Page 1
- i o . 0 A VJV10 VJV10AL Operating instruction CORDLESS DRILL/SCREWDRIVER ........4 Oryginalna instrukcja obsługi WIERTARKO - WKRĘTARKA AKUMULATOROWA....Инструкция по эксплуатации АККУМУЛЯТОРНАЯ ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ....Instrucţii de folosire MAŞINA DE GĂURIT/ÎNŞURUBAT CU ACUMULATOR..
Page 2
e r y a t t i - i o . 0 A e r y a t t i - i o . 0 A 12 11...
Page 3
VJV10AL VJV10 CONNECT 20V lets you power several power tools with a single battery. Choose one of our tools, batteries, and chargers and expand your workshop with CONNECT 20V. VJS40 VJR50 VJP60 CONNECT 20V pozwala zasilać kilka elektronarzędzi za pomocą jednego akumulatora.
Page 4
OPERATING INSTRUCTION CORDLESS DRILL/SCREWDRIVER VJV10, VJV10AL Original text translation BEFORE YOU START USING THE MACHINE READ a) This equipment is not intended for use by persons (including THOROUGHLY THIS MANUAL. children) disabled physically , mentally, sensorial or persons with no experience and knowledge in operating the Keep this document for future reference.
Page 5
other factors affecting the power tool work safety. If any intense vibrations that can result in a kickoff. The bit jams when the power tool is overloaded or is bent inside the object. damage to the power tool is detected, it should be repaired before use.
Using the charger: * The accessories shown or described are not standard equipment VJV10 model. For the complete offer of auxiliary equipment, see our a) Use only dedicated power adapters to charge the battery. catalogue. Application of a power adapter dedicated to charge another type of the battery unit poses a risk of fires.
and three LEDs mean full battery.Charge the battery fully before use. Changing the chuck (Fig. G) Charger VJ1LD 1. Disconnect the battery (6) from the driver. The first charging procedure using VJ1LD should last at least 1 hour (2.0Ah 2. Open the chuck as much as possible (1) VJ2AK battery), or 2 hours (4.0Ah VJ4AK battery).
screw thread. When the screw is to be driven within the vicinity of the PROFIX Co.Ltd., material edge the pilot borehole prevents from undesired chipping of the 34 Marywilska Street, material. 03-228 Warsaw, POLAND. If the screw is driven with abnormal difficulty the screw must be retracted This appliance is in conformity with national and European standards as and the pilot borehole diameter should be enlarged.
Page 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI WIERTARKO - WKRĘTARKA AKUMULATOROWA VJV10, VJV10AL Instrukcja oryginalna PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY przedłużaczami przeznaczonymi do pracy na wolnym ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. powietrzu. Używanie przedłużacza przeznaczonego do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Page 10
może spowodować poważne obrażenia w ułamku sekundy. OSTRZEŻENIE! Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania narzędzia. OSTRZEŻENIE! Ogólne ostrzeżenia dotyczące Naprawa: bezpieczeństwa użytkowania narzędzia. a) Naprawy gwarancyjne i pogwarancyjne swoich elektronarzędzi Użytkowanie i troska o elektronarzędzie: wykonuje Serwis PROFIX, co gwarantuje najwyższą jakość a) Nie należy elektronarzędzia przeciążać.
Page 11
Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do pracy wewnątrz * Opisany lub przedstawiony osprzęt nie należy do wyposażenia pomieszczeń. Nie wolno jej narazić na działanie wody i wilgoci. standardowego modelu VJV10. Kompletny asortyment d) Ładować tylko w zakresie temperatur 15-25 stopni. wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu.
21 pozycja, od 1 do 20 oraz pozycja wiercenia. Ładowanie akumulatora Ustawienie pierścienia w wybranym położeniu (od 1 do 20) powoduje UWAGA! Urządzenie VJV10 dostarczane bez akumulatora i ładowarki. W trwałe ustawienie sprzęgła na określoną wielkość momentu obrotowego. zależności od potrzebowań można dokupić akumulator 2.0Ah VJ2AK lub Pozwala to na zabezpieczenie przed wkręceniem wkrętu zbyt głęboko lub...
Przełączanie biegów (rys. A) powinno być ustawione pod kątem prostym do powierzchni obrabianego materiału. W przypadku, nie zachowania prostopadłości, w Za pomocą przełącznika biegów (3) można wybrać 2 zakresy prędkości czasie pracy, może dojść do zakleszczenia lub złamania się wiertła w obrotowej.
Page 14
Niniejsze urządzenie jest zgodne z normami krajowymi i europejskimi, « Nie wrzucać akumulatorów do wody. » oraz z wytycznymi bezpieczeństwa. UWAGA! W razie problemów technicznych prosimy kontaktować się z uprawnionym serwisem. Wszelkie naprawy muszą być przeprowadzane przez wykwalifikowany personel, używając oryginalnych części «...
Page 15
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРНАЯ ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ VJV10, VJV10AL Перевод оригинальной инструкции ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕОБХОДИМО и л и в л а ж н ы х у с л о в и й . В с л у ч а е п о п а д а н и я в...
Page 16
Прежде чем вставить вилку кабеля электропитания в инструкцией, пользоваться электроинструментом. сетевую розетку или подключить аккумулятор, а также Электроинструмент опасен в руках необученных пользователей. перед тем, как поднять или перенести электроинструмент, д) Следует выполнять технический уход за электро- необходимо убедится, что включатель электро- инструментом.
Page 17
средства защиты слуха. Длительное воздействие шума может детали на одной линии со сверлом, не прижимайте сверло привести к потере слуха. слишком сильно. Сверла могут гнуться, вызывая повреждение или потерю контроля, что может привести к травме. б) Выполняя работы, при которых рабочий инструмент или винт...
Рис.G 15. Крепящий винт с левой резьбой б) Запрещено раскручивать (разбирать) зарядное * Описанные или представленные принадлежности не входят устройство. в стандартную комплектацию модели VJV10. Полный ассортимент дополнительного оборудования можно найти в в) Зарядное устройство предназначено только для работы нашем каталоге.
центральном положении, включатель заблокирован. Зарядка аккумулятора Для сверления и ввинчивания шурупов (винтов) необходимо ВНИМАНИЕ! Модель VJV10 поставляется без аккумулятора и установить правое вращение. Для извлечения сверла, освобождения зарядного устройства. В зависимости от ваших потребностей вы заклининенного сверла и для вывинчивания шурупов необходимо...
Page 20
5. Чтобы установить патрон необходимо навинтить его на шпиндель, необходимо вывинтить шуруп и несколько увеличить направляющее отверстие. вращая по часовой стрелке (если смотреть со стороны патрона) и зафиксировать крепящим винтом, завинчивая его отвёрткой PH 2 Если ввинчивание и дальше происходит с трудом (это может иметь (Philips №...
« Перед включением и началом работы ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ: необходимо прочитать инструкцию по ВНИМАНИЕ: Указанный символ означает запрет эксплуатации.» размещения использованных электроинструментов вместе с другими отходами (за это грозит наказание в «Защищайте аккумуляторную батарею от виде штрафа). Опасные компоненты, имеющиеся в высоких...
Page 22
INSTRUCŢIUNE DE FOLOSIRE MAŞINA DE GĂURIT/ÎNŞURUBAT CU ACUMULATOR VJV10, VJV10AL Traducere din instrucţiunea originală ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. de electrocutare. ATENŢIE! Avertismente generale cu privire la siguranţa Păstrează instrucţiunile pentru o folosire viitoare. folosirii uneltei. ATENŢIE! Citeşte toate avertismentele referitoare la Siguranţă...
Page 23
c) Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare a uneltei c) Utilizaţi instrumente adecvate de localizare a cablurilor electrice şi/sau deconectaţi bateria înainte de orice setare, ascunse de alimentare sau cereţi ajutor de la instituţiile schimbare de părţi sau depozitare. Aceste mijloace de protecţie reduc municipale.
încărcaţi alte acumulatoare, acestea se pot crăpa sau descompune, vă *Echipamentul descris sau prezentat nu face parte din dotarea puteţi răni sau puteţi provoca un incendiu. standard VJV10 modelul. Asortimentul complet de dotare poate fi c) Nu demontaţi încărcătorul. găsit în catalogul nostru.
Page 25
Încărcare acumulator turaţiei de rotaţie la înfiletarea şuruburilor. Pe inel sunt însemnate 21 ATENŢIE! Modelul VJV10 este livrat fără acumulator și încărcător. În funcție poziţia, de la 1 la 20 şi poziţia de găurire. de necesități puteți achiziționa un acumulator 2.0Ah VJ2AK sau 4.0Ah VJ4AK Setarea inelului la poziţia selectată...
