Page 1
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN HANDLEIDING - MODE D’EMPLOI - MANUAL ESB600W (758725090) ESB600S (758725094) Hefbrug Pont élévateur Lifting table P.02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P.10 Veuillez lire et conserver pour consultation ultérieure P.18 Please read and keep for future reference...
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN Inhoud 1 Veiligheidsvoorschriften ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 2 Verpakking, transport en opstlag ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4 2.1 Verpakking ..............................4 2.2 Transport ...............................4 2.3 Opslag ................................4 3 Omschrijving van het product ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4 3.1 Technische specificaties ...........................5 3.2 Afmetingen ..............................5 4 Installation ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 4.1 Voorbereiding ..............................6...
Page 3
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN • Gebruik de hefbrug alleen voor het beoogde doel. • Neem de geldende voorschriften ter voorkoming van ongevallen in acht. • Overbelast de hefbrug niet. Het maximale hefvermogen wordt op het typeplaatje aangegeven. • Gebruik alleen de door de fabrikant opgegeven hefpunten.
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN 2 Verpakking, transport en opstlag 2�1 Verpakking AANDACHT! Het verpakken, heffen, behandelen, vertransporteren en uitpakken mag enkel door bekwaam personeel worden uitgevoerd� 2�2 Transport AANDACHT! De verpakking kan gehesen of verplaatst worden door heftrucks, kranen of bovenloopkranen� Bij het slingeren moet een tweede persoon altijd zorg dragen voor de lading, om gevaarlijke schommelingen te vermijden.
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN 4 Installation AANDACHT! • Alleen gekwalificeerde technici, geautoriseerd door de fabrikant of door geautoriseerde verdelers, mogen de machine installeren� De installatie van de machine door onvoldoende gekwalificeerd personeel kan leiden tot materiële schade en persoonlijk letsel. 4�1 Voorbereiding Controleer of de ruimte geschikt is De hefbrug is ontworpen voor gebruik in overdekte en beschutte gebieden.
LOWERING BUTTON (2) M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN the life will begin to lower. When pressed, the hydraulic oil is started to be released from the lift cylinder The lowering speed can be controlled by balancing throttle valve.
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN AANDACHT! • De motorfiets zit alleen goed vast als het stuur goed is ingehaakt, zodat de haken niet van de bevestigingsriemen kunnen afglijden. • Voordat u de hefbrug optilt, moet u ervoor zorgen dat de riemen goed vastzitten� • Als de hefbeweging al is uitgevoerd en de motorfiets niet goed bevestigd is, laat dan de hefbrug zakken, maak de riemen goed vast en herhaal de hefbeweging�...
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN 6�2 Periodiek onderhoud Om de 3 maanden Hydraulisch circuit • Controleer het oliepeil in de pomptank. Voeg olie toe indien nodig. • Controleer dat er geen olielekkage is in het circuit. • Controleer de toestand van de afdichtingen en vervang deze indien nodig.
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN Table des matières 1 Consignes de sécurité ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 2 Emballage, transport et stockage ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 2.1 Emballage ..............................12 2.2 Transport ..............................12 2.3 Stockage ..............................12 3 Description du produit ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 3.1 Spécifications techniques ..........................13 3.2 Dimensions ..............................
Page 11
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN • Respectez les règles en vigueur pour la préventions contre les accidents. • Ne surchargez pas le pont élévateur. La capacité maximale de levage est indiquée sur la plaque signalétique. • Utilisez uniquement les points de levage indiqués par le constructeur du véhicule.
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN 2 Emballage, transport et stockage 2�1 Emballage ATTENTION ! L’emballage, le levage, la manutention, le transport et le déballage doivent être effectués par du personnel qualifié. 2�2 Transport ATTENTION ! L’équipement emballé peut être soulevé et déplacé par des chariots élévateurs, des grues et des ponts roulants.
