Download Print this page

Fazzini F-170 Instructions For Use Manual

Foot operated suction pump

Advertisement

Quick Links

ASPIRATORE A PEDALE
FOOT OPERATED SUCTION PUMP
ASPIRATEUR A PEDAL
ASPIRADOR A PEDAL
ASPIRADOR DE PEDAL
User Manual_F-170_Rev.5_16_09_2021
F-170
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Instruções de uso
Rev.5 del 16.09.2021
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
F-170
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Instruções de uso
Pag. 1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fazzini F-170

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Instructions for use F-170 Mode d’emploi Manual de instrucciones Instruções de uso F-170 ASPIRATORE A PEDALE Istruzioni per l’uso FOOT OPERATED SUCTION PUMP Instructions for use ASPIRATEUR A PEDAL Mode d’emploi ASPIRADOR A PEDAL Manual de instrucciones ASPIRADOR DE PEDAL Instruções de uso...
  • Page 2 “FAZZINI”. “FAZZINI” le da las gracias por haber comprado uno de los productos de su gama y le invita a leer el presente manual de instrucciones por completo. En el mismo hallará toda la información necesaria para utilizar correctamente el artefacto.
  • Page 3 05.0016 FILTRO ANTIBATTERICO E IDROREPELLENTE (MONOUSO) QUALORA SI UTILIZZINO ACCESSORI DIVERSI DA QUELLI FORNITI DA FAZZINI S.R.L. E' INDISPENSABILE VERIFICARE CHE QUESTI ABBIAMO LE CARATTERISTICHE IDENTICHE A QUELLI ORIGINALI. NOTA BENE : I VASI FORNITI NON HANNO FUNZIONE DI MISURA MA FORNISCONO SOLAMENTE UN INDICAZIONE CIRCA IL QUANTITATIVO CONTENUTO.
  • Page 4 UNI EN ISO 10079/2:2000 -- APPARECCHIO CONFORME ALLA DIRETTIVA 93/42 CEE -- 2007/47CE FAZZINI S.R.L . SI IMPONE IL MONITORAGGIO DEI DISPOSITIVI MEDICI IMMESSI SUL MERCATO PER CUI VI PREGA DI SEGNALARCI EVENTUALI PROBLEMATICHE O SUGGERIMENTI RELATIVI AI NOSTRI PRODOTTI INVIANDO COMUNICAZIONE SCRITTA AI SEGUENTI RECAPITI FAX 0039/0227409242 E-MAIL FAZZINI@FAZZINI.IT...
  • Page 5 WARNINGS THE APPLIANCE MUST BE USED BY QUALIFIED PERSONNEL WARNINGS DO NOT OPEN THIS DEVICE FOR ANY REASON - PLEASE CONTACT THE FAZZINI S.R.L. TECHNICAL DIVISION FOR ANY PROBLEM SHOULD ARISE CAUTIONS DO NOT DIP THE APPLIANCE UNDER WATER DO NOT LEAVE THE APPLIANCE EXPOSED TO ATMOSPHERIC AGENTS OR HEAT SOURCES DO NOT LET CHILDREN OR INCAPABLE PERSONS USE THE APPLIANCE WITHOUT THE NECESSARY SUPERVISION.
  • Page 6 CLEAN IT WITH A SOFT CLOTH WETTED WITH NON ABRASIVE DETERGENTS PERIODIC MAINTENANCE CHECK ASPIRATOR F-170 WAS DESIGNED TO KEEP MAINTENANCE TO A MINIMUM. NEVERTHELESS IT IS NECESSARY TO CARRY OUT A DAILY CHECK BEFORE USING THE APPLIANCE. BEFORE CARRYING OUT ANY CHECK DUE TO MALFUNCTIONING OR ANOMALIES, CALL THE FAZZINI S.R.L. TECHNICAL SERVICE OR PERSONNEL QUALIFIED BY FAZZINI S.R.L.