Page 26
4. Defiletați mânerul mașinii de găurit-înfiletat în direcția opusă mișcării cu capătul şurubelniţei. Deteriorarea prinderii şurubelniţei poate provoca acelor de ceas (privit dinspre mâner). imposibilitatea de a înşuruba sau deşuruba. ATENŢIE: Mandrina pentru găurit cu cuplare rapidă blocată (1) poate fi DEPOZITARE ŞI MENTENANŢĂ: eliberată...
« Numai pentru utilizare în interior. » PROTECŢIA MEDIULUI: ATENŢIE: Simbolul prezentat înseamnă interdicţia punerii echipamentelor uzate împreună cu celelalte deşeuri menajere (sub risc de amendă). Componente periculoase care fac parte de utilaje electrice şi electronice dăunează mediul natural şi sănătatea omului. Fiecare menaj ar trebui să...
Page 28
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA AKUMULATORU URBJMAŠĪNA-SKRŪVJGRIEZĒJS VJV10, VJV10AL Oriģinālās instrukcijas tulkojums PIRMS DARBA SĀKUMA NEPIECIEŠAMS IEPAZĪTIES AR RCD slēdzi ar 30mA vai mazāku izslēgšanas strāvu. ŠO INSTRUKCIJU. g) Gadījumā, ja ir nepieciešamība lietot elektroinstrumentu mitrā Saglabā instrukciju varbūtējai turpmākai lietošanai. vidē, par sprieguma aizsardzību nepieciešams lietot strāvas starpības ierīci (RCD).
Page 29
elektroinstruments nodrošinās labāku un drošāku darbu pie slodzes, līdzekļus. Trokšņa iedarbība var zaudēt dzirdi. kādam tas tika projektēts. b) Veicot darbus, kur darba instruments vai skrūve varētu trāpīt b) Nedrīkst lietot elektroinstrumentu, ja slēdzis to neieslēdz un uz slēptiem elektriskajiem vadiem vai uz paša barošanas vadu, neizslēdz.
Page 30
Lādēt akumulatoru nepieciešams tikai ar ražotāja ieteikto *Aprakstītais vai uzradītais aprīkojums neietilpst standarta transformatoru. Lietojot transformatoru piemēroti cita tipa komplektā VJV10 modelis. Papildus aprīkojuma pilnu klāstu var akumulatoru baterijai rada ugunsgrēka rašanās risku. atrast mūsu katalogā. b) Pievienoto lādētāju drīkst lietot tikai akumulatoru lādēšanai, kuri ir ar to piegādāti.
Griezes momenta izvēle (zim. F) Akumulatoru lādēšana Urbjmašīna aprīkota ar gredzenu (2), kurš kalpo griezes momenta UZMANĪBU! Ierīce VJV10 tiek piegādāta bez akumulatora un lādētāja. uzstādīšanai ieskrūvējot skrūves. Uz gredzena ir apzīmētas 21 pozīcija, Atkarībā no nepieciešamības var nopirkt akumulatoru 2.0Ah VJ2AK vai no 1 līdz 20 kā...
Page 32
skrūvgrieža uzgaļa pagriešanos attiecībā pret skrūves galviņu. Lietot atskrūvēt patronas stiprināšanas skrūvi (UZMANĪBU! Kreisā vītne). Ieķīlēto skrūvi var atbrīvot viegli uzsitot pa tās galvu. uzgaļus precīzi pielāgotus skrūves galvai. Sabojāta skrūves galviņas ligzda var apgrūtināt skrūves ieskrūvēšanu vai izskrūvēšanu. 4. Atskrūvēt urbjmašīnas-skrūvgrieža rokturi pretēji pulksteņa rādītāja kustības virzienam (skatoties no roktura puses).
Page 33
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA: UZMANĪBU: Uzrādītais simbols nozīmē, ka aizliegts novietot nolietoto ierīci kopā ar citiem atkritumiem (iespējams naudas sods). Bīstamās sastāvdaļas, kuras atrodas elektriskās ierīcēs negatīvi ietekmē uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību. Mājsaimniecībām jāņem dalība nolietoto ierīču atgūšanā un atkārtotā izlietošanā (reciklingā). Polijā un Eiropā tiek radīta vai jau pastāv nolietot ierīču savākšanas sistēma, kura ietvaros visiem augstāk minēto ierīču pārdošanas punktiem ir pienākums pieņemt nolietotās ierīces.
