ENGLISH | FRENCH
Installation Instruction |
LC2600 Series | Série LC2600
LEVERSET IS PRESET FOR 1-3/4" THICK DOOR
*THRUBOLTS ARE PROVIDED AND RECOMMENDED FOR USE IN HIGH SECURITY DOORS.
INSTALLATION OPTIONS
If you are installing this lock in a previously drilled door, you should have a 2-1/8" hole through the
door. You may or may not have two additional 3/8" holes above and below the larger hole. These
allow the lock to be installed using thru-bolts.
This lock may be installed with or without thru-bolts. Use of thru bolts is high recommended. even if
it requires that you drill the two additional holes. (A drill guide is available to simplify this task.)
If you elect to install without thru-bolts, we recommend that you install some of the provided self-
tapping screws through the inside spring cage to stabilize the lock on the door. If
you do not stabilize the lock, it may eventually become misaligned.
OPTIONS DE POSE
Si vous posez cette serrure sur une porte dans laquelle des trous ont déjà été
percés, vous devez avoir un trou de 54 mm (2 1/8 po) à travers la porte. Vous
pouvez ou non avoir deux trous supplémentaires de 9,5 mm (3/8 po) au-dessus
et en dessous du trou le plus grand. Cela permet de poser la serrure à l' a ide de
boulons traversants.
Cette serrure peut être posée avec ou sans boulons traversants. Il est vivement
recommandé d' u tiliser des boulons traversants, même si cela nécessite de votre
part de percer les deux trous supplémentaires (un guide de perçage est offert pour vous simplifier
la tâche).
Si vous choisissez de poser la serrure sans boulons traversants, nous recommandons de visser
certaines vis autotaraudeuses fournies à travers la cage à ressort intérieure afin de stabiliser la
serrure dans la porte. Si vous ne stabilisez pas la serrure, avec le temps, elle peut se désaligner.
1
DOOR PREP | PRÉPARATION DE LA PORTE
1. Check lock for proper backset and body outside thru bolt type before drilling.
2. Place paper template (supplied) on the door and mark for holes. Drill the cross-bore holes,
and then the latch holes. NOTE: Cut notches on 2-1/8" cross-bore hole on both sides for
metal doors (Refer to fig. 2)
3. Drill (2) 3/8" thru bolt holes half way thru from each side of door to prevent damaging door
unless lock is to be installed without thru bolts then skip this step.
4. Mortise latch unit front 5/32" into door edge to dimensions shown in fig.2.
5. Insert latch unit with sleeve if hole is 1" dia, or without sleeve into 7/ 8" dia.
Make certain that latch bolt bevel faces direction of closing door.
6. Drill two 1/8" dia. holes and secure latch unit with screws supplied.
1. Avant de percer, vérifier que la serrure correspond bien à l' é cartement et vérifier
également le type de goujon extérieur du corps.
2. Placer le gabarit en papier (fourni) sur la porte et marquer les trous Percer les trous
du logement du corps, puis effectuer les perçages latéraux. REMARQUE: Tailler des
encoches sur le trou du logement du corps de 2 1/8 po, des deux côtés, pour les portes
en métal (se reporter à la Fig. 2).
3. Percer (2) trous de 3/8 po pour les boulons traversants, sur la moitié de l' é paisseur de
la porte de chaque côté pour ne pas endommager la porte, à moins de devoir poser la
serrure sans boulons traversants, et passer ensuite à l' é tape 4.
4. Pratiquer une entaille de 5/32 po dans le chant de la porte pour la face de l' e nsemble
loquet en respectant les dimensions indiquées Fig. 2.
5. Insérer l' e nsemble loquet avec le manchon si le trou a un diamètre de 1 po ou sans
manchon si le trou a un diamètre de 7/8 po. S' a ssurer que le biseau du pêne demi-tour
soit orienté vers la fermeture de porte.
6. Percer deux trous de 1/8 po de diam. et attacher l' e nsemble loquet à l' a ide des vis à tête
fournies.
Tell Manufacturing | A Division of Spectrum Brands Inc.
Instructions pour la pose
Security Level | Niveau de sécurité
1. High level: install with thru bolts.
1. Haute sécurité : utiliser des boulons traversants.
2. Mid level: install without thru bolts, but use
support screws.
2. Sécurité moyenne: ne pas utiliser de boulons
traversants, utiliser plutôt des vis d' a ppui.
OPTIONAL: EXTRA SUPPORT SCREWS FOR HIGH
SECURITY.
EN OPTION : VIS D' A PPUI SUPPLÉMENTAIRES POUR UNE
SÉCURITÉ ÉLEVÉE.
LEVER
BEC-DE-CANE
ROSE
ROSETTE
THRU-BOLTS MOUNTING SCREWS
(MUST BE USED FOR THRU BOLT INSTALLATIO)
VIS DE MONTAGE BOULONS
(DOIT ÊTRE UTILISÉ POUR L'INSTALLATION À TRAVERS LE BOULON)
HIGH EDGE OF BEVEL DOOR
CHANT SUPÉRIEUR DE PORTE À CHANFREIN
TEMPLATE
GABARIT
HEIGHT LINE SUGGESTED 38" FROM FLOOR (CENTER
LINE OF LATCHBOLT)
LIGNE DE HAUTEUR RECOMMANDÉE À 38 PO DU
SOL (AXE CENTRAL DU PÊNE DEMITOUR)
(Figure 1)
LATCH HOLE CENTER DOOR THICKNESS
7/8" DIA FOR 2 -3/8" B.S.
7/8" OR 1 FOR 2 -3/4" B.S.
CENTRE DE PERÇAGE LATÉRAL ÉPAISSEUR DE
5/32 " NOTCH
PORTE 7/8 po DE DIAM. POUR ÉCART. DE 2 3/8 po
5/32 po de PROFONDEUR
7/8 po OU 1 po POUR ÉCART.
2-1/8" DIA HOLE
TROU DE 2 1/8 po
DIAM.
(Figure 2)
1-1/8"
1-1/8 po
TOOLS REQUIRED
PUSH PIN (PROVIDED)
NO. 2 PHILLIPS SCREWDRIVER
1/8-INCH DRILL BIT
3/8-INCH DRILL BIT
LA SERRURE À BEC-DE-CANE EST CONÇUE POUR UNE PORTE DE 45 MM (1 3/4 PO) D'ÉPAISSEUR.
*DES BOULONS TRAVERSANTS SONT FOURNIS ET IL EST RECOMMANDÉ DE LES UTILISER POUR LES PORTES DE HAUTE SÉCURITÉ.
INSIDE | INTÉRIEUR
MOUNTING
SCREW
MOUNTING PLATE
VIS DE
PLAQUE SUPPORT
MONTAGE
SPRING CAGE
CAGE À RESSORT
NON THRU BOLTED MOUNTING SCREWS (MUST BE USED FOR
NON THRU BOLTED INSTALLATION)
VIS DE MONTAGE POUR POSE SANS BOULONS TRAVERSANTS
(DOIVENT ÊTRE UTILISÉES POUR UNE POSE SANS BOULONS
TRAVERSANTS)
2
DISASSEMBLE A LOCK
DÉMONTAGE DE SERRURE
INSIDE SPRING CAGE
CAGE À RESSORT
INSIDE ROSE
INTÉRIEURE
ROSETTE
INTÉRIEURE
INSIDE LEVER
BEC-DE-CANE INTÉRIEUR
1. Use push pin to disassemble inside lever.
2. Disassemble inside rose assembly and inside
mounting plate.
SLEEVE
1. Utiliser une goupille-poussoir pour démonter le
MANCHON
bec-de-cane intérieur.
7/8" DIA HOLE
2. Démonter l' e nsemble rosette intérieure et la plaque
7/8 po DE DIAM. TROU
support intérieure.
LATCH BOLT BEVEL
BISEAU DE PÊNE
LATCH
DEMI-TOUR
LOQUET
SCREW
VIS
1
OUTILS NÉCESSAIRES
GOUPILLE-POUSSOIR (FOURNIE)
TOURNEVIS POUR VIS CRUCIFORME N° 2
MÈCHE DE 1/8 PO
MÈCHE DE 3/8 PO
OUTSIDE | EXTÉRIEUR
REMOVABLE THRU-BOLT POSTS
TENONS AMOVIBLES DE
BOULON TRAVERSANT
MOUNTING SCREW
LOCK BODY
VIS DE
CORPS DE
MONTAGE
SERRURE
MOUNTING PLATE
PLAQUE SUPPORT
SLEEVE
FOR HOLE
MANCHON POUR
TROU DE
LATCH
LOQUET
SCREW
VIS À TÊTE
ASA STRIKE
GÂCHE ASA
3
FIT FOR 1-3/8" DOOR THICKNESS
POUR LES PORTES DE 35 mm (1 3/8 po) D'ÉPAISSEUR
(For 1-3/4" thick door, skip to step 4 directly)
4 SMALL
SCREWS
4 PETITES VIS
INSIDE MOUNTING PLATE
PLAQUE SUPPORT
INTÉRIEURE
Adjust for door thickness as follows:
1. Remove 4 small screws holding outside mounting plate to outside trim. And remove two
thru-bolt posts if posts are fixed on the outside trim.
2. Rotate the outside mounting plate until the lock body aligns with the centerline of the door.
3. Re-install the 4 small screws holding the outside mounting plate to the outside trim and
2 thru-bolt posts if lock is to be installed with thru-bolts.
Ajuster pour l' é paisseur de la porte comme suit :
1. Retirer les 4 petites vis attachant la plaque support extérieure à la garniture extérieure. Et retirer les tenons
des deux boulons traversants si des tenons sont fixés sur la garniture extérieure.
2. Tourner la plaque support extérieure jusqu' à ce que le corps de la serrure soit aligné avec l' a xe central
de la porte.
3. Remonter les 4 petites vis attachant la plaque support extérieure à la garniture extérieure et les 2 tenons
de boulon traversant si la serrure doit être posée en utilisant des boulons traversants.
READ AND FOLLOW
INSTRUCTIONS CAREFULLY.
Incorrect installation or adjustment
could cause damage or injury.
LEVER
BEC-DE-CANE
KEY
CLÉ
PUSH PIN
GOUPILLE
CYLINDER ASSEMBLY
POUSSOIR
ENSEMBLE CYLINDRE
OUTSIDE TRIM
BEC-DE-CANE
CENTER LINE
EXTÉRIEUR
AXE CENTRAL
OUTSIDE
MOUNTING PLATE
CATCH HOLE CAN NOT BE COVERED
PLAQUE SUPPORT
BY ROSE
EXTÉRIEURE
LE TROU DU MENTONNET NE PEUT PAS
ÊTRE COUVERT PAR LA ROSETTE.
1-800-433-4047 | LC2600-2018-ENG/FR
Need help?
Do you have a question about the LC2600 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers