Hide thumbs Also See for Original:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Original
User manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Original and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Najell Original

  • Page 1 Original User manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    English Svenska Русский Deutsch Danska Norsk Soumalainen Nederlands Francais Italiano Español český...
  • Page 3 My way of parenting Entering parenthood it is easy to look at everyone else to get guidance. Welookatitdifferently.Webelieveinlookinginternally tofindstrengthinoneself.Webelieveinyou. Pleasedon’thesitatetogetintouchifyouhaveany questions, thoughts or concerns. We always listen and answer. Najell...
  • Page 4 IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. VIKTIGT! LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN. VIGTIGT! LÆS OMHYGGELIGT OG GEM TIL SENERE BRUG. VIKTIG! LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG BRUK.
  • Page 5 BELANGRIJK! LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG EN BWAAR HEM VOOR LATER GEBRUIK. IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. IMPORTANTE! LÉELO DETALLADAMENTE Y CONSÉRVALO PARA PODERLO CONSULTAR MÁS ADELANTE. DŮLEŽITÉ! TUTO PŘÍRUČKU SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE K POUŽITÍ...
  • Page 6 Original ® The next generation of baby carriers Freedom,simplicity,andthebestpossibleweight distribution.Wegiveyouthenextgenerationof babycarriers. Ergonomicfrogpositionforthenewbornandthe optimalweightdistributionforyouasanadult thankstotheboosterseat.Welcometothefuture ofbabywearing. Carrying Positions NewbornPosition Sitting Position Sitting Position Sitting Position Facing inwards Facing inwards Facing outwards Back carrying (0–6months) (6–36months) (10–36months) (6–36months)
  • Page 7 Najell Original Parts Newborn - Sitting Position – ONE PRODUCT From birth to 6 months From 6 months to 3 years TWO SETTINGS Magnetic buckles Adjustable neck support Inner Panel Adjustable neck support Neck support Shoulder pad button adjuster Leg strap...
  • Page 8 Newborn slider to lock the zipper. position position Settings / From Newborn to Sitting Position Open the blackzipper.Ifyouaretallerthan175cm,open zipper on the inner panel. turquoise Unfastentheboosterseatpocketandinsertthebooster Placethenewbornpanelinsidetheinnerpocket. seat. Narrowthebottomofthefrontpanelbyfoldinginand snapping the edges. Closethegreyzipper,locatedonthefrontpaneland boosterseatpocket. Forcarryingforwardfacing,folddownandbuttonthe neck support. hidden snap button Original–Usermanual–English...
  • Page 9: English

    Settings / From Sitting Position to Newborn Position Thebabycarrierispre-assembledinthenewbornposition. Removetheboosterseat.Folddownthepocketforthe Closeandlocktheblack zipper. Zipper is located on the boosterseattofastenit.Storetheboosterseatinasafe newbornpanel. place. Hidden snap button Forhighnecksupportpullthebucklestrapsthroughthe Widenthebottomofthefrontpanelbyunsnappingand topbuttonholestoprovidehighernecksupport.The unfoldingtheedges. necksupportshouldreachtheearlobesofyourbaby,and notcoverthescalpofthehead. Settings / Fastening Usethelowerbuttonsforthelegstraps,thetopbuttons areonlyforthenecksupport. Alluserinstructionsareavailableatwww.najell.com Original–Usermanual–English...
  • Page 10 How to use the Najell Original Follow the steps below, for pictures see the fold out page at the end of this user manual. How to use Najell Original baby carrier: 1. Putonthebabycarrierlikeapulloversweater. 2.Placethewaistbeltatyourwaist. 3. Attachthewaistbeltbuckleandtightenthewaistbelt. 4.Tightentheshoulderpadsbypullingthestrapsforward.Fitaccordingtoyourpreference. 5.Thecorrectpositionofthebackyokeisinthelowerpartofyourshoulderblades. Placing the baby: 1.Openbuckleandbuttonononesideofthebabycarrier.
  • Page 12 • For0-6monthschildalwaysusetheNewborn carrying position. • Neverleavechildunattendedinthebaby carrier. • Infantsmustbecarriedfacinginwardsuntilthey canholdtheirheadupright(approx.5months). • RemembertobendatthekneesNOTthe waist. • Fastenandadjustthebabycarrierproperly topreventthechildfallingoutthroughleg opening. Safety approval • Donotuseabackcarrierforchildrenyounger than10months. NajellOriginalmeetsthesafety • Makesurethatthebabyhassufficientspacefor requirementsoftheEuropeanStandard: breathinginthebabycarrier. EN13209-2:2016. • Checkthatallbucklesaresecurelyfastened beforeusingthebabycarrier. Najell Original was developed according toU.S.ASTMstandards. Original–Usermanual–English...
  • Page 13 SUFFOCATION HAZARD – Infants under 4 months can suffocate in this prod- uct if face is pressed tight against your body. • Do not strap infant too tight against your body. • Allow room for head movement. • Keep infant’s face free from obstructions at all times. Original–Usermanual–English...
  • Page 14 Original ® Nästa generations bärsele Frihet,enkelhetochdenbästamöjliga viktavlastningen.Vigerdignästa generationsbärsele. Ergonomiskgrodpositionförnyfödd ochdenoptimalaviktavlastningenfördig somvuxentackvaresittkudden.Välkommen tillframtidenförbärselar. Bärpositioner Newbornposition Sittposition Sittposition Sittposition Vändinåt Vändinåt Vändutåt Ryggläge (0–6månader) (6–36månader) (6–36månader) (10–36månader)
  • Page 15: Svenska

    Najell Original delar Newborn - Sittande position - EN PRODUKT Från födsel till 6 månader Från 6 månader till 3 år TVÅ INSTÄLLNINGAR Magnetiska spännen Justerbart nackstöd Inner panel Justerbart nackstöd Nackstöds- Storleksreglage knapp Sidorem Turkos blixtlås Knapp till för längd justering...
  • Page 16 Förattbärainewbornposition använddetlångasvartablixtlåsetpå frampanelen.Stängdetturkosablixtlåset påinnerpanelenförattgörainnerpanelen kortare. Förattbäraisittpositionen,använddet korta gråblixtlåsetpåframpanelen. Använddet turkosablixtlåsetföratt justeralängden. Newborn Sittposition Komihågatttryckaner position blixtlåshuvudetsålåsersigblixlåset förextrasäkerhet. Montering / Från Newborn till Sittposition Öppna det svartablixtlåset.Omduärlängreän175cm, öppnadetturkosa blixtlåsetpåinnerpanelen. Öppnablixtlåsettillfickanpåmidjebältetochplacera Placerapanelentillnewbornpositonenideninnre sittkuddenifickan. fickan. Smalnaavbottenpåframpanelengenomattvikain kanternaochknäppadegömdatryckknapparna. Stängdetgråblixtlåset,somärlokaliseradpåfram panellenochsittkuddsfickan. Vidutåtbärande,fällnernackstödetochknäppmedde storaknapparnaframtill. Gömdtryckknapp Original–Användarmanual–Svenska...
