Download Print this page
Najell Easy User Manual
Hide thumbs Also See for Easy:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User manual – English
USER MANUAL
Najell Easy Baby Carrier
Najell Easy is tested and approved according to
European safety report TR16512.
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Easy and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Najell Easy

  • Page 1 User manual – English USER MANUAL Najell Easy Baby Carrier Najell Easy is tested and approved according to European safety report TR16512.
  • Page 2 IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT FOR FUTURE REFERENCE. ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VIKTIGT! LÄS NOGA OCH SPARA FÖR IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE FRAMTIDA BRUK. E CONSERVARE PER FUTURO VIGTIGT! LÆS OMHYGGELIGT OG GEM RIFERIMENTO. TIL SENERE BRUG. IMPORTANTE! LÉELO DETALLADAMENTE VIKTIG! LES NØYE OG OPPBEVAR FOR Y CONSÉRVALO PARA PODERLO...
  • Page 3 EN Read and follow the instructions before use. | The soft carrier is intended for the child from 0 months age. | Maximum weight of the child for which WARNING the baby carrier is intended for is 13 kg. | Monitor your child when using the baby carrier so that the baby is securely seated at all times. | Be aware of hazards in the domestic environment e.g.
  • Page 4 13 kg. | Controle a su bebé cuando use el portabebés, para que esté sentado de manera segura en todo momento. die Babytrage darf maximal 13 kg betragen. | Achten Sie darauf, dass Ihr Kind immer sicher sitzt, wenn Sie den Najell Original benutzen. | Achten Sie auf Gefahren aus der gewohnten Umgebung, wie beispielsweise Wärmequellen, verschüttete Heißgetränke, etc.
  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH SVENSKA DANSKA NORSK SUOMI DEUTSCH NEDERLANDS EMPOWERMENT FRANCAIS ( NOUN ) ITALIANO ESPAÑOL / ɛ m’pa ) nt / ʊ ǝ ǝ ČESKÝ 한국어 中文 AUTHORIT Y OR POWER GIVEN TO SOMEONE TO DO SOMETHING Our goal is to empower you to do parenting your way. To help you live life as you want to.
  • Page 6: English

    User manual – English NAJELL EASY INSTRUCTIONS FACING PARENT Babywearing should be, you guessed it, easy. The Najell Easy is the perfect carrier for parents seeking lightweight, fuss free carrying. Put on the carrier in an instant. Make the minimal adjustments. Have the perfect position for you and your baby every time.
  • Page 7 *All adjustable parts are marked with a circle. SAFET Y APPROVAL Najell Easy is tested and approved according to European safety report TR16512. 4. Slide your right arm under 5. Put your left arm through 6.
  • Page 8: Svenska

    NAJELL EASY INSTRUKTIONER MOT FÖRÄLDER Bärande av din bebis ska vara enkelt. Najell Easy är den perfekta bärselen för föräldrar som letar efter lätt bärande utan krångel. Sätt på dig bärselen på ett ögonblick och med bara några få justeringar får du enkelt till en perfekt position.
  • Page 9 *Alla justerbara delar är markerade med en cirkel. SÄKERHETSGODKÄNNANDE Najell Easy är testad och godkänd enligt den europeiska säkerhetsrapporten TR16512. 4. För din högra arm under 5. Placera din vänstra 6. Klar! båda axelbanden längst...
  • Page 10 NAJELL EASY INSTRUKTIONER MOD FORÆLDER At bære din lille skal være nemt. Najell Easy er den perfekte bæresele til forældre, der ønsker en let og problemfri bæresele. Tag bæreselen på på et øjeblik. Foretag de minimale justeringer. Få den perfekte position til dig og din baby hver gang.
  • Page 11 *Alle justerbare dele er markeret med en cirkel. SIKKERHEDSGODKENDELSE Najell Easy er testet og godkendt i henhold til den europæiske sikkerhedsstandard TR16512. 5. Stik venstre arm gennem 4. Træk højre arm under 6.
  • Page 12: Norsk

    NAJELL EASY INNSTILLINGER VENDT MOT VOKSEN Å bære babyen din i bæresele skal være enkelt. Najell Easy er den perfekte bæreselen for foreldre som ønsker en lett og enkel bæresele. Du tar på deg bæreselen på et øyeblikk. Gjør minimale justeringer. Du får den perfekte posisjonen for deg og barnet ditt hver gang.
  • Page 13 *Alle justerbare deler er markert med en sirkel. SIKKERHETSGODK JENNING Najell Easy er testet og godkjent i samsvar med europeisk teknisk rapport TR16512. 4. Dra høyrearmen under 5. Beveg venstrearmen 6.
  • Page 14: Suomi

    Käyttöohjeet – Suomi NAJELL EASY KÄY T TÖOHJEET KASVOT KANTA JAA KOHTI Arvasit sen, että vauvan pukemisen pitäisi olla helppoa. Najell Easy on täydellinen kantolaukku vanhemmille, jotka etsivät kevyttä ja vaivatonta kantamista. Laita kantolaukku päälle hetkessä. Tee mahdollisimman vähän säätöjä. Pidä täydellinen asento sinulle ja vauvallesi joka kerta.
  • Page 15 Niskatuki voidaan taittaa ylös tai alas. Napit sijaitsevat etupaneelin sisäpuolella ja sivuhihan sisällä ja ne yhdistyvät magneettisolkeen. *Kaikki säädettävät osat on merkitty ympyrällä. TURVALLISUUSHY VÄKSYNTÄ Najell Easy on testattu ja hyväksytty eurooppalaisen turvallisuusstandardin TR16512 mukaisesti. 4. Liu’uta oikeaa käsivarttasi 5. Aseta vasen käsivartesi 6. Olet valmis!
  • Page 16 Gebrauchsanleitung – Deutch NAJELL EASY EINSTELLUNGEN MIT DEM GESICHT ZU DIR Babytragen sollte einfach sein. Die Najell Easy ist die perfekte Trage für Eltern, die eine leichte, unkomplizierte Trage suchen. Du kannst sie im Handumdrehen anlegen mit minimalen Einstellungen. So hast du immer die perfekte Position für dich und dein Baby.
  • Page 17 Druckknöpfe befinden sich an der Innenseite des Vorderpanels und der Träger, die mit den Magnetschnallen ausgestattet sind *Alle verstellbaren Teile sind mit einem Kreis gekennzeichnet. SICHERHEITSZULASSUNG Najell Easy ist getestet und zugelassen nach: Europäischer Sicherheitsbericht TR16512. 4. Schiebe deinen rechten 5. Führe deinen linken Arm 6. Fertig!
  • Page 18: Nederlands

    NAJELL EASY INSTELLINGEN NAAR DE OUDER TOE Babywearing moet, je raadt het al, gemakkelijk zijn. De Najell Easy is de perfecte drager voor ouders die op zoek zijn naar lichtgewicht dragen zonder gedoe. Doe de drager aan in een handomdraai. Maak de minimale aanpassingen.
  • Page 19 * Alle verstelbare onderdelen zijn gemarkeerd met een cirkel. WASSEN Najell Easy is getest en goedgekeurd volgens Europees veiligheidsrapport TR16512. 4. Schuif uw 5. Steek uw linkerarm door 6. U bent klaar! rechterarm onder beide de lus van de schouderband.
  • Page 20: Francais

    RÉGLAGES PORTAGE FACE AUX PARENTS Le portage devrait être, comme vous l’avez sûrement compris, une expérience tout en simplicité. Le Najell Easy se présente comme le choix incontournable pour les parents en quête d’un portage aisé et sans tracas. Ayez à chaque instant la position idéale pour vous et votre bébé, sans ajustements compliqués.
  • Page 21 à l’intérieur de la sangle connectée à la boucle magnétique. *Toutes les parties réglables sont marquées d’un cercle. AGRÉMENT DE SÉCURITÉ Najell Easy a été testé et approuvé selon le rapport de sécurité européen TR16512. 4. Glissez votre bras droit 5. Passez votre bras 6.
  • Page 22: Italiano

    Manuale d’uso – Italiano NAJELL EASY ISTRUZIONI POSIZIONE FRONTE GENITORE Portare i bambini dovrebbe essere facile. Najell Easy è il marsupio perfetto per i genitori che desiderano un trasporto leggero e senza problemi. Indossare il marsupio in un istante. Ef fettuare le regolazioni minime.
  • Page 23 *Tutte le parti regolabili sono indicate da un cerchio. CERTIFICAZIONE DI SICUREZZA Najell Easy è testato e omologato secondo la normativa europea di sicurezza TR16512. 4. Fai scivolare il braccio 5. Inserisci il braccio sinistro 6.
  • Page 24 Manual de usuario - Español User manual – English NAJELL EASY INSTRUCCIONES FRENTE A LOS PADRES Tu bebé puede ser llevado en la espalda a partir de los 5 meses, siempre que tenga un buen control de la cabeza y un cuello estable.
  • Page 25 *Todas las piezas ajustables están marcadas con un círculo. APROBACIÓN DE SEGURIDAD Najell Easy Najell Easy está probado y aprobado según el informe de seguridad europeo TR16512. 4. Desliza tu brazo derecho 5. Pasa tu brazo izquierdo 6.
  • Page 26 User manual – English NAJELL EASY INSTRUKCE ČELEM K RODIČI Nošení dětí by mělo být, uhodli jste, snadné. Najell Easy je perfektní nosič pro rodiče, kteří hledají lehké a bezproblémové nošení. Dát na nosiči během okamžiku. Proveďte minimální úpravy. Mít perfektní...
  • Page 27 *Všechny nastavitelné části jsou označeny kroužkem. BEZPEČNOSTNÍ SCHVÁLENÍ Najell Easy je testován a schválen podle evropské bezpečnostní zprávy TR16512. 4. Zasuňte pravou paži pod 5. Protáhněte levou paži 6. Jsi připravený! Najell Easy neobsahuje obě...
  • Page 28 User manual – 설정 마주보기 NAJELL EASY 아기를 입는 것은, 짐작하셨겠지만, 쉬워야 합니다. Najell Easy 는 가볍고 번거롭지 않은 휴대를 원하는 부모를 위한 완벽한 캐리어입니다. 얼른 캐리어를 씌워보세요. 최소한의 조정을 하십시오. 언제나 당신과 당신의 아기를 위한 완벽한 자세를 취하십시오. 당신이...
  • Page 29 User manual – 설정 등업기 설정 아이가 머리를 잘 조절하고 목을 안정적으로 가누기 시작하는 다음에서 볼 수 있는 비디오 5개월 이후로는 아기띠를 등으로업을 수 있습니다. 아이를 www.najell.com 등으로 업을 때에는 어깨너머로 아이를 볼 수 있어야 합니다. 목 받침대 자석버클 어깨끈 백요크...
  • Page 30 使用说明书 –中文 User manual – English NAJELL EASY 背法说明 面对面 你猜对了,婴儿穿着就应该很简单。 Najell Easy 是寻求轻便、 无忧携带的父母的完美背带。 立即穿戴上背带, 只需要进行最小 的调整。 每次都能为您和您的宝宝提供完美的姿势。 您所要做的 就是走出去,做您喜欢的事情。 像套头毛衣一样穿上婴儿 连接腰带扣。 将腰带置于胸部下方、臀部 。 上方,并拉紧腰带。 背带 背法 面对面 后背法 0-18 月 5-18 月 打开前面板上的磁扣,为宝 将宝宝抱在身上,然后提 扣上前面板上的带扣,然后 宝的腿部留出一个开口。 起前面板以覆盖宝宝的背部/ 将肩带拉紧至合适的位置。...
  • Page 31 收紧和松开肩带,根据您的身体和喜好调整背带。 织带下方。 述方法将宝宝放入背带中。 • 松开肩带,以便于母乳喂养。 • 您可以通过调节肩带将重量转移到腰部和肩膀之间。 • 将后轭放在肩胛骨的下部。 • 如果想要拉紧腰带,请将两条腰带向前拉。 • 颈部支撑可以上下折叠。 您可以在前面板内侧和侧带内侧找到与磁扣相连的按钮。 所有可调节部件已用圆圈标记 安全认证 安全技术类别:GB 31701 婴幼儿用品 执行标准:GB/T 35270-2017 将右臂沿着身体滑到两侧肩 将左臂穿过肩垫环。 收紧 你准备好了! 垫下方,同时小心地将孩子移 腰带和垫肩,将后轭(现在在 Najell Easy 维护方法 按照相反的步骤将孩子从背带 不含任何动物成分 至您的背部。 前面)放在胸部稍上方的舒适 此产品不可干洗 中取出。 位置。 不用添加织物柔软剂 所有面料均经过测试不含 有害物质...
  • Page 33 Say hi & follow us @najell_official #najell_official help@najell.com Najell AB, Kyrkogatan 9B, 222 22 Lund, Sweden All rights reser ved.