Download Print this page

WeatherTech 110117 Installation Instructions page 3

No-drill mudflaps

Advertisement

6
Put the inner fender liner back in position. Then, using the
MudFlap marked "LH," place it up to the fender and align with
the corresponding holes.
ES
Vuelva a colocar el revestimiento
interior de la defensa en su lugar.
Luego, coloque la Lodera que tiene
la marca "LH" (lado izquierdo) sobre
la defensa y alinéela con los orificios
correspondientes.
8
While firmly pressing the MudFlap up to the fender, fully tighten the (2) two supplied hex head
screws. Then, re-install (1) one remaining previously removed factory plastic fastener into the open
factory hole above the MudFlap.
ES
Presionando firmemente la Lodera sobre la defensa, ajuste por completo los (2) dos tornillos de cabeza hexagonal
provistos. Luego, vuelva a instalar (1) un sujetador de plástico restante que viene de fábrica y que se extrajo previamente
en el orificio abierto que viene de fábrica localizado encima de la Lodera.
FR
Toujours en maintenant la bavette garde-boue fermement contre l'aile, vissez complètement les deux (2) vis à tête
hexagonale fournies. Ensuite, réinstallez l'une (1) des attaches en plastique d'usine précédemment retirées dans le trou
d'usine ouvert au-dessus de la bavette garde-boue.
View Easy Installation Video · Ver video sobre instalación sencilla · Visionner une vidéo d'installation facile
FR
Replacez le revêtement intérieur
de l'aile. Ensuite, placez la bavette
garde-boue marquée « LH » sur
l'aile et alignez-la sur les trous
correspondants.
WeatherTech.com/install
7
While the MudFlap is against the fender, take (1) one supplied
hex head screw from parts kit 48MF582 and install it through
the top hole in the MudFlap using a ratchet and appropriate
socket and tighten to a snug fit. Then, take (1) one supplied
hex head screw from parts kit 48MF581 and install it through
the bottom hole in the MudFlap and tighten to a snug fit.
ES
Mientras la Lodera está contra
la defensa, tome (1) un tornillo de
cabeza hexagonal provisto del juego
de piezas 48MF582 e instálelo en el
orificio superior de la Lodera utilizando
una matraca y el dado adecuado, y
ajuste hasta obtener un calce firme.
Luego, tome (1) un tornillo de cabeza
hexagonal provisto del juego de piezas
48MF581 e instálelo en el orificio
inferior de la Lodera, y ajuste hasta
obtener un calce firme.
FR
Tout en maintenant la bavette
garde-boue fermement contre
l'aile, installez une (1) vis à tête
hexagonale fournie dans la trousse
de pièces 48MF582 dans le trou
supérieur de la bavette à l'aide d'un
rochet et de la douille appropriée,
sans trop serrer. Ensuite, installez
une (1) vis à tête hexa gonale fournie
dans la trousse de pièces 48MF581
dans le trou inférieur de la bavette,
sans trop serrer.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

120117