Page 1
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 HANDLEIDING - MODE D’EMPLOI - MANUAL HB250CF (724563136) Twee koloms hefbrug Pont à colonne double Two post lift P.02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P.20 Veuillez lire et conserver pour consultation ultérieure P.38 Please read and keep for future reference...
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 1 Verpakking, transport en opslag AANDACHT! Het inpakken, het optillen, de handeling, het transport en het uitpakken van de machine moeten door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden. 1�1 Verpakking Standaard configuratie Karton 1 Standaard configuratie Karton 2 Voedingseenheid accessoires 1 st.
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 1�3 Opslag • De machine moet in een magazijn worden opgeslagen, indien buiten opgeslagen, moet dit waterbestendig gebeuren. • Gebruik een bakwagen voor het vertransporteren en een containeropslag bij verscheping. • De bedienconsole moet loodrecht geplaatst worden tijdens het transport, en moet verhinderen dat ander materiaal wordt platgedrukt.
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Functie van de voedingseenheidselementen Naam Functie Tandwielpomp Pompt de hydraulische olie en levert hoge druk Aansluitblok Verbindt de motor met de tandwielpomp Moteur Levert energie voor de tandwielpomp Drukventiel Controleert de oliedruk Drukgecompenseerd ventiel Controleert de daalsnelheid...
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 De positie van het zwaartepunt is verschillend voor elk voertuig. Bepaal eerst het zwaartepunt van het voertuig. Benader het zwaartepunt van het vlak gevormd door beide kolommen wanneer u met het voertuig in de hefbrug inrijdt. Stel de hefarm in en plaats deze onder het hefpunt van het voertuig.
Page 8
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 • De bediener hoort het geluid wanneer de veiligheidshaak op de veiligheidsbeugel valt bij normaal gebruik. Anders mag de machine niet gebruikt worden. De bediener kan de veiligheidsvoorziening controleren door de behuizing te openen. Als de veiligheidsvoorziening geblokkeerd is, stel de schroef op de veiligheidshaak in, totdat u het geluid hoort dat optreedt wanneer de haak op de veiligheidsbeugel valt.
When lifting and lowering the vehicle, the cushion needs being put in the bottom of chassis. M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 The handling of safety devices is strictly forbidden. Never exceed the maximum carrying capacity of the lift, make sure the vehicles to be lifted have no load.
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Picture 6 7. Installation 7.1 Installation requirement 6 Installatie -Two post lift must keep install under the safe distance requirement from the wall, column and other equipment. Minim distance from wall is 800mm, consider the urgency situation and convenience work, the distance of exit 6�1 Vereisten voor de installatieplaats...
Page 11
’ ’ Column installation M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 a. Set up the column set up the installed main and sub columns on the concrete foundation, with distance at 2680mm which is suitable to nstall the oil hose cover plate, make sure the two columns are in same level.(refer below picture).
Page 12
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 el cable 1 (that draw from the lifting carriage of main vertical column) pass the bottom oller B, through the bottom of sub column steel cable pulley roller B,,upward through pulley roller A , then fix the steel cable by M16 nut in the hole of the fixed plate eputy vertical column.
Page 13
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Installatie van de veiligheidsvoorziening • Monteer de elektromagneet op de kolom. • Het veiligheidsblok wordt op de elektromagneet in de kolom geplaatst. ’ ’ ’ ’ column Kolom electromagnet Elektromagneet Φ5 flat washer Sluitring φ 5 Φ5 spring washer Veerring φ...
Page 14
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Installatie van de voedingseenheid • Plaats de twee bouten op de voedingseenheid, zonder aan te draaien om een uitsparing te laten. • Bevestig vervolgens de voedingseenheid op de hoofdkolom door het bevestegingsgat D (afbeelding 16). • Bevestig de resterende bouten door de gaten van de voedingseenheid.
Page 15
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Step8: Connect oil hoses. Installatie van de bevestiging voor de hydraulische olieslang Connect the oil hose as per the following diagram. Aansluiting van het hydraulische systeem: Olieslang Kettingswiel Kettingswiel Aansluiting Oliecilinder Aansluiting Oliecilinder Olieslang Olieslang Gearticuleerd lichaam...
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 6�4 Aansluiting van het elektrische circuit Het elektrische circuit moet aangesloten worden afhankelijk van de diameter van de draden en het aantal lijnen gespecificeerd in het schakelschema. De werkzaamheden op de elektrische inrichting moeten door een gekwalificeerde elektricien uitgevoerd worden�...
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Test met belasting: • Smeer alle smeerpunten en smeeroppervlakken. Controleer tegelijkertijd dat er geen olielekkage in het circuit is. Als alles normaal is, kan de test met belasting uitgevoerd worden. • Breng tussen de twee kolommen een voertuig met een gewicht binnen de capaciteiten van de hefbrug. Laat niemand het voertuig benaderen en plaats de kussens op de hefarmen.
