APT 31692 User Manual

APT 31692 User Manual

Fan heater tower

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Fan Heater Tower
USER MANUAL - BRUKSANVISNING - BRUKSANVISNING - KÄYTTÖOHJE - BRUGSANVISNING
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR BRUK. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG BRUK
LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING. SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA BRUK
LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN
LÆS HELE VEJLEDNINGEN FØR BRUG. OPBEVAR DENNE VEJLEDNING TIL FREMTIDIG BRUG
Rev. 05.23
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 31692 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Martin Brækhus
February 9, 2025

I would like to know how the electric power usage, the amount of watt (or kilowatt) is regulated. Does "HI" = 2Kw, Lo = 1,5 Kw and "Eco" = 1,2 Kw?

1 comments:
Mr. Anderson
February 11, 2025

The APT 31692 heater operates at a power range of 1200-2000W. Based on the function settings mentioned:

- HI (High power mode): 2000W
- Lo (Low power mode): 1200W
- Eco mode: Adjusts power based on the set temperature, but specific wattage is not provided.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for APT 31692

  • Page 1 Fan Heater Tower USER MANUAL - BRUKSANVISNING - BRUKSANVISNING - KÄYTTÖOHJE - BRUGSANVISNING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR BRUK. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG BRUK LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING. SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA BRUK LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ.
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Please read this manual carefully before starting or using the device. In order to avoid overheating, do not cover the heater. 1. This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use. 2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Page 3: Product Description

    NOTE:  REMEMBER - portable electric heaters are designed for spot heating, or as a supplementary heat source. They are not intended to be main sources of heat during the normal heating season. This heater cannot achieve accurate temperature control of the environment, and thus ...
  • Page 4 Control Panel 1. Display area 2. ON/OFF 3. Function 4. -/+ 5. Timer 6. Swing OPERATING INSTRUCTION Check before turning on the machine Check that the power cord is not damage and ensure that the voltage that should be used corresponds to the voltage specified on the product.
  • Page 5 Timer function Set stop time: When the heater is turned on, press the TIMER key to enter the “time stop mode” (within 0-8 hours). Then press the "+" key to increase the stop time, and press the "-" key to decrease the stop time. Set start time: When the heater is in the standby mode, press the TIMER key to enter the “start time mode”...
  • Page 6: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution After the power is engaged, The plug may not be Check whether the plug is the machine does not work. plugged well. properly inserted into the wall socket. The machine suddenly stops The temperature exceeds The system will during heating.
  • Page 7: Specifications

    SPECIFICATIONS Model: 31692 Voltage: 220V-240V Frequency: 50Hz Power: 1200-2000W DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONICEQUIPMENT (WEEE) This symbol on the product or in the instructions means that the electrical and electronic equipment according to the European directive (WEEE) must be disposed of separately from other household waste, as they can be harmful to the environment.
  • Page 8: Viktige Sikkerhetsregler

    VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Les denne manualen nøye før du bruker apparatet. For å unngå overoppheting må du ikke dekke over viften. 1. Dette produktet egner seg kun for godt isolerte områder eller sporadisk bruk. 2. Hvis strøm kabelen er skadet, må den byttes av produsenten eller dens serviceagent eller en lignende kvalifisert person for å...
  • Page 9 MERK:  HUSK – bærbare elektriske varmevifter er laget for oppvarming av ett punkt eller som en ekstra varmekilde. De er ikke ment å være hovedkilder til varme under en vanlig oppvarmingssesong. Denne varmeviften kan ikke oppnå nøyaktig temperaturkontroll på området, og kan ...
  • Page 10 Kontrollpanel 1. Skjermområde 2. PÅ/AV 3. Funksjon 4. -/+ 5. Timer 6. Sving BRUKSANVISNING Sjekk før du slår på maskinen Sjekk at strømkabelen ikke er skadet og pass på at spenningen stemmer overens med spenningen spesifisert på produktet. MERK: Det kan oppstå røykutvikling og røykluft første gang enheten brukes. Ikke være i nærheten av varmespolen under denne prosessen.
  • Page 11 Timer-funksjon Still inn stoppetid: Når varmeviften er slått på, trykk på TIMER-knappen for å gå i modus «time stop» (innenfor 0–8 timer). Trykk så på knappen «+» for å øke stoppetiden, og trykk på knappen «-» for å redusere stoppetiden. Stille inn starttid: Når varmeviften er i standby-modus, trykk på...
  • Page 12: Rengjøring Og Vedlikehold