  • Page 7 05.0016 FILTRE ANTIBACTERIEN/HYDROFUGE (JETABLE) SI L'ON UTILISE DES ACCESSOIRES AUTRES QUE CEUX FOURNIS PAR FAZZINI S.R.L., IL EST INDISPENSABLE DE S'ASSURER QUE LEURS CARACTERISTIQUES SONT IDENTIQUES A CELLES DES ACCESSOIRES D'ORIGINE. LES BOCAUX FOURNIS N'ONT PAS UNE FONCTION DE MESURE: ILS NE FOURNISSENT QU'UNE INDICATION DE LA QUANTITE QU'ILS CONTIENNENT.
  • Page 8 L'APPAREIL ENDOMMAGÉ DOIT ÊTRE ÉTABLI EN ACCORD AVEC LA SOCIÉTÉ AVANT QUE CELUI-CI NE LUI SOIT RENVOYÉ. DANS LE CAS DE PÉNÉTRATION DE LIQUIDES À L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL, SE METTRE EN CONTACT AVEC LE SERVICE TECHNIQUE DE FAZZINI S:R.L. POUR LE FAIRE RÉPARER.
  • Page 9 SÓLO EL PERSONAL CUALIFICADO AL EFECTO DEBE USAR EL APARATO. ¡CUIDADO! NO ABRA EL APARATO. CUANDO SEA NECESARIO REALIZAR UNA TAREA EN EL MISMO, CONTACTE CON EL SERVICIO TÉCNICO DE FAZZINI S.R.L. ADVERTENCIAS AL USAR EL APARATO, ATÉNGASE ESCRUPULOSAMENTE A LO INDICADO EN LAS SIGUIENTES DIRECTRICES: NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA.
  • Page 10 LUEGO LÍMPIELO CON UN PAÑO SUAVE, LIGERAMENTE HUMEDECIDO CON SUBSTANCIAS DE LIMPIEZA NO ABRASIVAS. CONTROL PERIÓDICO DE MANTENIMIENTO EL APARATO F-170 FUE DISEÑADO CON EL OBJETO DE REDUCIR AL MÁXIMO LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO. SIN EMBARGO, ES PRECISO CONTROLARLO A DIARIO, ANTES DE USARLO.
  • Page 11 ALTURA 240 MM A FAZZINI S.R.L. FAZ TODOS OS ESFORÇOS NECESSÁRIOS A FIM DE GARANTIR A SEGURANÇA DE SEUS PRODUTOS. AO UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ, CONTROLAR SE O APARELHO NÃO ESTÁ DANIFICADO, PARTIDO OU RACHADO POR CAUSA DO TRANSPORTE. NESTE CASO NÃO USAR O APARELHO.
  • Page 12 PODE SER REALIZADA COM UM PANO MACIO EMBEBIDO EM DETERGENTES NÃO ABRASIVOS. CONTROLO PERIÓDICO DE MANUTENÇÃO O APARELHO F-170 FOI ESTUDADO PARA REDUZIR O MAIS POSSÍVEL A MANUTENÇÃO, CONTUDO É PRECISO FAZER UM CONTROLO DIÁRIO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
  • Page 13 Istruzioni per l’uso Instructions for use F-170 Mode d’emploi Manual de instrucciones Instruções de uso F-170 - LEGENDA User Manual_F-170_Rev.5_16_09_2021 Rev.5 del 16.09.2021 Pag. 13...
  • Page 14 Istruzioni per l’uso Instructions for use F-170 Mode d’emploi Manual de instrucciones Instruções de uso User Manual_F-170_Rev.5_16_09_2021 Rev.5 del 16.09.2021 Pag. 14...
  • Page 15 GARANTIE / CERTIFICADO DE GARANTIA / CERTIFICADO DE GARANTIA / S.S. PADANA SUP. 317 - 20090 VIMODRONE - ITALY ZÁRUČNÍ LIST TEL +39 02 2651521 - FAX +39 02 27409242 E-MAIL : FAZZINI@FAZZINI.IT CODE SERIAL NUMBER / LOT STAMP, SIGNATURE & DATE RIVENDITORE / DEALER / REVENDEUR / COMPRADOR / REVENDEDOR / DISTRIBUTOR DATA D’ACQUISTO / DATE OF PURCHASE / DATE D’ACHAT / FECHA DE COMPRA / DATA DE COMPRA / DATUM OBJEDNÁVKY...
  • Page 16 Istruzioni per l’uso Instructions for use F-170 Mode d’emploi Manual de instrucciones Instruções de uso FAZZINI S.R.L. S.S.PADANA SUPERIORE, 317 20090 VIMODRONE - ITALY FAX : ++39.02.27409242 E-MAIL : FAZZINI@FAZZINI.IT WEB : WWW.FAZZINI.IT User Manual_F-170_Rev.5_16_09_2021 Rev.5 del 16.09.2021 Pag. 16...