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN M1.1.TPSL550.NLFREN - 12052020 PTER 5 - TECHNICAL SPECIFICATION 3.1 Spécifications techniques SIZE AND MAIN FEATURES (Ref. Figure 3) Modèle ESB600W ESB600S 3.1 Spécifications techniques Capacité de levage 600 kg Model TPSL550 Modèle TPSL550 Capacity 600 kg Hauteur de levage maximale 935 mm Capacité...
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN 4 Installation ATTENTION ! • Seuls des techniciens qualifiés, agréés par le fabricant ou par les revendeurs autorisés, on le droit d’installer la machine. L’installation de la machine par du personnel non qualifié peut entraîner des dommages matériels et corporels�...
LOWERING BUTTON (2) the life will begin to lower. M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN the life will begin to lower. When pressed, the hydraulic oil is started to be released from the lift cylinder The lowering speed can be controlled by balancing throttle valve.
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN ATTENTION ! • La moto n’est correctement fixée que si le guidon est bien accroché, de manière à empêcher les crochets de glisser des sangles de serrage� • Avant de faire monter le pont, assurez-vous que les sangles sont bien fixées.
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN 6�2 Entretien périodique Tous les 3 mois Circuit hydraulique • Vérifiez le niveau d’huile dans le réservoir de la pompe. Ajoutez de l’huile si nécessaire. • Vérifiez l’absence de fuite d’huile dans le circuit. • Vérifiez l’état des joints et remplacez-les si nécessaire.
Page 19
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN • Only use the lift for its intended purpose. • Comply with the applicable accident prevention regulations. • Do not overload the lift. The rated load capacity is indicated on the lift nameplate. • Only use the vehicle manufacturer’s recommended lift points.
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN 2 Packing, transport and storage 2�1 Packing WARNING! All packing, lifting, handling, transport and unpacking operations are to be performed exclusively by expert personnel. 2�2 Transport WARNING! Packing can be lifted or moved by lift trucks, cranes or bridge cranes� In case of slinging, a second person must always take care of the load, in order to avoid dangerous oscillations�...
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN M1.1.TPSL550.NLFREN - 12052020 PTER 5 - TECHNICAL SPECIFICATION 3.1 Technical specifications SIZE AND MAIN FEATURES (Ref. Figure 3) 3.1 Spécifications techniques Model ESB600W ESB600S Model TPSL550 Lifting capacity 600 kg Modèle TPSL550 Capacity 600 kg Maximum lifting height 935 mm Capacité...
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN 4 Installation WARNING! • Only skilled technicians, appointed by the manufacturer, or by authorized dealers, must be allowed to carry out installation� Serious damage to people and to the lift can be caused if installations are made by unskilled personnel�...
LOWERING BUTTON (2) M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN the life will begin to lower. When pressed, the hydraulic oil is started to be released from the lift cylinder The lowering speed can be controlled by balancing throttle valve.
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN WARNING! • Clamping is made correctly only if the handlebar is hooked properly by preventing hooks from sliding from the clamping straps� • Before raising the lift, be sure the straps are fastened� • If lifting motion has been already carried out and the motorcycle is not properly anchored, lower the lift, fasten belts properly and carry out lifting motion again�...
M1.2.ESB600W-ESB600S.NLFREN 6�2 Periodic maintenance Every 3 months Hydraulic circuit • Check oil level in the pump reservoir. Refill with oil if needed. • Check the circuit for oil leakage. • Check seals for proper conditions and replace them if necessary.
Hereby declares that the following product : Product Hefbrug Produit Pont élévateur Product Lifting table Order nr. : ESB600W (758725090) ESB600S (758725094) Geldende EG-richtlijnen 2006/42/EC Normes CE en vigueur EN 1493:2010 Relevant EU directives EN 60204-1:2006/AC:2010 Overeenstemt met de bestemming van de bovengenoemde richtlijnen - met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen.
Need help?
Do you have a question about the ESB600W and is the answer not in the manual?
Questions and answers