  • Page 17 Montering / Från Sittposition till Newborn position Bärselenärfärdiginställdinewbornpositionen. Stängochlåsdetsvartablixtlåset.Blixtlåsetfinnspå Avlägsnakudden.Viknerfickanochfästiöglani panelenförnewbornpositionen. midjebältet.Förvarakuddenpåettsäkertställe. Gömd tryckknapp Vidgadennedredelenavframpanelengenomatt Närdubärnyföddinåtvänd,träspännbandengenom knäppauppochvikautkanterna. knapphålenpåframpanelen.Dettaförattfåetthögre nackstöd.Nackstödetskanåupptillöronsnibbenpådin Montering / Fastspänning bebis,ochintetäckahelahuvudet. Använddenedreknapparnatillsidoremmarna,deövre knapparnaärbaratillförnackstödet. Alluserinstructionsareavailableatwww.najell.com Original–Användarmanual-Svenska...
  • Page 18 Att ta på sig Najell Original Följ stegen nedan, för bilder, se sista sidan i manualen. Att ta på sig Najell Original bärsele: 1. Tapådigbärselenpåsammasättsomdutarpådigentröja. 2.Placeramidjebältetimidjan. 3. Knäppspännetochdraidenlösaändenförattsetillsåattbältetsittertätt. 4. Draiaxelbandenframåtförattstorleksjusterabärselen. 5. Denkorrektapositionenpåryggoketärpånederdelenavdinaskulderblad. Placera barnet: 1. Öppnaspänneochknapppåensidaavbärselen. Nackstödetskanåupp tillöronsnibbenpådin 2.Placerabarnetibärselenfrånsidan. bebis,ochintetäckahela 3.
  • Page 19 • Undvikattklädittbarnförvarmt. • Slutaanvändabärselenomdelarfattasellerär • Läggdigintenedmedbärselenpå. skadade. • Lämnainteettbarnensamtibärselen. • Användenbartspädbarnspositionenförbarn0-6 månaderellertillnärbarnetkansittaupppåegen • Tänkpåattböjadigiknänaochinteihöften. hand. • Spädbarnskabaravaravändainåtmot användarenframtillsdessattdekanhållasitt huvudstabilt(ungefär5månader). • Spännfastochjusterabärselennoggranntför attförhindraattbarnetfallerigenomnågon benöppning. Säkerhetsgodkännande • Användinterygglägetförbarnyngreän10 månader. NajellOriginalärtestadenligtdeneuropeiska • Setillsåattbarnetalltidharmycketuttrymmeför standardenförbärselar:EN13209-2:2016. attandasobehindrat.Manskahelatidenkunna fåinminst2fingrarmellanbarnetshakaochditt NajellOriginalärutveckladenligtienlighetmedden bröst. amerikanskaASTM-standarden. • Kontrolleraattallaspännensittersäkertinnandu använderbärselen. Original–Användarmanual-Svenska...
  • Page 20 Original ® Новое поколение эргономичных рюкзаков Свобода,простотаиидеальноераспределениевеса. Представляемвамновоепоколениеэргономичныхрюкзаков. Эргономичнаяпосадкановорожденногоиравномерноераспределение нагрузкинаспинуипоясницудляносящеговозможноблагодарясидению. Добропожаловатьвновоепоколениеэргорюкзаков. Способы ношения ребёнка Позициядля Позициясидящего Позициясидящего Позициясидящего новорожденного ребенка ребенка ребенка Новорожденный Подросшийребёнок Подросшийребёнок Подросшийребёнок Лицомквам Лицомквам Лицомвперёд Ношениенаспине (0–6мес.) (6–36мес.) (6–36мес.) (10–36мес.)
  • Page 21: Русский

    Компоненты Najell Original Сидячее положение – Положение новорожденного – ОДИН ПРОДУКТ – от 6 месяцев до 3 лет от рождения до 6 месяцев ДВА ПОЛОЖЕНИЯ Магнитные застежки Регулируемая поддержка шеи Внутренняя панель Регулируемая поддержка шеи Пуговица Регулировка поддержки плечевых лямок...
  • Page 22 Незабудьтеопуститьязычокбегунка,чтобы ребёнка зафиксироватьмолнию. Сборка От позиции для новорожденного к позиции подросшего ребенка Расстегните черную молнию, если вы выше 175 см, Расстегните бирюзовую молнию на внутренней панели. Развернитекармандлясиденияивставьтевнего Уберитевставкудляпозицииноворожденногов сидение. карман. Сузьтенизвнешнейчастизагнувконцывнутрьи застегнувихнакнопки. Застегнитесеруюмолнию,расположеннуюнапанно дляноворожденного. Есливыпланируетеноситьсвоегоребенкалицом впередзагнитеизастегнитенакнопкиверхнюючасть паннодляподдержкиголовы. спрятанная кнопка Original–Руководствопоиспользованию–Русский...
  • Page 23 Сборка / От позиции для подросшего ребенка к позиции для новорожденного Припокупкеэргорюкзаксобранвпозициидля новорожденного. Извлекитесидениеизкармана,свернитекармани уберитеего.Хранитесидение Застегнитеизакрепитечернуюмолниюкоторая вбезопасномместе. находитсянавставкедляноворожденного. Спрятанные кнопки Дляпозициисидящегоребенкалицомквампроденьте ремешкипряжеккверхниеотверстиядляподдержки Расширьтенизвнешнейчастирасстегнувкнопкии головы.Верхняячастьдляподдержкиголовынедолжна отогнувконцы. закрыватьполностьювсюголовунодоходитьдоверха Сборка / Застёгивание ушей. Используйтенижниепуговицыдлярегуляциизастежки. Верхниепуговицыиспользуютсяисключительнодля регуляциидляподдержкиголовы. ПолнаяверсияИнструкциинасайтеwww.najell.com Original–Руководствопоиспользованию–Русский...
  • Page 24 Как использовать Najell Original Следуйтеприведеннымнижеинструкциям,фотографиисм.Настраницераскладываниявконце данногоруководствапользователя. Как использовать эргорюкзак для ношения ребенка: 1.Наденьтерюкзакдляношенияребёнканасебя,каксвитер. 2.Поместитеременьнапоясе. 3.Застегнитезастежкуипотянитеременьчтобызатянутьпояс. 4.Потянитеплечевыеремнивпередчтобылучшеихзатянуть.Рюкзакдолженплотноприлегатьквашему телу,втожевремявамдолжнобытьвнемкомфортно. 5.Правильноерасположениестяжкиплечевыхремней-внижнейчастилопаток. Поместите ребенка: Верхняячастьдля 1.Расстегнитемагнитнуюзастежкуипуговицунаоднойсторонерюкзака. поддержкиголовы 2.Поместитеребенкаврюкзак. недолжназакрывать полностьювсюголовуно 3.Застегнитемагнитнуюзастежкуипуговицу. доходитьдоверхаушей. 4.Всеготово! Ребенок лицом вперед: 1.Когдавыпомещаетеребенкалицомвперед,отогнитеверхнюючастьвнешнейчастирюкзакадля поддержкиголовыизастегнитенаверхниепуговицы. Ношение ребенка на спине: Наспинеребенкаможноноситьначинаяс10месяцев.Убедитесьчтовыможетевидетьребенкав любоймоментчерезвашеплечокогдавыноситеребенказаспиной.
  • Page 25 • Нельзяиспользоватьрюкзакдляношенияребёнка • Неодевайтеребёнкаслишкомтепло. еслинанёмобнаруживаютсямалейшиепризнаки поврежденияилипотерядеталей. • Нельзяложиться,удерживаяребёнкаврюкзакедля ношенияребёнка. • Длямладенцевввозрастедо6месяцевиспользуйте позициюдляношенияноворождённого. • Никогданеоставляйтеребёнкабезприсмотрав рюкзакедляношенияребёнка. • Ребёнканеобходимопомещатьлицомксебе,пока оннесможетдержатьголовупрямо(примернодо • Приседайте,сгибаяногивколенях,НЕ возраста5месяцев). наклоняйтесь. • Правильнозастегнитеиотрегулируйтерюкзакдля ношенияребёнка,чтобыизбежатьвыпаденияребёнка Безопасность черезпроёмдляног. • Нельзяноситьнаспинеребёнка,которомуне NajellOriginalсоответствуеттребованиям исполнилось10месяцев. европейскогостандартабезопасности:EN • Убедитесть,чторебёнкуобеспечиваетсядостаточный 13209-2:2016. доступвоздуха.Подбородокребёнкавсегдадолжен находитьсянарасстояниидвухпальцевотгруди. • Проверьте,чтовсезастёжкинадёжнозакрыты. Original–Руководствопоиспользованию–Русский...
  • Page 26 Original ® Die nächste Generation der Babytragen Freiheit,Einfachheitunddiebestmögliche Gewichtsverteilung.WirbietenIhnendienächsteGeneration vonBabytragen. ErgonomischeFroschpositionfürdasNeugeboreneunddie optimaleGewichtsverteilungfürSiealsErwachsenendank desHüftgurtes.WillkommeninderZukunftderBabytragen. Tragepositionen NeugeborenenPosition Sitzposition Sitzposition Sitzposition Nach innen Nach innen Nach außen AufdemRücken gerichetet gerichtet gerichtet tragend (0–6Monaten) (6–36Monaten) (6–36Monaten) (10–36Monaten)
  • Page 27: Deutsch

    Najell Original Elemente Neugeborenen Position - Sitzposition - EIN PRODUKT– von der Geburt bis 6 Monate von 6 Monate bis 3 Jahre ZWEI EINSTELLUNGEN Magnetische Schnallen Verstellbare Nackenstütze Innenelement Verstellbare Nackenstütze Knopf Einstellvorrichtung Nackenstütze Schulterpolster Beinriemen Türkisfarbener Knopf Reißverschluss zur...
  • Page 28 Zum Tragen in der Sitzposition, verwende denkurzengrauenReißverschlussaufdem Frontelement.DieLängekannmithilfedes türkisfarbenenReißverschlussesjenachBedarf angepasst werden. Neugeborenen Sitzposition DenkenSiedaran,dieZuglaschevondemSchieber Position runterzudrücken,umdenReißverschlusszusichern. Aufbau / Von der Neugeborenen zur Sitzposition ÖffnedenschwarzenReißverschluss.WennSiegrößerals175 cmsind,ÖffnenSiedentürkisfarbenen Reißverschluss an der Innenseite. LösedieTaschedesSitzbereichsundsetzedas Sitzelement ein. PlatzierenSiedasNeugeborenenFachinder Innentasche. VerengenSiedenKnopfdesäußerenTrägerstücksdurch dasUmklappenundKnickenderKanten. Schließe den grauenReißverschlussaufdem FrontelementundderTaschedesSitzbereichs. UmIhrKindvorwärtsgerichtetzutragen,klappenSiedie NackenstützeherunterundbefestigenSiediese. Versteckter Druckknopf Original–Gebrauchsanleitung–Deutsch...
  • Page 29 Aufbau / Von der Sitz- zur Neugeborenen Position DerBabytrageistinderNeugeborenenPositionvormontiert. EntfernenSiedasSitzpolster.FaltenSiedieSitztascheher Schließen und sichern Sie den schwarzen runter,umdiesezubefestigen.BewahrenSiedasSitzpolster Reißverschluss,dersichandemNeugeborenenFach aneinemsicherenPlatzauf. befindet. Versteckter Druckknopf FürdasnachinnengerichteteTrageneinesSäuglings WeitenSiedenBodenvondemäußerenTrägerstück, steckenSiedenSchnallriemendurchdieoberen durchÖffnenundAufklappenderKanten. Knopflöcher,umsodenNackendesKindesbesserzu schützen.DieNackenstützesolltedieOhrläppchenIhres Aufbau / Befestigung KindeserreichenundnichtdenKopfdesKindesbedecken. VerwendenSiedieunterenKnöpfefürdieBeingurte,die oberenKnöpfesindnurfürdieNackenstütze. AlleBedienungsanleitungensindverfügbarunterwww.najell.com Original–Gebrauchsanleitung–Deutsch...
  • Page 30 Anziehen des Najell Original Folgen Sie den folgenden Anweisungen. Um Fotos zu sehen, öffnen Sie bitte die ausklappbare Seite am Ende der Bedienungsanleitung. Anziehen des Najell Original: 1.ZiehenSiedieBabytragewieeinenPulloveran. 2.LegenSiedenBeckengurtüberIhrenHüftknochen. 3.BefestigenSiedieSchnallenundziehenSieandenlosenEnden,umdenGurtengerzuschnallen. 4. Ziehen Sie zum enger stellen an dem losen Ende des Schulterriemens. Die Trage sollte nicht von Ihrem Körperrutschen.HebenSiedenVerstellervertikal,umdiesenzulockern.
  • Page 31 Bewegungen oder die Ihres Kindes negativ • DieweicheTrageistfürKinderabdem0.Monat beeinträchtigtwerden. bestimmt. • PassenSieauf,wennSiesichvorwärtsoder • DasGewichtdesKindesfürdieBabytragedarf seitwärtsbeugenoderneigen. maximal15kgbetragen. • DieTrageistnichtfürSportaktivitäten • AchtenSiedarauf,dassIhrKindimmersicher geeignet. sitzt,wennSiedenNajellOriginalbenutzen. • DieTragedarfnurvonErwachsenenbenutzt • BeiuntergewichtigenSäuglingenoder werden. Kindern mit medizinischem Hintergrund solltenSiesichzunächsteineEmpfehlungvon • BenutzenSiedieTragenurbeimGehen, Gesundheitsexperteneinholen. Sitzen oder Stehen • AchtenSieaufGefahrenausdergewohnten • BenutzenSiedieBabytragenichtalsAutositz Umgebung,wiebeispielsweiseWärmequellen,...
  • Page 32 Original ® Den næste generation af bæreseler Frihed,enkelhedogdenbedstmuligevægtfordeling.Vi giverdigdennæstegenerationafbæreseler. Ergonomiskfrøpositionfordennyfødteog denoptimalevægtfordelingfordigsomvoksen takketværehoftesædet.Velkommentilfremtidenfor bæreseler. Bærepositioner Siddeposition Newbornposition Siddeposition Siddeposition Rygbæring Vender indad Vender udad Vender indad (6-36månader) (0–6månader) (6-36månader) (6-36månader)
  • Page 33 Najell Original-bestanddele Nyfødt position - Siddeposition - ET PRODUKT Fra fødsel til 6 månader Fra 6 måneder til 3 år TO INDSTILLINGER Magnetiske spænder Justerbar nakkestøtte Indre panel Justerbar nakkestøtte Knap til Skulderpude- nakkestøtte justering Benstrop Turkis lynlås til Knap til længdejustering...
  • Page 34 Brug den korte grålynlåspå frontpanelettilatbæreisidestilling. brugdenturkiselynlåsefterbehovfor atjusterelængden Huskatskubbepull-tappennedpåskyderen Nyfødt position Siddeposition foratlåselynlåsen. Samling / Fra Nyfødt- til Siddeposition Åbndensortelynlås.Hvisduerhøjereend175cm,åbn den turkiselynlåspådetindvendigepanel. Løsogudfoldboostersædelommenogindsætbooster sædet. Stopnyfødtpanelindidenindrelomme Gørbundenaf  f rontpaneletmindrevedatfoldekanterne indogfastgøredem. Luk den grålynlås,dererplaceretpåfrontpaneletog boostersædelommen. Nårduskaltransporteremedbarnetfremad,skal nakkestøttenfoldesnedogknappesfast. Skjult trykknap Original–Brugervejledning–Dansk...
  • Page 35 Samling / Fra siddeposition til nyfødt position Bæreselenerformonteretinyfødtposition. Lukoglåsdensortelynlås.Denneerplaceretpådet Fjernboostersædet.Foldlommentilboostersædetned nyfødtpanel. foratfastgøreden.Opbevarboostersædetpåetsikkert sted. Skjult trykknap Gørbundenaf  f rontpaneletstørrevedatløsnekanterne Vedattrækkespændebåndenegennemdeøverste ogfoldedemud. knaphullergøresnakkestøttenhøjere.Støttenskalnåop Samling / Fastgørelse tilbarnetsøreflipperogikkedækkehovedbunden. Brugdenedersteknappertilbenstropperne,deøverste knappererkuntilnakkestøtte. Allebrugervejledningerertilgængeligepåwww.najell.com Original–Brugervejledning–Dansk...
  • Page 36 Sådan bruges Original Følg trinene nedenfor, for illustration se billederne i slutningen af denne brugermanual. Sådan bruges Najell Original bæresele: 1. Tagbæreselenpåsomenpulloversweater. 2.Placertaljebæltetomdintalje 3. Fastgørspændetogtrækidenløseendetilatstrammebæltet. 4.Spændskulderpudernevedattrækkestroppernefremad.Justeresefterdinegenpræference. 5. Ryggebæstykketskorrektepositioneriunderkantenafdineskulderblader. Placering af barnet: 1.Åbenspændeogknappådenenesideafbæreselen. Nackstøttenskalnåoptil 2.Førbarnetindfrasiden. barnetsøreflipperogikke 3.Spændefterogknapfast. dækkehovedbunden. 4.Nydlivet! Udadvendt: 1. Nårduplacererditbarniudadvendtposition,skalnakkestøttenfoldesnedogfastgørestil nakkestøtteknapperne.
  • Page 37 • Efterladaldrigbarnetudenopsyni • Sædbarnspositionenskalaltidanvendestil bæreselen. børnialderen0-6måneder. • Huskatbøjeiknæene,IKKEtaljen. • Spædbørnskalbæresmedfrontenindad, indtil de kan holde deres hoved oprejst (ca. i 5månedersalderen). Sikkerhedsgodkendelse • Fastgørogjusterbæreselenkorrektfor atforhindre,atbarnetfalderudgennem benåbningen. NajellOriginalopfyldersikkerhedskravenei deneuropæiskestandard:EN13209-2:2016. • Brugaldrigenrygbæreseletilbørnyngre end10måneder. NajellOriginalblevudvikletihenholdtil • Sørgfor,atbarnethartilstrækkeligpladstil amerikanskeASTM-standarder. attrækkevejretibæreselen. • Kontrollér,atallespændererforsvarligt fastgjort,førdubrugerbæreselen. Original–Brugervejledning–Dansk...
  • Page 38 Original ® Neste generasjons bæreseler Frihet,enkelhet,ogbestmuligvektdistribusjon.Vi girdegnestegenerasjonsbæreseler. Ergonomiskfroskeposisjonfordennyfødte ogoptimalvektdistribusjonfordegsom voksentakketværeboostersetet.Velkommen tilfremtidensbabybæring. Bæreposisjoner Sitteposisjon Newbornposisjon Sitteposisjon Sitteposisjon Vendt innover Vendt innover Vendt utover Ryggbæring (0–6måneder) (6–36måneder) (6–36måneder) (10–36måneder)
  • Page 39: Norsk

    Magiske magnetiske spenner Ettgrepsfestemedmagnetiskespenner!Spenneneåpnesvedådra tappenoppover.Lukklåsenvedåholdeendelinntildenandre,den sterkemagnetenvilgjøreresten. Jostørrevektbelastningpåspennen,destosikrereblirdenmekaniske låsen.Dettebetyratlåsenerselvsikrende. Vasking • Ikkebrukblekemidler. • Vaskes separat. • Måikketørkesitørketrommel. • Tørkesliggende. • Vaskesivaskeposeforåbeskytte spennene. Alle tekstiler er testet og • Trekk spennen tett inntil den ytre delen av funnetfriforskadeligestoffer. bæreselenførvasking. Original – Brukerhåndbok – Norsk...
  • Page 40 Bæreposisjoner Foråbæreinyfødtposisjon,bruk den lange svarteglidelåsenpå nyfødtinnlegget.Lukkdenturkise glidelåsenidenneposisjonen. Foråbæreisitteposisjon,brukdenkorte gråglidelåsenpåfrontpanelet.Brukden turkiseglidelåsenforåjusterelengdeni denne posisjonen. Huskåskyvenedtrekkdelenav glideanordningenforålåseglidelåsen. sitteposisjon nyfødtposisjon Montering / Fra nyfødtposisjon til sitteposisjon Åpne den sorteglidelåsen.Hvisduerhøyereenn175cm, åpnedenturkiseglidelåsenpåinnerinnlegget. Løsneogfoldutboostersetelommenogputt Plassernyfødtinnleggetiinnerlommen boostersetetinn. Gjørbunnenavdenytredelensmalerevedåfoldeden innogklikkefastkantene. Lukk den gråglidelåsen,somdufinnerpåfrontpanelet ogboostersetelommen. Foråbæremedansiktetvendtframover,brettnedog skjult kneppnakkestøtten. trykknapp Original–Brukerhåndbok–Norsk...
  • Page 41 Montering / Fra sitteposisjon til nyfødtposisjon Babybæreselenerpåforhåndsattsammeninyfødtposisjon. Lukkoglåsdensorteglidelåsen.Dufinnerglidelåsenpå Fjernboostersetet.Foldnedboostersetelommenforå nyfødtinnlegget. festeden.Oppbevarboostersetetpåettrygtsted. skjult trykknapp Forhøynakkestøtte,drastroppenepålåsengjennom Vidutbunnenavdenytrebæredelenvedåklikkeavog knapphullenepåtoppenforågihøyerenakkestøtte. foldeutkantene. Nakkestøttenbørrekkeopptiløreflippenetilbabyendin Montering / Festing ogbørikkedekkehodeskallen. Brukdenedreknappenetilbenstroppene,knappenepå toppenerkunfornakkestøtten. Allebruksanvisningerertilgjengeligepåwww.najell.com Original–Brukerhåndbok–Norsk...
  • Page 42 Hvordan bruke Najell Original Følg trinnene nedenfor, for bilder finner du utbrett-siden i slutten av denne brukerhåndboken. Hvordan bruke Najell Original: 1. Tapådegbæreselensomdutarpådegengenser. 2.Plassermagebeltetimidjen. 3. Festspennenogtrekkidenløseendenforåstrammebeltet. 4.Stramskulderputenevedådrastroppeneforover.Tilpassetterpreferanser. 5.Korrektposisjonforryggseleneridennedredelenavskulderbladene. Plassering av babyen: 1.Åpnespennenogknappenpådenenesidenavbæreselen. Nakkestøttenbørrekkeopp 2.Settbabyeninnfrasiden. tiløreflippenetilbabyen 3. Fest spenner og knepp.
  • Page 43 • Etterlataldribarnetutentilsynibæreselen. mangler eller er skadde. • Huskåløftemedbeinaogikkemedryggen. • Brukalltidspedbarnsbæreposisjonenfor barnfra0-6måneder. • Spedbarnmåbæresinnovervendttilde selv kan holde hodet sitt rett opp (omtrent 5 Sikkerhetsgodkjenning måneder). • Festogjusterbæreselenordentligfor åhindreatbarnetfallerutgjennom NajellOriginaloppfyllersikkerhetskravenei benåpningen. deneuropeiskestandarden:EN13209-2:2016. • Ikkebrukenbæreselepåryggenførbarnet NajellOriginalbleutvikletihenholdtil erminst10måneder. amerikanskeASTM-standarder. • Forsikredegomatbarnethartilstrekkelig plasstilåpustefrittibæreselen. • Kontrolleratallespennererfestetsikkertfør dubrukerbæreselen.
  • Page 44 Original ® Uuden sukupolven kantoreput Vapaus, helppous ja painon paras mahdollinen jakautuminen.Meiltäsaatuudensukupolven kantoreput. Ergonominen sammakkoasento vastasyntyneelle ja ihanteellinen painon jakautuminen aikuiselle turvaistuinansiosta.Tervetuloakantovälineiden tulevaisuuteen. Kantoasennot Istuma-asento Istuma-asento Istuma-asento Vastasyntyneen asento Selässä Kasvot kohti kantajaa Kasvoteteenpäin Kasvot kohti kantajaa (10–36kk) (6–36kk) (6–36kk)
  • Page 45 Najell Original osat Vastasyntyneen asento - Istuma-asento - YKSI TUOTE- Syntymästä 6 kuukauteen 6 kuukaudesta 3 vuoteen KAKSI ASETUST Magneettisoljet Säädettävä niskatuki Sisäpaneeli Säädettävä kaulatuki Niskatuen Olkapehmikkeen nappi säädin Jalkahihna Turkoosi vetoketju Jalkahihnan pituuden Vastasyntyneen Etupaneeli nappi säätämiseen paneeli Harmaa...
  • Page 46 Istuma-asento lukitaksesi vetoketjun asento Kokoaminen / Vastasyntyneen asennosta istuma-asentoon Vastasyntyneenasennostaistuma-asentoon Avaa mustavetoketju.Josoletpidempikuin175cm, avaasisäpaneelinturkoosi vetoketju. Irrotalannetuki.Kiinnitälannetukitaittamallasekasaan. Säilytälannetukeaturvallisessapaikassa. Asetavastasyntyneenpaneelisisätaskunsisälle. Irrota ja avaa lannetuen tasku ja laita lannetuki taskuun. Sulje harmaa etupaneelissa sijaitseva vetoketju ja turvaistuimen tasku. Kantaaksesilastakasvoteteenpäin,taitakaulatuki alaspäinjakiinnitäsenapilla. piilokiinni- tysnappi Original–Käyttöohjeet–Suomi...
  • Page 47 Kokoaminen / Istuma-asennosta vastasyntyneen asentoon Kantoreppu on esikoottu vastasyntyneen asentoon. Sulje ja lukitse musta vetoketju. Vetoketju sijaitsee Irrotalannetuki.Kiinnitälannetukitaittamallasekasaan. vastasyntyneen paneelissa. Säilytälannetukeaturvallisessapaikassa. piilokiinnitys- Tukevammankaulatuensaavuttamiseksivedähihnat nappi napinreikienläpikorkeampaakaulatukeavarten Kavennareppuosataittamallajakiinnittämälläsen Kaulatuentuleeylettyävauvasikorvannipukoihinasti,eikä reunat.v sesaapeittääpäänahkaa. Kokoaminen / Kiinnittäminen Käytäalempianappejajalkahihnoille.Ylemmätnapiton tarkoitettu ainoastaan kaulatuelle. Kaikkikäyttöohjeetovatsaatavillaosoitteessawww.najell.com Original–Käyttöohjeet–Suomi...
  • Page 48 Näin käytät Najell Original Noudata alla olevia ohjeita, katso kuvia tämän sivun loppuosasta. Näin käytät Najell Original:: 1. Pue kantoreppu yllesi puseron tavoin. 2.Asetavyötärönauhavyötäröllesi. 3.Kiinnitäsolkijakiristävyövetämällävyönpäästä. 4.Kiristäolkapehmusteetvetämällähihnojaeteenpäin.Sovitamakusimukaiseksi. 5.Selkäkiinnikkeenoikeasijaintionlapaluidesialaosassa. Kaulatuentuleeylettyä vauvasi korvannipukoihin Vauvan asettaminen: asti,eikäsesaapeittää päänahkaa. 1.Avaasolkijanappiyhdeltäpuoleltakantoreppua. 2.Liu’utavauvasivulta. 3.Kiinnitäsolkijanappi. 4.Nautielämästä! Kasvot eteenpäin: 1.Kunlaitatvauvankatseeteenpäin,taitaalaskaulatukijanappi.
  • Page 49 • Käytäainavastasyntyneenkantoasentoa 0–6kkikäisillelapsille. • Kumartuessasi muista aina taivuttaa polviasi, ÄLÄvyötäröäsi. • Lastapitääkantaakasvotkantajaakohti, kunneshänoppiipitämäänpäätään Turvallisuushyväksyntä pystyssä(noin5kk). • Kiinnitäjasäädäkantoreppu asianmukaisesti, jotta lapsesi ei tipu NajellOriginaltäyttääkaikki sääriaukosta. turvallisuusvaatimukset eurooppalaisen standardinEN13209-2:2016mukaisesti. • Äläkannaalle10kkikäistälastaselässä. • Varmista,ettälapsellasionriittävästitilaa NajellOriginalonkehitettyYhdysvaltoinASTM- hengittääkantorepussa. standardien mukaisesti. • Tarkistaennenkantorepunkäyttöä,että kaikki soljet ovat kunnolla kiinni.
  • Page 50 Original ® De nieuwe generatie babydragers Vrijheid, eenvoud en een optimale verdeling van hetgewicht.Vanons,voorjou:denieuwegeneratie babydragers. Hetzitverhogerbetekentvoordepasgeborene een ergonomische kikkerhouding en voor jou als volwassene een optimale verdeling van het gewicht. Welkomindetoekomstvanbaby’sdragen. Draagposities Pasgeborenpositie Zitpositie Zitpositie Zitpositie Gezicht naar je toe...
  • Page 51: Nederlands

    Najell Original-onderdelen Pasgeboren - Zitpositie - EÉN PRODUCT van de geeborte tot 6 maanden van 6 maanden tot 3 jaar TWEE INSTELLINGEN Magnetische gespen Verstelbare neksteun Binnenpaneel Verstelbare neksteun Neksteun Schouderbandversteller knop Beenriem Turquoise rits om Beenriem de lengte aan te...
  • Page 52 Maakdeonderkantvanhetbuitenstedraaggedeelte smaller door de randen in te vouwen en vast te klikken. Sluit de grijze rits, die op het voorpaneel en de zitverhoger zit. Vouw de neksteun omlaag en zet deze vast voor vooruitkijkend dragen. verborgen klikknoop Original–Gebruiksaanwijzing–Nederlands...
  • Page 53 Voor een goede ondersteuning van de nek, trek de klikknoop gespriemendoordebovensteknoopgatenomzoeen Maakdeonderkantvanhetbuitenstedraaggedeelte hogere neksteun te creëren. brederdoorderandenlosteklikkenenuittevouwen. Deneksteunzoutotaandeoorlellenvanuwbabymoeten In elkaar zetten / vastzetten komen,enmagnietdehoofdhuidbedekken. Gebruikdeondersteknopenvoordebeenriemen,de bovensteknopenzijnalleenbedoeldvoordeneksteun. Allegebruiksaanwijzingenzijntevindenopwww.najell.com Original–Gebruiksaanwijzing–Nederlands...
  • Page 54 De Najell Original gebruiken Volg de onderstaande stappen, zie voor foto’s de uitvouwpagina aan het einde van deze gebruikershandleiding. De Najell Original gebruiken: 1.Doedebabydrageromalseenpullover. 2.Plaatsdetaillebandronduwtaille. 3.Maakdegespvastentrekhetlosseuiteindeaanomderiemstraktetrekken. 4.Trekdeschouderbandenaandoorderiemennaarvorentetrekken.Ukuntdebandennaareigenwens afstellen. 5.Dedraagzakzitgoedwanneerdebovenstehorizontalerugbandbijhetlaagstegedeeltevanuw schouderbladenzit. Uw baby in de draagzak plaatsen: De neksteun zou tot aan 1.
  • Page 55 • Onthouddatjedoorjeknieënbuigt,NIET denewbornpositie. door je rug. • Draagkinderenmethunhoofdnaarje toetotzezelfhunhoofdrechtopkunnen houden. Veilig product • Maakenzetdebabydragergoedvast om te voorkomen dat het kind door de Najell Original voldoet aan de veiligheidseisen benenopeningnaarbenedenvalt. uitdeEuropesenormEN13209-2:2016. • Draagkinderenonderde10maandenniet op je rug. NajellOriginalisontwikkeldconformde AmerikaanseATSM-normen. • Zorgdatdebabyindebabydrager voldoenderuimteheeftomteademen.
  • Page 56 Original ® La nouvelle génération de porte-bébés Liberté,simplicité,etunerépartitiondepoidsincomparable. Nousvousoffronslatoutenouvellegénérationdeporte- bébés. Position grenouille ergonomique pour le nouveau-néetrépartitiondepoidsoptimale pour l’adulte, grâce au support de hanches. Bienvenue dans l’univers du portage de demain. Positions de portage Positionnouveau-né Position support de Position support de Position support de Tourné...
  • Page 57 Parties composant Najell Original Posición de recién nacido: Posición sentada: UN PRODUCTO DOS CONFIGURACIONES de 0 a 6 meses de 6 meses a 3 años Hebillas magnéticas Soporte ajustable para el cuello Panel interno Soporte ajustable para el cuello Botón de...
  • Page 58 De la position nouveau-né à la position support de hanches Ouvrezlafermetureàglissièrenoire.Sivousmesurezplusde175cm, ouvrezlafermetureàglissièreturquoise sur le panneau intérieur. Détachez la poche du support de hanches et insérer le réhausseur. Placerlepanneaunouveau-néàl’intérieurdelapoche interne. Réduisezlebasdupanneauexterneenreplianteten attachantlesbordsàl’aidedesboutonspression. FermerlafermetureÉclairgrise située sur le panneau externeetlapochesupportdehanches. Pourporterlebébétournéversl’extérieur,rabattez bouton l’appui-tête. pression caché Original–Manueld’utilisation–Français...
  • Page 59 Ôtez le réhausseur. Repliez la poche de support de hanche pour l’attacher. Rangez le réhausseur dans un endroit sûr. FermezetbloquezlafermetureÉclairnoire.Lafermeture Éclairsetrouvesurlepanneaunouveau-né. bouton pression caché Pourreleverl’appui-tête,passezlessanglesàboucle danslesouverturesdeboutonsupérieurespourfournir unsoutiendenuqueplushaut.L’appui-têtedoitatteindre Élargissezlefonddupanneauexterneduporte-bébéen leslobesd’oreilledevotrebébésansrecouvrirsoncuir détachantetendépliantlesbords. chevelu. Assemblage / attacher le porte-bébé Utilisezlesboutonsdubaspourl’ouverturedesjambes. Lesboutonsduhautserventuniquementàl’appui-tête. Touteslesinstructionsd´utilisationsontdisponiblessurwww.najell.com Original–Manueld’utilisation–Français...
  • Page 60 Comment utiliser Najell Original Suivez les étapes ci-dessous, pour les images, voir le descriptif à la fin du manuel d’utilisation. Comment utiliser le porte bébé Najell Original: 1.Enfilezleporte-bébécommeunpull-over. 2.Placezlaceintureautourdevotretaille. 3.Attachezlaboucleettirezsurlasanglepourresserrerlaceinture. 4.Tirezlesbretellesversl’avantpourlesresserrer.Leporte-bébédoitêtrebienajustéàvotrecorpstouten étantconfortable. 5.L’empiècementdosdoitêtrepositionnéau-dessusdevosomoplates. Placer le bébé: L’appui-têtedoitêtreau niveau des oreilles et ne pas 1.Ouvrezlaboucleetleboutonsurunseulcôtépourcommencer.
  • Page 61: Francais

    • L’enfantdoitvousfairefacejusqu’àcequ’il • Lorsquevousvouspenchez,pensezàbien puissesetenirlatêtedroite. plierlesgenoux,etNONlataille. • Attachezetajustezcorrectementleporte- bébépouréviterquel’enfantnetombeà Agrément de sécurité traversuneouverturedejambe. • Neportezpasvotreenfantsurledoss’ila NajellOriginalestconformeauxnormesde moinsde10mois. sécuritéeuropéennes :EN13209-2:2016. • Assurez-vousquevotrebébéasuffisamment d’espacepourrespirerdansleporte-bébé. Najell Original a été développé selon les normesaméricainesASTM. • Vérifiezquetouteslesbouclessont correctement attachées avant d’utiliser le porte-bébé. Original–Manueld’utilisation–Français...
  • Page 62 Original ® La nuova generazione di marsupi per bambino Libertà,semplicitàedistribuzioneottimaledelpeso. Eccolanuovagenerazionedimarsupiperbambino. Unprodottoingradodioffrireunaposizioneideale perilneonatoeunadistribuzioneottimaledelpesoper l’adulto,grazieallasedutachesiappoggiasuifianchi. Benvenutineltrasportodelbambinodelfuturo. Posizioni per il trasporto Posizione per neonato Posizione seduta Posizione seduta Posizione seduta Rivolto verso l’interno Rivolto verso Rivolto verso Trasporto sulla (0–6mesi) l’interno l’esterno schiena (6–36mesi)t...
  • Page 63: Italiano

    Componenti Najell Original Posizione per neonato - Posizione seduta - UN PRODOTTO - Dalla nascita ai 6 mesi Dai 6 mesi ai 3 anni DUE FUNZIONALITÀ Fibbie magnetiche Supporto per il collo regolabile Pannello interno Supporto per il collo regolabile...
  • Page 64 Dalla posizione per neonato alla posizione seduta Apri la cerniera nera.Seseipiùalto/adi175cm,aprila cerniera turchese situata nel pannello interno. Posizionare la seduta per la posizione da neonato Sbottonarelatascadellasedutaeinsierireilsostegnodi all’interno della tasca. polistriolo Stringereilfondodellaparteesternadelmarsupio ripiegandoedagganciandoibordi. Chiduerelacernieragrigia,situtatasullasedutaperla posizione de neonatoe. Sesidesideratrasportareilbambinorivoltoverso l’esternopiegareversoilbassoabbottonareilsupporto per il collo. Bottone a pressione nascosto Original–Manualed'uso–Italiano...
  • Page 65 Bottone a pressione nascosto Stringereilfondodellaparteesternadelmarsupio Per il trasporto del neonato rivolto verso l’interno passare ripiegandoedagganciandoibordi. lecinghieattraversoiforiinaltopersosteneremeglioil collo.Ilsupportoperilcollodeveraggiungereilobidelle Assemblaggio / Fissaggio orecchie e non coprire la testa. Utilizzareibottoniinferioriperlefibbiedellegambe, quelli superiori sono dedicati esclusivamente al supporto del collo. Tutteleistruzioniperl’utentesonodisponibilisuwww.najell.com Original–Manualed'uso–Italiano...
  • Page 66 Come utilizzare Najell Original Seguire i passaggi sotto indicati, per le immagini si rimanda alla fine di questo manuale. Utilizzo del marsupio Najell: 1. Indossare il marsupio come un maglione. 2.Appoggiarelafasciaimbottitaintornoallavita. 3.Agganciarelafibbiaeregolarelafasciaimbottitaconlacinghia. 4. Regolare gli spallacci grazie alle cinghie. 5. La posizione corretta del supporto posteriore è sopra le scapole.
  • Page 67 (circa 5 sulla vita. mesi). Certificazione di sicurezza • Fissare e regolare adeguatamente il marsupioperevitarecheilbambinocada attraversol'aperturaperlegambe. NajellOriginalsoddisfairequisitidisicurezza • Non utilizzare la posizione a zaino per i dellanormaeuropeaEN13209-2:2016. bambinidietàinferiorea10mesi. NajellOriginalèstatosviluppatoinbasealle • Accertarsicheilbambinoabbiaspazio normeU.S.ASTM. sufficienteperrespirarenelmarsupio.
  • Page 68 Original ® La próxima generación de portabebés Libertad,simplicidadylamejordistribucióndepeso posible.Lepresentamoslapróximageneraciónde portabebés. Posiciónderanaergonómicaparaelreciénnacidoy distribucióndepesoóptimaparaustedcomoadulto, graciasalasientodecadera.Bienvenidoalfuturode lostrasladosdebebés. Posiciones de traslado Posicióndel Posicióndeasientode Posicióndeasientode Posicióndeasientode Newborn caderas caderas caderas Hacia adentro Hacia adentro Haciaafuera Traslado en la espalda (de0a6meses) (de6a36meses) (de6a36meses) (de10a36meses)
  • Page 69 Piezas Najell Original Posición de recién nacido: Posición sentada: UN PRODUCTO DOS CONFIGURACIONES de 0 a 6 meses de 6 meses a 3 años Hebillas magnéticas Soporte ajustable para el cuello Panel interno Soporte ajustable para el cuello Botón de...
  • Page 70 Montaje/ Desde la posición de recién nacido hasta la posición de asiento de caderas. Abrelacremalleranegra.Simidesmásde175cm, abrelacremalleradecolorturquesa del panel interno. Desabrochaelbolsillodelasientoelevadoreintroduce el asiento elevador Coloqueelpaneldereciénnacidodentrodelbolsillointerno. Achiquelaparteinferiordelpanelfrontaldelportabebés doblandoyabrochandolosextremos. Cierralacremalleragris, situada en el panel delantero, yelbolsillodelasientoelevador. Paracolocarasubebéhaciafuera,dobleelsoporte decuelloyabrochesus/losbotones. botóndepresión oculto Original–Manualdeusuario–Español...
  • Page 71 Agrandelaparteinferiordelapiezadelexteriordel portabebésdesabrochandoydesplegandolosextremos. Para trasladar al recién nacido hacia adentro, coloque las correasdelahebillaatravésdelosorificiosdelbotón Montaje/ Ajuste superior para proporcionar mejor soporte de cuello. Utilicelosbotonesinferioresparalalascorreasdepiernas.Los botonessuperioressonparaelsoportedecuelloexclusivamente. Todoslosmanualesdelusuarioestándisponiblesennuestrapáginaweb:www.najell.com Original–Manualdeusuario–Español...
  • Page 72 Cómo usar el Najell Original Siga los pasos a continuación, para imágenes, vea la página desplegable al final de este manual del usuario. Cómo usar el Najell Original: 1.Coloqueelportabebéscomounsuéter. 2.Colóqueseelcinturóndelacinturasobreelhuesodelacadera. 3.Unalahebillaytiredelextremosueltoparaajustarelcinturón. 4.Tiredelextremosueltodelascorreasparahombroshaciaadelanteparaajustar.Elportabebésdebe ajustarseperfectamenteasucuerpo. 5.Laposicióncorrectadelcanesúdelaespaldaessobresusescápulas. Colocación del bebé: El soporte de cuello deberíaestaralaalturadel...
  • Page 73: Español

    • Losinfantesdebentrasladarsehacia adentro hasta que puedan sostener sus • Paraagacharserecuerdedoblarlasrodillas, cabezasenposiciónvertical(aprox.5 NO la cintura. meses). Aprobación de seguridad • Abrocheyajusteelportabebés correctamenteparaevitarqueelbebése caigaporlaaberturaparapiernas. Najell Original cumple con los requisitos de • Nouseunportabebésdeespaldapara seguridaddelEstándareuropeo:EN13209- bebésmenoresa10meses. 2:2016. • Asegúresedequeelbebétengaespacio NajellOriginalsedesarrollódeconformidad suficientepararespirarenelportabebés. conlosestándaresASTMdelosEE.UU. • Compruebequetodaslashebillasestén ajustadas correctamente antes de usar el portabebés.
  • Page 74 Original ® Nová generace dětských nosítek Svoboda,jednoduchostanejlepšímožné rozloženíhmotnosti.Přinášímevámnovou generacidětskýchnosítek. Ergonomickápřirozenápolohanovorozencea optimálnírozloženíhmotnostiprodospěléhodíky zvýšenémusedátku.Vítejtevbudoucnostinošení dětí. Polohy pro nošení Poloha pro novorozence Polohavsedě Polohavsedě Polohavsedě Tvářídovnitř Tvářídovnitř Tváříven Nošenínazádech (0−6měsíců) (6−36měsíců) (6−36měsíců) (10−36měsíců)
  • Page 75 Součásti nosítka Najell Original Poloha pro novorozence − Poloha vsedě − JEDEN PRODUKT − DVĚ NASTAVENÍ od narození do 6 měsíců od 6 měsíců do 3 let Magnetické spony Nastavitelná podpora krku Vnitřní panel Nastavitelná podpora krku Knoflík Seřizovač pažní...
  • Page 76 Pronošenívpolozevseděpoužijtekrátký šedýzipnapřednímpanelu.Vpřípadě potřebypoužijtetyrkysový zip pro nastavení délky. Poloha pro Poloha vsedě Nezapomeňtezatlačitjazýčeknaposuvníku, novorozence abyseuzamklzip. Nastavení / Poloha pro novorozence do polohy vsedě Otevřetečernýzip.Pokudjstevyššínež175cm, otevřetetyrkysovýzipnavnitřnímpanelu. Odepnětekapsuvyvýšenéhosedadlaavložtevyvýšené sedadlo. Umístětepanelpronovorozencedovnitřníkapsy. Složenímauchycenímokrajůzužtespodníčástpředního panelu. Skrytý Zavřetešedýzip,kterýsenacházínapřednímpanelu,a Patent kapsuvyvýšenéhosedadla. Chcete-lidítěnositobličejemdopředu,sklopteazapněte podporu krku. Original–Uživatelskápříručka–český...
  • Page 77 Nastavení / Poloha vsedě do polohy pro novorozence Dětskýnosičjevevýchozímnastavenísestavenvpolozepro novorozence. Zavřeteauzamknětečerný zip. Zip se nachází na Odstraňtevyvýšenésedátko.Skloptekapsuprovyvýšené panelu pro novorozence. sedadlo,abystehoupevnili.Vyvýšenésedadloodložtena bezpečnémísto. Skrytý druk Pokudchcetevyužítvyššípodporukrku,vytáhnětepopruhy Odepnutímarozloženímokrajůrozšiřtespodníčást sponypřesotvoryhorníhoknoflíku,abysezajistilavyšší předníhopanelu. podporakrku.Podporakrkubyměladosahovatpoušní Nastavení / Zapínání lalůčkyvašehodítěteanemělabyzakrývatpokožkuhlavy. Spodníknoflíkypoužívejtenapopruhynanohy.Horní knoflíkyjsouurčenypouzenapodporukrku. Všechnypokynyprouživatelejsoukdispozicinawebuwww.najell.com. Original–Uživatelskápříručka–český...
  • Page 78 Jak používat nosič Najell Original Postupujte podle níže uvedených kroků. Obrázky najdete na rozkládací straně na konci této příručky. Jak používat dětské nosítko Najell Original: 1.Obléknětesinosítkologemdopředu. 2.Umístětepáskolembeder.. 3.Zapnětepřezkuautáhnětepásek. 4.Utáhněteramennípodložkyzataženímpopruhůsměremdopředu.Upravtepodlesvýchpreferencí. 5.Správnápolohazadníhopopruhujevdolníčástilopatek. Podporakrkubyměla dosahovatpoušnílalůčky Umístění dítěte: vašehodítěteanemělaby 1.Otevřetepřezkuaknoflíknajednéstranědětskéhonosítka. zakrývatpokožkuhlavy. 2.Vložtedítědovnitřzotevřenéstrany. 3.Zapnětepřezkuaknoflík. 4.Těštesezeživota! Tváří...
  • Page 79 • Nezapomínejtenanebezpečívdomácím • Nikdysisdítětemvnosítkunelehejte. prostředí,napříkladnazdrojeteplanebo • Nikdydítěvnosítkunenechávejtesamotné. rozlitíhorkýchnápojů. • Nepoužívejtenosítko,pokudjepoškozeno • Nezapomínejteseohýbatvkolenou,nev neboneníkompletní. pase. • Prodětivevěku0až6měsícůvždy používejtepolohupronošenínovorozence. • Kojencisemusínositsměremdovnitř, dokudnedokážíudržethlavuvzpřímeně (kolem5.měsíce). • Řádněupevnětenosítko,abystezabránili vypadnutídítěte. Bezpečnostní schválení • Nenostenazádechdítěvevěkudo10 měsíců. NosítkoNajellOriginalsplňujebezpečnostní • Ujistětese,žemádítědostatekprostoruna požadavkyevropskénormy:EN13209-2:2016. dýchání. NosičNajellOriginalbylvyvinutpodle • Předpoužitímdětskéhonosičeseujistěte, americkýchnoremASTM. žejsouvšechnysponybezpečnězajištěny. Original–Uživatelskápříručka–český...
  • Page 83 HOW TO USE NAJELL ORIGINAL PLACING THE BABY FACING OUTWARDS BACK CARRYING All user isnstructions are available at www.najell.com...
  • Page 84 Najell AB | Ideon Science Park, Scheelevägen 15, 223 70 Lund, Sweden www.najell.com | info@najell.com All rights reserved. Najell AB, 2017...

Table of Contents