Download Print this page

Advertisement

Quick Links

3-1 Maintenance de l'aérateur / Maintenance of the flow aerator / Wartung Perlator /
Mantenimiento del aireador / Manutenzione dell'areatore / Onderhoud beluchter
4
!
Maxi
0,5 N.m
1
3-2 Maintenance de la tête / Maintenance of the head / Wartung Oberteil / Mantenimiento del
cabezal / Manutenzione della cartuccia / Onderhoud van bovendeel
3
1
Ce document n'est pas contractuel; nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans
préavis. / This is not a contractual document. We reserve the right to change the characteristics of our products without prior
notice. / Dieses Dokument ist nicht rechtlich bindend und wir behalten uns das Recht vor, die spezifischen Eigenschaften unserer
Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern. / Este documento no es contractual. Nos reservamos el derecho de modificar las
características de nuestros productos sin preaviso. / Questo documento non è contrattuale; ci riserviamo il diritto di modificare le
caratteristiche dei nostri prodotti, senza necessità di preavviso. / Dit document vormt geen contract; wij behouden ons het recht
voor de kenmerken van onze producten zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
3
2
3
2
Edition 02-16 Réf. : Q486-7-0
4
PRESTO NEO
FR | 1 - PRECAUTIONS D'USAGE (La garantie du produit est conditionnée par le respect
de ces règles)
MONTAGE et MISE EN SERVICE : Pour les produits livrés avec des filtres, ceux-ci doivent
impérativement être montés conformément à la notice. Avant la mise en service de nos robinets,
quels qu'ils soient, il est indispensable de purger soigneusement les canalisations qui peuvent
endommager les mécanismes. Pression de service recommandée suivant NF EN816: 1 à 5 bar.
NETTOYAGE : Le revêtement des robinetteries PRESTO® doit être nettoyé exclusivement à
l'eau savonneuse. Proscrire les produits d'entretien abrasifs, acides, alcalins ou ammoniaqués.
LES ROBINETS PRESTO
www.presto-group.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Presto NEO

  • Page 1 / Dieses Dokument ist nicht rechtlich bindend und wir behalten uns das Recht vor, die spezifischen Eigenschaften unserer NETTOYAGE : Le revêtement des robinetteries PRESTO® doit être nettoyé exclusivement à Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern. / Este documento no es contractual. Nos reservamos el derecho de modificar las l’eau savonneuse.
  • Page 2 Recommended operating pressure according to NF EN 816: 1 to 5 bar. CLEANING: The coating of PRESTO® valves must be cleaned only with soapy water. Abrasive, acid, alkaline or ammonia-based household products are prohibited.