HOW DO I CLEAN THE SPOON? Tobacco is very persistent and sticks to the internal parts of the machine. To make prefectly filled cigarettes, it is very important that you clean the machine regularly. Tobacco residues can stick in Open the tobacco hopper lid Wait until HOPPER appears.
WIE REINIGE ICH DEN FÜLLSTAB? Tabak ist sehr hartnäckig und klebt an den Innenteilen der Maschine. Um perfekt gestopfte Zigaretten herzustellen, ist es sehr wichtig, dass Sie das Gerät reinigen. Tabakreste können in der der Öffnen den Deckel des Tabak- Warten Sie, bis HOPPER äußersten Ecke des Füllstab trichters und entfernen Sie...
COMMENT NETTOYER LA BROCHE D'INJECTION ? Le tabac est très tenace et colle aux parties internes de la machine. Pour obtenir des cigarettes parfaitement remplies, il est très important de nettoyer la machine. Les résidus de tabac peuvent Ouvrez le couvercle du rester collés dans le coin le réservoir et retirez tous les plus éloigné...
¿CÓMO SE LIMPIA EL INYECTOR? El tabaco es muy terco y se pega a las partes internas de la máquina. Para hacer cigarrillos perfectamente rellenos, es muy importante que limpie la máquina. El tabaco pueden adherirse a Abra la tapa del tolva y Espere a que aparezca HOPPER.
HOE REINIG IK DE INJECTORPIN? Tabak is hardnekkig en kleeft aan de interne onderdelen van de machine. Om perfect gevulde sigaretten te maken, is het erg belangrijk dat u de machine schoonmaakt. Tabak kan in de uiterste hoek Open het deksel van het Wacht tot HOPPER verschijnt.
Need help?
Do you have a question about the III+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers