5G English ............3 Deutsch ............7 Français ............11 Español ............15 Português..........19 Italiano ............23 Nederlands ..........27 suomi ............31 Polski ............35...
Let's get started Before using your phone, please read the legal, safety and regulatory information provided with your product. Main Microphone camera Macro/ Flash ultra-wide* camera touchpoint Speaker Front Proximity camera sensor SIM and Volume microSD buttons card tray Power button/ fingerprint sensor...
Page 4
Put the cards in and power on 1 Insert the SIM tool into the hole next to the tray to pop out Nano SIM the tray. Note: make sure that you use the correct size of SIM card and don't cut the SIM card.
Page 5
Help and more Get answers, updates and info: • Help is here: from the Home screen, swipe up and tap Settings > Help to learn how to use your phone and get support. • Get more: get software, user guides and more at www.motorola.com/mymotog.
Page 6
23(26*) 38/40/41/77*/78* Copyright and trademarks. MOTOROLA, the stylised M logo, MOTO and the MOTO family of marks are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play and other related marks and logos are trademarks of Google LLC. microSD Logo is a trademark of SD-3C, LLC. USB Type-C®...
Erste Schritte Bevor du dein Telefon verwendest, lies die wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweise, die dem Produkt beiliegen. Hauptkamera Mikrofon Makro-/ Blitz Ultra- Weitwinkel- Kamera* NFC- Touchpoint Lautsprecher Frontkamera Näherungs- sensor Fach für Lautstärke- SIM- und tasten microSD- Karte Ein-/ Aus-Taste/ Fingerab- drucksensor...
Page 8
Einlegen von Karten und Einschalten des Geräts 1 Stecke das SIM- Werkzeug in die Öffnung neben dem Halter, damit Nano-SIM der Halter herausspringt. Hinweis: Vergewissere dich, dass du eine SIM-Karte der richtigen Größe verwendest, und schneide die SIM-Karte nicht zurecht. 2 Lege die SIM-Karte(n) mit den Goldkontakten Einzel-SIM-Modell...
Page 9
Hilfe und mehr So erhältst du Antworten, Updates und Informationen: • Hilfe: Wische auf dem Startbildschirm nach oben und tippe auf Einstellungen > Hilfe, um zu erfahren, wie du dein Telefon verwendest und Unterstützung erhältst. • Mehr Informationen: Rufe Software, Benutzerhandbücher und mehr unter www.motorola.com/mymotog ab.
Page 10
23(26*) 40/41/77*/78* Urheberrecht und Marken. MOTOROLA, das Logo mit dem stilisierten M, MOTO und die MOTO-Markenfamilie sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play und andere zugehörige Marken und Logos sind Marken von Google LLC. Das microSD-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC.
Prise en main Avant d'utiliser votre téléphone, lisez les mentions légales ainsi que les informations relatives à la sécurité et à la réglementation fournies avec votre produit. Appareil Micro photo principal Appareil Flash photo macro/ultra- grand angle* Point de contact NFC Haut-parleur Appareil Capteur de...
Page 12
Insertion des cartes et mise sous tension 1 Insérez l'outil pour carte SIM dans le trou près du logement pour Nano SIM extraire celui-ci. Remarque : assurez-vous que la taille de la carte SIM est adaptée et ne la découpez pas. 2 Insérez les cartes SIM en orientant les contacts dorés vers le bas, puis poussez délicatement le...
Page 13
Aide et plus Obtenez des réponses, des mises à jour et des infos : • L'aide se trouve ici : faites glisser votre doigt vers le haut sur l'écran d'accueil, puis appuyez sur Paramètres > Aide pour apprendre à utiliser votre téléphone et obtenir de l'aide. • Plus de ressources : découvrez des logiciels, des guides de l'utilisateur, etc.
Page 14
23(26*) 40/41/77*/78* Droits d'auteur et marques. MOTOROLA, le logo M stylisé, MOTO et l'ensemble des marques MOTO sont des marques ou marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play et les autres marques et logos associés sont des marques de Google LLC. Le logo microSD est une marque de SD-3C, LLC.
Primeros pasos Antes de usar el teléfono, lee la información normativa, legal y de seguridad que se incluye con el producto. Cámara Micrófono principal Cámara Flash macro/ ultra gran angular* Punto Altavoz Cámara Sensor de delantera proximidad Bandeja Botones de para volumen tarjetas SIM...
Page 16
Inserción de las tarjetas y encendido del teléfono 1 Inserta la herramienta para extracción de tarjeta SIM en la ranura junto a la Nano SIM bandeja para extraerla. Nota: asegúrate de que estás utilizando una tarjeta SIM del tamaño correcto y no la recortes. 2 Inserta las tarjetas SIM con los contactos dorados hacia abajo.
Page 17
Ayuda y más Accede a respuestas, actualizaciones e información: • Ayuda: desde la pantalla de inicio, desliza hacia arriba y toca Ajustes > Ayuda para aprender a usar el teléfono y obtener asistencia. • Más: puedes encontrar software, guías de usuario y mucho más en www.motorola.com/mymotog.
Page 18
40/41/77*/78* Copyright y marcas comerciales. MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada, MOTO y la familia de marcas de MOTO son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC.
Vamos começar Antes de utilizar o telemóvel, leia as informações de segurança, regulamentares e legais fornecidas com o produto. Câmara Microfone principal Câmara com objetiva Flash macro/ ultragrande Ponto de angular* toque NFC Altifalante Câmara Sensor de frontal proximidade Tabuleiro Botões de dos cartões volume...
Page 20
Inserir os cartões e ligar 1 Insira a ferramenta de remoção do SIM no orifício junto do Nano SIM tabuleiro para o retirar. Nota: Certifique-se de que utiliza o cartão SIM com o tamanho correto e não corte o cartão SIM. 2 Insira os cartões SIM com os contactos dourados virados...
Page 21
Ajuda e outros recursos Obtenha respostas, atualizações e informações: • A ajuda está aqui: deslize rapidamente para cima no ecrã principal e toque em Definições > Ajuda para saber como utilizar o telemóvel e obter assistência. • Obtenha mais conteúdos: adquira software, manuais de utilizador e muito mais em www.motorola.com/mymotog.
Page 22
40/41/77*/78* Direitos de autor e marcas comerciais. MOTOROLA, o logótipo M estilizado, MOTO e a família de marcas MOTO são marcas comerciais ou marcas registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play e outras marcas e logótipos relacionados são marcas comerciais da Google LLC.
Come iniziare Prima di utilizzare il telefono, leggi le informazioni legali, normative e sulla sicurezza fornite con il prodotto. Fotocamera Microfono principale Ultragrandangolo*/ Flash fotocamera macro Punto di contatto NFC Altoparlante Fotocamera Sensore di frontale prossimità Vano per Tasti di scheda SIM regolazione e microSD...
Page 24
Inserimento delle schede e accensione 1 Inserisci lo strumento della SIM nel foro accanto all'alloggiamento Nano SIM per estrarre quest'ultimo. Nota: verifica che le dimensioni della SIM siano corrette e non tagliare la scheda SIM. 2 Inserisci le schede SIM con i contatti Modello con SIM singola dorati rivolti verso il basso, quindi...
Page 25
Guida e altro Per ottenere risposte, aggiornamenti e informazioni: • Puoi trovare ulteriori informazioni qui: scorri verso l'alto nella schermata Home, quindi tocca Impostazioni > Guida per scoprire come utilizzare il telefono e ricevere assistenza. • Altro: puoi scaricare il software, i manuali utente e molto altro all'indirizzo www.motorola.com/mymotog.
Page 26
23 (26*) 41/77*/78* Copyright e marchi. MOTOROLA, il logo stilizzato M, MOTO e i marchi della famiglia MOTO sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play e altri marchi e logo correlati sono marchi di Google LLC. Il logo microSD è un marchio di SD-3C, LLC. USB Type-C®...
We gaan aan de slag Lees voordat je je telefoon gebruikt de informatie betreffende veiligheid, regelgeving en juridische aspecten die bij het product is geleverd. Hoofdcamera Microfoon Macro-/ultra- Flitser groothoek- camera* NFC- aanraakpunt Luidspreker Camera Afstands- voorzijde sensor Sim- en Volume- microSD- knoppen...
Page 28
De kaarten plaatsen en de telefoon inschakelen 1 Steek het simgereed- schap in het gaatje naast het simkaartvak Nanosim om het te openen. Opmerking: Controleer of je simkaart het juiste formaat heeft en knip niet in je simkaart. 2 Plaats de simkaart(en) met de goudkleurige contactpunten naar Model voor één simkaart...
Page 29
Help en meer Vind antwoorden, updates en informatie: • Help vind je hier: veeg op het startscherm omhoog en tik op Instellingen > Help voor ondersteuning en informatie over het gebruik van je telefoon. • Vind alles voor je apparaat: download software, gebruikershandleidingen en meer via www.motorola.com/mymotog. • Download apps: tik op Play Store om apps te zoeken en downloaden.
Page 30
23(26*) 40/41/77*/78* Copyright en handelsmerken. MOTOROLA, het logo met gestileerde M, MOTO en de MOTO-merkreeks zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play en overige gerelateerde merken en logo's zijn handelsmerken van Google LLC. microSD Logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
Aloittaminen Tutustu ennen puhelimen käyttöä sen mukana toimitettuihin turvallisuus-, säädös- ja lakitietoihin. Pääkamera Mikrofoni Makro-/ultra- Salama laajakuva- kamera* NFC-koske- tuskohta Kaiutin Etu- Läheisyys- kamera tunnistin SIM- ja Äänenvoi- microSD- makkuus- korttipaikka painikkeet Virtapainike/ Sormenjäl- kitunnistin Kuuloke- liitäntä Mikrofoni Kaiutin USB-C®/laturi *Huomautus: vain mallissa XT2343-6 on ultralaajakuvakamera.
Page 32
SIM- ja muistikorttien asentaminen ja virran kytkeminen 1 Irrota SIM-korttilokero SIM-kortin irrotustyökalulla. Nano-SIM Huomautus: Käytä oikeankokoista SIM-korttia äläkä leikkaa sitä. 2 Aseta SIM-kortti tai -kortit pidikkeeseen kullanväriset liittimet alaspäin ja työnnä Yhden SIM-kortin malli pidike varovasti korttipaikkaan. Voit lisätä tallennustilaa microSD-kortilla (valinnainen, myydään erikseen).
Page 33
Ohjeita ja lisätietoja Katso vastaukset, päivitykset ja tiedot: • Ohjeita: saat lisätietoja puhelimen käytöstä ja tukea pyyhkäisemällä aloitusruudussa ylöspäin ja valitsemalla Asetukset > Ohje. • Lisätietoja: voit ladata ohjelmistoja, käyttöoppaita ja muuta sisältöä osoitteesta www.motorola.com/mymotog. • Hanki sovelluksia: valitse Play Kauppa, kun haluat selata ja ladata sovelluksia.
Wprowadzenie Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Aparat Mikrofon główny Aparat Flesz makro/ ultraszero- kokątny* Punkt dotykowy Głośnik Przedni Czujnik aparat zbliżeniowy Tacka Przyciski kart SIM głośności i microSD Przycisk zasilania / czytnik linii papilarnych...
Page 36
Wkładanie kart i włączanie urządzenia 1 Wsuń narzędzie SIM do otworu obok tacki, aby ją wysunąć. Nano SIM Notatka: Upewnij się, że karta SIM ma prawidłowe rozmiary. Nie przycinaj jej. 2 Włóż kartę lub karty SIM pozłacanymi stykami do dołu, a następnie delikatnie Model z jedną...
Page 37
Pomoc i dalsze informacje Odpowiedzi, aktualizacje i informacje: • Pomoc: przesuń w górę na ekranie głównym i dotknij kolejno Ustawienia > Pomoc, aby dowiedzieć się, jak korzystać z telefonu lub uzyskać pomoc. • Więcej: pobierz oprogramowanie, instrukcje obsługi i inne materiały ze strony www.motorola.com/mymotog. • Pobierz aplikacje: dotknij ikony Sklep Play, aby przeglądać...
Page 38
40/41/77*/78* Prawa autorskie i znaki towarowe. MOTOROLA, stylizowane logo M, MOTO i rodzina znaków MOTO są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play i inne znaki są znakami towarowymi i logami Google LLC. Logo microSD jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
Page 40
Verlängere mit moto care deine Garantie auf bis zu drei Jahre und profitiere beispielsweise vom Schutz vor versehentlichen Beschädigungen. Grazie a moto care potrai estendere la garanzia fino a tre anni, includendo anche i danni accidentali. Con moto care extiende tu garantía hasta tres años y benefíciate de ventajas como la protección contra...
Need help?
Do you have a question about the g54 5G and is the answer not in the manual?
Questions and answers