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 8�3 Elektrische gebruiksinstructies Heffen: • Druk op de knop UP SB1, de motor drijft de pomp aan, de cilinderzuiger heft het platform, de sleden stijgen. • Laat SB1 los, de cilinder stopt met werken en de sleden stoppen met stijgen.
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 10 Storingen oplossen De werken aan de machine moeten door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden. Storingen Mogelijke oorzaken Oplossingen De motor werkt niet tijdens het Stroomvoeding defect Controleer en sluit correct aan heffen Kortsluiting in de AC contactor...
Page 20
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Table des matières 1 Emballage, transport et stockage ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 1.1 Emballage ................................ 21 1.2 Transport ................................21 1.3 Stockage ................................22 2 Description de la machine ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22 2.1 Champ d’application ............................22 2.2 Caractéristiques de la structure ..........................22 2.3 Équipement...............................
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 1 Emballage, transport et stockage ATTENTION ! L’emballage, le levage, la manutention, le transport et le déballage doivent être effectués par du personnel qualifié. 1�1 Emballage Configuration standard Carton 1 Configuration standard Carton 2 Groupe moteur et accessoires...
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 1�3 Stockage • La machine doit être stockée dans un entrepôt. Si elle est entreposée à l’extérieur, elle doit être protégée de la pluie. • Utilisez un véhicule avec une remorque pour le transport, ou un container pour le transport maritime.
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Fonction de chaque élément du groupe moteur Fonction Pompe à engrenages Pompe l’huile hydraulique et fournit la haute pression Bloc de connexion Relie le moteur et la pompe à engrenages Moteur Fournit l’énergie pour la pompe à engrenages Soupape de pression Contrôle la pression d’huile...
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 La position du centre de gravité est différente pour chaque véhicule. Déterminez d’abord le centre de gravité du véhicule. Approchez le centre de gravité du plan formé par les deux colonnes quand vous entrez le véhicule dans le pont élévateur.
Page 26
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 • L’opérateur entends le bruit quand le crochet de sécurité tombe sur la barre de sécurité dans le cas d’un usage normal. Sinon, cette machine ne peut pas être utilisée. L’opérateur peut vérifier le dispositif de sécurité en ouvrant le boîtier. Si le dispositif de sécurité...
When lifting and lowering the vehicle, the cushion needs being put in the bottom of chassis. M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 The handling of safety devices is strictly forbidden. Never exceed the maximum carrying capacity of the lift, make sure the vehicles to be lifted have no load.
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Picture 6 7. Installation 7.1 Installation requirement 6 Installation -Two post lift must keep install under the safe distance requirement from the wall, column and other equipment. Minim distance from wall is 800mm, consider the urgency situation and convenience work, the distance of exit 6�1 Exigences pour l’installation...
Page 29
’ ’ Column installation M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 a. Set up the column set up the installed main and sub columns on the concrete foundation, with distance at 2680mm which is suitable to nstall the oil hose cover plate, make sure the two columns are in same level.(refer below picture).
Page 30
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 eel cable 1 (that draw from the lifting carriage of main vertical column) pass the bottom oller B, through the bottom of sub column steel cable pulley roller B,,upward through pulley roller A , then fix the steel cable by M16 nut in the hole of the fixed plate deputy vertical column.
Page 31
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Installation du dispositif de sécurité • Installez l’électro-aimant sur la colonne. • Le bloc de sécurité se place sur l’électro-aimant dans la colonne. ’ ’ ’ ’ column Colonne electromagnet Électro-aimant Φ5 flat washer Rondelle φ 5 Φ5 spring washer...
Page 32
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Installez le groupe moteur • Placez les deux boulons sur le bloc moteur, sans le serrer pour maintenir un écart. • Fixez ensuite le bloc moteur sur la colonne principale par le trou de fixation D (figure 16).
Page 33
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Step8: Connect oil hoses. Installation de l’attache du tuyau d’huile hydraulique Connect the oil hose as per the following diagram. Branchement du système hydraulique : Tuyau d’huile Roue à chaîne Roue à chaîne Connecteur Cylindre d’huile Connecteur Cylindre d’huile...
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 6�4 Branchement du circuit électrique Le circuit électrique doit être branché en fonction du diamètre des fils et du nombre de lignes spécifiés dans le schéma électrique. Les travaux sur l’installation électrique doivent être effectués par un électricien professionnel.
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Test avec charge : • Appliquez de la graisse sur chaque point et surface de lubrification. En même temps, vérifiez s’il n’y a pas de fuite d’huile dans le circuit. Si tout est normal, le test avec charge peut être effectué.
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 8�3 Instructions d’utilisation électrique Levage : • Appuyez sur le bouton UP SB1, le moteur entraîne la pompe, le piston du cylindre fait monter la plate-forme, les chariots montent. • Relâchez SB1, le cylindre s’arrête de fonctionner et les chariots arrêtent de monter.
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 10 Résolution des pannes Les travaux sur la machine doivent être effectués par du personnel qualifié. Pannes Causes possibles Solutions Le moteur ne fonctionne pas Alimentation électrique défectueuse Vérifiez et branchez correctement pendant le levage Il y a un court-circuit dans le contacteur AC Vérifiez le câblage dans le contacteur...
Page 38
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Contents 1 Packing, transport and storage �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 39 1.1 Packing ................................39 1.2 Transport ................................39 1.3 Storage ................................40 2 Description of the machine ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 40 2.1 Machine application ............................40 2.2 Structure features ............................... 40 2.3 Equipment ................................
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 1 Packing, transport and storage WARNING! All packing, lifting, handling, transport and unpacking operations are to be performed exclusively by expert personnel� 1�1 Packing Standard configuration 1 # carton Standard configuration 2 # carton Power unit and accessories...
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 1�3 Storage • The machine equipment should be stocked in the warehouse, if stocked outside should do the disposal well of waterproof. • Use box truck in the process of transport, use container storage when shipping. •...
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Function of each part on the power unit Name Function Gear pump Extracts hydraulic oil and provides high pressure Connecting block Connects the motor and the gear pump Motor Provides power for the gear pump Pressure valve...
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 The centre-of-gravity position of each kind of vehicle is different. First know about the centre-of-gravity of vehicles. Make the centre-of-gravity close to the plane formed by the two columns when the vehicle drive into the lift. Adjust the lifting arm, make the bearing point support the bearing surface of vehicles.
Page 44
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 • Operators will hear the sound when the safety claw falls on the safety strip in the case of normal use. If not, this machine is prohibited to use. Operator can check the safety device by opening the decorated box. If the safety device is blocked, adjust the screw on the safety claw till the sound can be heard when the safety claw falls on the safety strip.
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 The handling of safety devices is strictly forbidden. Never exceed the maximum carrying capacity of the lift, make sure the vehicles to be lifted have no load. Machine structure and drive principle 5 Machine structure and drive principle 1 machine structure:...
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Picture 6 7. Installation 7.1 Installation requirement 6 Installation -Two post lift must keep install under the safe distance requirement from the wall, column and other equipment. Minim distance from wall is 800mm, consider the urgency situation and convenience work, the distance of exit 6�1 Installation requirements...
Page 47
’ ’ Column installation M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 a. Set up the column set up the installed main and sub columns on the concrete foundation, with distance at 2680mm which is suitable to nstall the oil hose cover plate, make sure the two columns are in same level.(refer below picture).
Page 48
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 el cable 1 (that draw from the lifting carriage of main vertical column) pass the bottom oller B, through the bottom of sub column steel cable pulley roller B,,upward through Steel cables installation pulley roller A , then fix the steel cable by M16 nut in the hole of the fixed plate deputy vertical column.
Page 49
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Install the complete safety device assembly • Install the safety electromagnet assembly on the column. • Safety block set on the electromagnet assembly on the inside of column. ’ ’ ’ ’ column Column electromagnet Electromagnet Φ5 flat washer φ...
Page 50
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Install the power unit • Install the two bolts on the power unit, do not locking, there should be a certain gap. • Then installing the power unit from the motor hanging hole D (picture 16) to the main column.
Page 51
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Step8: Connect oil hoses. Hydraulic oil hose clamp installation Connect the oil hose as per the following diagram. Hydraulic connection: Oil hose Chain wheel Chain wheel Connector Oil cylinder Connector Oil cylinder Oil hose Oil hose Articulated body...
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 6�4 Electrical circuit connection Electrical circuit should be connected in accordance with the wire diameters and line numbers specified in the electrical wiring diagram. Only electrical professionals are qualified in the operation of electrical installation work. •...
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 Load test: • Lubricating grease shall be applied to each lubricating point and surface. In addition, the inspection on whether oil leakage phenomenon exists in oil-way. After the above is normal, the load test can be carried out.
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 8�3 Electrical operation instructions Lift raising: • Press UP button SB1, motor drives the gear pump work, cylinder piston drives the platform move up, the carriage is raised. • Loosen SB1, the cylinder stop working and carriage stop rising.
M1.1.HB250CF.NLFREN - 05012018 10 Trouble shooting Skilled personnel only is allowed to perform the operations� Failure phenomena Cause and phenomena Resolutions The motor does not run in lifting Power supply is abnormal Check and correct wire connection operation. There is a short circuit in the AC contactor...
Need help?
Do you have a question about the HB250CF and is the answer not in the manual?
Questions and answers