Page 4
Belangrijk: Handleiding Verwijder de beschermdop van de tube en het oculair. Let erop dat u de beschermdoppen telkens na het gebruik van de spotting scope weer teruggeplaatst worden. Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon of naar de Bediening omgeving van de zon.
Page 5
OPMERKING Zorg ervoor dat de smartphone niet uit de De spotting scope is spatbestendig: Dit bete- houder kan vallen. Bresser GmbH aanvaardt kent dat hij geschikt is voor gebruik door geen aansprakelijkheid voor schade een sporter, schipper of gewone gebruiker in...
Page 6
Operating Instructions Controls • Focus wheel: Look into the eyepiece (1) and rotate the focus wheel (3) in either direction to focus on an object. Never use this device to look directly at the sun or in the • Zoom: Rotate the zoom control (2) to direct proximity of the sun.
A little dust on the front surface of Make sure that the smartphone cannot slip off the spotting scope’s correcting lens will the cradle. Bresser GmbH accepts not cause loss of image quality. no liability for damage caused by a dropped smartphone! •...
Page 8
drehen des Führungsgriffes (13) entgegen Bedienungsanleitung dem Uhrzeigersinn, um das Spektiv auf das Beobachtungsobjekt auszurichten. Arretieren Sie anschließend die eingestellte Beobach- tungsposition durch „handfestes“ Drehen des Schauen Sie mit diesem Gerät Führungsgriffes im Uhrzeigersinn (13). niemals direkt in die Sonne oder in die Nähe der Sonne.
Page 9
Ohrspritze (erhältlich in den nicht von der Halterung rutschen kann. Bei meisten Apotheken) weggepustet wer- Beschädigungen durch ein herabgefallenes den. Smartphone übernimmt die Bresser GmbH ACHTUNG: Verwenden Sie keine parfümierten keine Haftung! Tücher oder Tücher mit Lotionen. Diese könn- ten die Optik beschädigen.
Page 10
la longue vue fixée. Lorsque la position d’ob- Mode d’emploi servation désirée est atteinte, l’instrument peut être verrouillé en tournant la poignée (13) dans le sens des aiguilles d’une montre. Ne jamais regarder directement Commandes le soleil à travers cet appareil en •...
Page 11
NOTE longue-vue ne cause pas de perte de Make sure that the smartphone cannot slip off qualité de l’image. the cradle. Bresser GmbH accepts no liability for damage caused by a dropped • En cas de nécessité extrême, enlevez la smartphone! poussière de la lentille avant en passant...
Page 12
izquierda) (12) girando el mango de guía (13) Instrucciones de uso en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Ahora puedes mover en ambos ejes (arriba/abajo y derecha/izquierda) la cabeza del trípode junto con el propio trípode sujeta- No mire nunca directamente do a ella.
Page 13
ésta con del soporte Bresser GmbH no se hace una jeringuilla para los oídos (disponible responsable de los daños causados por la en la mayor parte de las farmacias).
Need help?
Do you have a question about the FREEK VONK 9820409 and is the answer not in the manual?
Questions and answers