Page 34
NÁVOD NA OBSLUHU VRTACÍ AKU ŠROUBOVÁK VJV10, VJV10AL Překlad původního návodu PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO g) Pokud je nezbytné použití elektronářadí ve vlhkém prostředí, je NÁVODEM. třeba použit jako ochranu proudový chránič (RCD). Použití RCD snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
Page 35
nářadí, což může zapříčinit zásah elektrickým proudem. b) Elektronářadí, u kterého nefunguje spínač, se nesmí používat. Každé elektronářadí, které nelze zapínat nebo vypínat spínačem, je c) Používejte vyhledávače skrytého elektrického vedení nebo si nebezpečné a je třeba je opravit. vyžádejte pomoc správce budovy. Kontakt s elektrickým vedením pod c) Před provedením každého seřízení, výměny součástky nebo napětím může způsobit vznik požáru a zásah elektrickým proudem.
Je zakázáno nabíječku rozšroubovat. * Popsané nebo zobrazené vybavení není standardní pro model c) Nabíječka je určená výhradně na práci uvnitř místnosti. Je VJV10. Kompletní sortiment dalšího vybavení můžete najít v našem zakázáno ji vystavovat na působení vody a vlhka. katalogu.
Pro Nabíjení akumulátoru: různé vruty a různé materiály se používají různé velikosti krouticího POZOR! Zařízení VJV10 se dodává bez akumulátoru a nabíječky. V závislosti momentu. na potřebách lze dokoupit akumulátor 2.0Ah VJ2AK nebo 4.0Ah VJ4AK a vhodnou nabíječku VJ1LD (s dobou nabíjení...
opasku uživatele, jak pro praváky, tak pro leváky. Nabíječku je třeba čistit pouze s použitím suchého hadříku. Nezbytné je pravidelné čištění větracích otvorů suchým kartáčkem nebo Vrtací šroubovák je vybavený pomocným osvětlením (8) místa vrtání ź hadříkem. Pravidelně také odmontujte sklíčidlo a vysypte zevnitř prach a / šroubování, které...
Domácnosti by se měly zapojit do získávání zpět a opětovného využívání (recyklace) starých elektrospotřebičů. V Polsku a v Evropě se tvoří nebo už existuje systém sběru elektroodpadu, v rámci kterého mají všechna prodejní místa elektrospotřebičů povinnost přijímat elektroodpad. Komě toho existují sběrná místa pro elektroodpad.
Page 40
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK VJV10, VJV10AL AKKUMULÁTOROS FÚRÓ-CSAVAROZÓ Az eredeti utasítások fordítása HASZNÁL AT ELŐT T OLVASSA EL EZEKET A Z g) Amennyiben az elektromos szerszámot nedves környezetben UTASÍTÁSOKAT! használja, elkerülhetetlen egy feszültségvédelmi eszköz használata, mint egy hibaáram védelmi kapcsolóé (RCD). Az RCD Tartsa meg ezt az útmutatót későbbi tájékozódás...
Page 41
munkához szükséges teljesítmény függvényében használjon a PROFIX Szerviz végzi, ami garantálja a javítás kiváló minőségét elektromos szerszámokat! A megfelelő elektromos szerszám jobb és az eredeti alkatrészek használatát. működést és biztosabb terhelést tesz lehetővé. FIGYELEM! Akkumulátoros fúró-csavarozó, biztonságra vonatkozó figyelmeztetések - b) Tilos az elektromos szerszám használata, ha a kapcsoló...
b) FIGYELEM: Az akkumulátor sérülése és helytelen használata A berendezés sajátkezű átalakítása felmenti a gyártót a felhasználóban és a környezetben keletkezett sérülések és károk felelőssége alól. esetén robbanógázok kibocsátására is sor kerülhet. Az akkumulátort mindig távol kell tartani a lángtól és A rendeltetésnek megfelelő...
Page 43
21 pozíció található, 1-től 20-ig, valamint a fúró pozíció. Az akkumulátor töltése: A gyűrű kiválasztott pozícióba (1-től 20-ig) történő beállítása az ív FIGYELEM! A VJV10 berendezés akkumulátor és töltő nélkül kerül feszítőerejét állapítja meg a fordulatszám által megállapított mértékben. kiszállításra. Szükség esetén vásárolható 2.0Ah VJ2AK vagy 4.0Ah VJ4AK Ez lehetővé...
Page 44
4. Csavarja ki a fúró-csavarozó fogantyúját az óramutató járásával sérülése lehetetlenné teheti a csavar becsavarozását és kicsavarozását. ellentétes irányba csavarva (a fogantyú felől nézve). TÁROLÁS ÉS KARBANTARTÁS: FIGYELEM: A beragadt fúró gyorstokmányt (1) egy imbuszkulcs Az elektromos szerszám alapjaiban véve nem igényel speciális karbantartási behelyezésével is meglazíthatja: rögzítse az imbuszkulcsot a műveletet.
Page 45
KÖRNYEZETVÉDELEM: FIGYELEM! Ez a jel azt jelöli, hogy a használt készüléket tilos egyéb hulladékkal egy helyen elhelyezni (pénzbüntetés terhe mellett). Elektromos és elektronikus gépek veszélyesalkotórészei negatívan befolyásolják a környezetet és azemberek egészségét. Minden háztartásnak hozzá kell járulnia a használt készülékek visszanyeréséhez és újrahasznosításához. Úgy Lengyelországban, mint Európában megszervezik vagy már létezik a használt készülékek gyűjtési rendszere, melynek keretében az adott készülék minden értékesítési helyén kötelesek átvenni a használt készüléket.
Page 46
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA AKUMULIATORINIS GRĘŽTUVAS-SUKTUVAS VJV10, VJV10AL Originalios instrukcijos vertimas PRIEŠ RADEDANT DARBĄ SUSIPAŽINKITE SU ĮSPĖJIMAS! Bendri įspėjimai dėl saugaus įrankio INSTRUKCIJA. naudojimo. Žmonių sauga: Išsaugokite instrukciją, nes gali būti reikalinga vėliau. a) Prietaisu negali naudotis asmenys (tame tarpe vaikai) turintis fizinius, jutimo arba psichinius negalavimus, taip pat asmenys ĮSPĖJIMAS! Prašome perskaityti visus įspėjimus dėl...
Page 47
Lengvos metalo dulkės gali užsidegti arba sprogti. d) Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite vaik ams ir nemokantiems juo naudotis arba nesusipažinusiems su f) Būtina patikimai pritvirtinti apdorojamą daiktą. Įsitikinkite, kad instrukcija asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai visi tvirtinimo gnybtai yra užveržti bei patikrinkite, kad jie nebūtų pernelyg yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę...
Akumuliatorių įkraunamų daug kartų sudėtyje yra ličio, kuris *Aprašyta arba parodyta įranga neįeina į standartinį komplektą yra kenksmingas aplinkai. Sunaudotus akumuliatorius būtina VJV10 modelis. Visą papildomos įrangos asortimentą galite rasti utilizuoti atitinkamai aplinkos apsaugos reikalavimams. Tokiu atveju visiškai iškraukite akumuliatorių, išimkite iš elektros mūsų...
Page 49
Įkrovimo lygį galima patikrinti, nuspaudus akumuliatoriaus įkrovimo lygio Eiga I: Naudokite varžtų užsukimui ir išsukimui. mygtuką (11). Jeigu šviečia viena LED lemputė, tai reiškia žemą įkrovimo Eiga II: Naudokitee gręžimui. lygį, dvi lemputės rodo vidutinį įkrovimą, o trys reiškia pilną DĖMESIO: Eigos jungiklio (3) padėties negalima keisti darbo metu, nes gali akumuliatoriaus įkrovimą.
Page 50
Varžtų įsukimas GAMINTOJAS: Vietoje, kurioje turi būti įsuktas varžtas iš pradžių rekomenduojama PROFIX Sp. z o.o. išgręžti angą, kurios skersmuo yra mažesnis negu varžto, o ilgis truputi Marywilska 34, didesnis. Jeigu varžtas yra arti medžiagos krašto, angos gręžimas saugo 03-228 Varšuva, Lenkija nuo atplaišų...
Page 51
(EN) Cordless Drill/Screwdriver (PL) Wiertarko - wkrętarka akumulatorowa (RO) Maşină de găurit/înşurubat cu acumulator (LV) Akumulatora urbjmašīna – skrūvjgriezējs (LT) Akumuliatorinis gręžtuvas-suktuvas (CS) Vrtací aku šroubovák (HU) Akkumulátoros fúró-csavarozó VULCAN Concept VJV10 DF-1804 ø 20 V d.c.; n : 0-400/0-1400;...
Page 52
(EN) Cordless Drill/Screwdriver (PL) Wiertarko - wkrętarka akumulatorowa (RO) Maşină de găurit/înşurubat cu acumulator (LV) Akumulatora urbjmašīna – skrūvjgriezējs (LT) Akumuliatorinis gręžtuvas-suktuvas (CS) Vrtací aku šroubovák (HU) Akkumulátoros fúró-csavarozó VULCAN Concept VJV10AL DF-1804 ø 20 V d.c.; n : 0-400/0-1400;...
Need help?
Do you have a question about the VJV10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers