тржишту од 1993. године и за све то време постао је снажан бренд, који је своју репутацију градио држећи обећања, али...
  • Page 53 Кориснички водич ▪ Људи који користе машину не смеју бити под утицајем супстанци као што су алкохол, наркотици, лекови итд. ▪ Особе млађе од 16 година не смеју да користе ову машину. ▪ Ова машина није намењена за употребу од стране особа (укључујући децу) са смањеним физичким, чулним...
  • Page 54: Технички Подаци

    3. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Врста производа Цхоппер Врста мотора Електрични Врста хране Мрежа Брзина сечења (о/мин) 4500 рпм Напон 230В-240В Снага 2.4 КВ Волумен колекторске корпе 50Л Број точкова Пречник сечења 40 мм Нето тежина са додацима 10,7 кг Гаранција 24 месеца 4.
  • Page 55 транспортног точка . Инсталирајте точак редоследом приказаним на Fig. 5 (Сл.5) Притисните дугме за закључавање резервоара (Ф). Сецкалица има сигурносни прекидач, пре употребе сецкалице, уверите се да је резервоар правилно монтиран. Слике су информативног карактера, добављач задржава право да изврши структурне и функционалне промене на машини...
  • Page 56: Покретање И Заустављање

    - Проверите оштећења. - Замените или поправите било који оштећени део. - Проверите и затегните све лабаве делове. 16. Ако се сечива зачепи, зауставите се и пустите да се сечива зауставе. Искључите утикач из електричне мреже пре чишћења отпада. 17. Очистите отворе за хлађење мотора од остатака и других наслага како бисте спречили оштећење мотора...
  • Page 57: Замена Оштрице

    НАПОМЕНА: Никада немојте стављати прсте у отвор за увлачење. НАПОМЕНА: Никада немојте користити сецкалицу без инсталираног резервоара. Сакупљање уситњеног материјала Зауставите дробилицу пре него што причврстите или уклоните врећу за прикупљање. Можете користити или приложену врећу за сакупљање (ако је доступна) или ставити дробилицу на цераду...
  • Page 58: Декларације О Усаглашености

    7 . Користите само делове које препоручује произвођач за овај хеликоптер. Не бацајте електричну опрему, индустријску електронику и компоненте у кућни отпад! Информације о ВЕЕЕ. С обзиром на одредбе ГЕО 195/2005 – у вези са заштитом животне средине и ГЕО 5/2015. Потрошачи ће узети у обзир следеће индикације за предају електричног...
  • Page 59 - СР ЕН ИЕЦ 61000-3-2:2019/А1:2021 / ЕН ИЕЦ 61000-3-2:2019/А1:2021 - Електромагнетна компатибилност (ЕМЦ) - Део 3-2: Границе - Границе за хармонијске струје (опрема улазна струја ≤ 16 А по фази) -СР ЕН ИЕЦ 61000-3-11:2020/ ЕН 61000-3-11:2019 - Електромагнетна компатибилност (ЕМЦ). Део 3-11: Ограничења.
  • Page 60 • СР ЕН ИСО 3744:2011 – Акустика. Одређивање нивоа звучне снаге коју емитују извори буке коришћењем звучног притиска Други коришћени стандарди или спецификације: • СР ЕН ИСО 9001 – Систем управљања квалитетом • СР ЕН ИСО 14001 – Систем управљања заштитом животне средине •...
  • Page 61 Дробилка за клони ST100S 1. ВЪВЕДЕНИЕ __________________________________________________ 2 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ __________________________________ 2 3. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ___________________________________________ 4 4. ПРЕГЛЕД НА МАШИНАТА _______________________________________ 4 5. МОНТАЖ ____________________________________________________ 4 6. СТАРТИРАНЕ И СПИРАНЕ _______________________________________ 6 7. СМЯНА НА НОЖА _____________________________________________ 7 8.
  • Page 62: Въведение

    си чрез спазване на обещания, но и чрез непрекъснати инвестиции, насочени към подпомагане на клиентите с надеждни, ефективни и качествени решения. Уверени сме, че ще оцените нашия продукт и ще се насладите на неговата работа дълго време. RURIS не предлага на своите клиенти само машини, а цялостни решения. Важен елемент в отношенията с...
  • Page 63 ▪ Използвайте само оригинални резервни части и оригинални аксесоари или резервни части и аксесоари, одобрени от производителя. ▪ Всички ремонтни дейности трябва да се извършват изключително в оторизиран сервиз на RURIS. ▪ Преди да пуснете машината в експлоатация, проверете винтовете, гайките и другите закрепващи...
  • Page 64: Технически Данни

    3. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Вид на продукта Чопър Тип двигател Електрически Тип храна мрежа Скорост на рязане (rpm) 4500 оборота в минута Захранващо напрежение 230V-240V Мощност 2,4 KW Обем колекторен кош Брой колела Диаметър на рязане 40 мм Нетно тегло с аксесоарите 10,7 кг...
  • Page 65 • Поставете шпиндела през предварително пробитите отвори в крака (фиг.3). • Монтирайте опората A и B в правилната позиция, както е показано на (фиг.3) • Поставете крака в тялото на хеликоптера, след което го фиксирайте с предоставените винтове (фиг.4). Fig. 4 на...
  • Page 66: Стартиране И Спиране

    13. Отстранете заседналите остатъци от остриетата и проверете сатъра за повреди, преди да възобновите раздробяването. 14. Ако острието е блокирано за повече от 5 секунди, превключвателят за претоварване ще спре хеликоптера. Остави го да се охлади за поне 1 минута преди рестартиране. Първо натиснете превключвателя...
  • Page 67: Поддръжка

    ЗАБЕЛЕЖКА: Никога не пъхайте пръстите си в захранващия улей. ЗАБЕЛЕЖКА: Никога не използвайте хеликоптера без монтиран бункер. Събиране на нарязан материал Спрете шредера, преди да поставите или отстраните торбата за събиране. Можете или да използвате предоставената торба за събиране (ако е предоставена), или да поставите шредера...
  • Page 68: Декларации За Съответствие

    Обем колекторен кош: 50L Диаметър на рязане: 40 мм Ние, SC RURIS IMPEX SRL Крайова, производител, в съответствие с HG 1029/2008 - относно условията за пускане на пазара на автомобили, Директива 2006/42/EC - изисквания за безопасност и сигурност, Стандарт EN ISO 12100:2010 - Автомобили . Сигурност, Директива 2014/35/ЕС, HG 409/2016-относно...
  • Page 69 15061130001, в съответствие с разпоредбите на Директива 2000/14/CE и SR EN ISO 3744:2011 Ние, SC RURIS IMPEX SRL Крайова като производител, Според с HG 1029/2008 - относно условията за въвеждане на автомобили на пазара, Директива 2006/42/EC - изисквания за безопасност и сигурност,...
  • Page 70 Срок на валидност: 10 години от датата на одобрение. Място и дата на издаване: Крайова, 06.11.2023 г Година на прилагане на маркировката CE: 2023 г No рег: 1327/06.11.2023г Упълномощено лице и подпис: инж. Стро Мариус Каталин Генерален мениджър на SC RURIS IMPEX...

Table of Contents