    FEILSØKING Problem Mulig årsak Løsning Etter at strømmen er slått Det kan hende pluggen ikke Sjekk om pluggen er satt på, virker ikke maskinen. sitter godt i. ordentlig i strømstøpselet. Maskinen stopper plutselig Temperaturen overskrider Systemet vil automatisk slå under oppvarming. grensen for termisk av strømtilførselen.
  • Page 13 SPESIFIKASJONER Modell: 31692 Spenning: 220 V – 240 V Frekvens: 50 Hz Effekt: 1200–2000 W KASSERING AV ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UTSTYR (WEEE) Dette symbolet på produktet eller i instruksjonene betyr at det elektriske eller elektroniske utstyret skal kasseres i henhold til det europeiske direktivet (WEEE), adskilt fra annet husholdningsavfall, da de kan være skadelige for miljøet.
  • Page 14 VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda enheten. Undvik överhettning genom att aldrig täcka över värmefläkten. 1. Den här produkten lämpar sig endast för välisolerade utrymmen och sporadisk användning. 2. Om elkabeln är skadad måste den ersättas av tillverkaren eller deras serviceombud eller liknande behöriga personer, annars kan fara uppstå.
  • Page 15 OBS!  KOM IHÅG – bärbara elektriska värmefläktar är utformade för uppvärmning av en specifik plats eller som en extra värmekälla. De är inte avsedda att användas som huvudvärmekälla under normal uppvärmningssäsong. Den här värmefläkten kan inte uppnå korrekt temperaturreglering av omgivningen och ...
  • Page 16 Kontrollpanel 1. Displayområde 2. PÅ/AV 3. Funktion 4. -/+ 5. Timer 6. Pendel ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Kontroll innan maskinen startas Kontrollera att strömkabeln inte är skadad och se till att nätspänningen ska användas stämmer överens med spänningstalet som anges på produkten. OBS! Det kan förekomma spår av rök eller lukt när enheten används första gången.
  • Page 17 Timerfunktion Ange stopptid: När värmefläkten är påslagen kan du trycker på TIMER-knappen för att ställa in en stopptid läge (0– 8 timmar). Tryck sedan på + för att öka stopptiden och på - för att minska stopptiden. Ange starttid: När värmefläkten är i viloläget kan du trycker på TIMER-knappen för att ställa in en starttid (0–8 timmar).
  • Page 18: Rengöring Och Underhåll

    FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Lösning Maskinen fungerar inte efter Kontakten kanske inte är Kontrollera att kontakten att strömmen slagits på. korrekt insatt. sitter ordentligt i eluttaget. Maskinen stannar plötsligt Temperaturen överstiger Systemet bryter strömmen under uppvärmning. gränsvärdet för automatiskt. Låt maskinen överhettningsskyddet.
  • Page 19 SPECIFIKATIONER Modell: 31692 Spänning: 220–240 V Frekvens: 50 Hz Effekt: 1 200–2 000 W KASSERING AV ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING (WEEE-DIREKTIVET) Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna innebär att den elektriska och elektroniska utrustningen enligt EU-direktivet (WEEE) måste kasseras separat från annat hushållsavfall eftersom den kan vara skadlig för miljön.
  • Page 20 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTOIMENPITEITÄ Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käynnistämistä tai käyttämistä. Älä peitä lämmitintä ylikuumenemisen välttämiseksi. 1. Tämä tuote soveltuu vain hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. 2. Jos syöttöjohto on vaurioitunut, valmistajan tai sen huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi. 3.
  • Page 21 HUOMAA:  MUISTUTUS - kannettavat sähkölämmittimet on tarkoitettu paikalliseen lämmitykseen tai lisälämmönlähteeksi. Niitä ei ole tarkoitettu pääasiallisiksi lämmönlähteiksi normaalin lämmityskauden aikana. Tällä lämmittimellä ei voida saavuttaa ympäristön tarkkaa lämpötilan säätöä, eikä sitä  siten voida käyttää eristyslaitteena varastointiympäristöä, esineitä, eläimiä ja kasveja varten.
  • Page 22 Ohjauspaneeli 1. Näyttöalue 2. ON/OFF 3. Toiminto 4. -/+ 5. Ajastin 6. Heilahdus KÄYTTÖOHJE Tarkista ennen koneen käynnistämistä Tarkista, että virtajohto ei ole vahingoittunut ja varmista, että käytettävä jännite vastaa tuotteessa ilmoitettua jännitettä. HUOMAA: Laitetta ensimmäistä kertaa käytettäessä saattaa esiintyä savua tai hajua. Älä ole lämmityskäämin lähellä...
  • Page 23 Ajastintoiminto: Aseta pysäytysaika: Kun lämmitin on kytketty päälle, paina TIMER-näppäintä siirtyäksesi "aikakatkaisutilaan" (0-8 tunnin sisällä). Paina sitten "+"-näppäintä lisätäksesi pysäytysaikaa ja paina "-"-näppäintä vähentääksesi pysäytysaikaa. Aseta aloitusaika: Kun lämmitin on valmiustilassa, paina TIMER-näppäintä siirtyäksesi "käynnistysaikatilaan" (0-8 tunnin sisällä). Paina sitten "+"-näppäintä lisätäksesi käynnistysaikaa ja paina "-"-näppäintä vähentääksesi käynnistysaikaa.
  • Page 24: Puhdistus Ja Ylläpito

    VIANETSINTÄ Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kun virta on kytketty, kone Pistoke ei ehkä ole kunnolla Tarkista, että pistoke on ei toimi. kiinni. asetettu kunnolla pistorasiaan. Kone pysähtyy yhtäkkiä Lämpötila ylittää Järjestelmä katkaisee lämmityksen aikana. lämpökatkaisun virransyötön automaattisesti. kynnysarvon. Jäähdytä kone ennen käyttöä.
  • Page 25: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Malli: 31692 Jännite: 220V-240V Taajuus: 50 Hz Teho: 1200-2000W SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKALAITTEIDEN HÄVITTÄMINEN (WEEE) Tämä symboli tuotteessa tai käyttöohjeissa tarkoittaa, että eurooppalaisen direktiivin (WEEE) mukaiset sähkö- ja elektroniikkalaitteet on hävitettävä erillään muusta kotitalousjätteestä, koska ne voivat olla haitallisia ympäristölle. EU:n maissa on käytössä...
  • Page 26: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Læs denne vejledning omhyggeligt, før du starter eller bruger enheden. For at undgå overophedning må varmeblæseren ikke overdækkes. 1. Dette produkt er kun egnet til velisolerede rum eller lejlighedsvis brug. 2. Hvis strømforsyningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller af dennes servicerepræsentant eller lignende kvalificeret person for at undgå...
  • Page 27 BEMÆRK:  HUSK - bærbare elektriske varmeapparater er beregnet til punktopvarmning eller som supplerende varmekilde. De er ikke beregnet til at være hovedvarmekilder i den normale fyringssæson. Dette varmelegeme kan ikke opnå nøjagtig temperaturstyring af miljøet og kan derfor  ikke bruges som isoleringsenhed til opbevaringsrum, genstande, dyr og planter.
  • Page 28 Styrepanel 1. Visningsområde 2. ON/OFF 3. Funktion 4. -/+ 5. Timer 6. Sving BRUGSANVISNING Kontrollér, før du tænder for maskinen Kontrollér, at el-ledningen ikke er beskadiget og sørg for, at den spænding, der skal bruges, svarer til den spænding, der er angivet på produktet. BEMÆRK: Der kan være spor af røg eller lugt, når enheden tages i brug første gang.
  • Page 29 Timer-funktion Indstil stoptid: Når varmelegemet er tændt, skal du trykke på TIMER-tasten for at gå ind i "tidsstoptilstand" (inden for 0-8 timer). Tryk derefter på tasten "+" for at øge stoptiden, og tryk på tasten "-" for at mindske stoptiden. Indstil starttidspunkt: Når varmeapparatet er i standby-tilstand, skal du trykke på...
  • Page 30: Rengøring Og Vedligeholdelse

    FEJLFINDING Problem Mulig årsag Løsning Når strømmen er slået til, Måske sidder stikket ikke Kontroller, om stikket er sat fungerer maskinen ikke. ordentligt i kontakten. korrekt i stikkontakten. Maskinen stopper pludseligt Temperaturen overskrider Systemet afbryder under opvarmning. temperaturgrænsen. automatisk strømforsyningen. Lad apparatet køle ned, før det tages i brug igen.
  • Page 31 SPECIFIKATIONER Model: 31692 Spænding: 220V-240V Frekvens: 50 Hz Strøm: 1200-2000W BORTSKAFFELSE AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR (WEEE) Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at elektrisk og elektronisk udstyr iht. det europæiske direktiv (WEEE) skal bortskaffes adskilt fra andet husholdningsaffald, da det kan forurene miljøet.
  • Page 32 Informa�onrequirements Item Value Unit Item Value Symbol Heat output for 31692 Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Manual heat charge control, with integrated Nominal heat output thermostat Minimum heat Manual heat charge control with room...

Table of Contents