Skil 5165AA Original Instructions Manual page 75

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
h) Nie używaj nigdy uszkodzonych lub
nieprawidłowych podkładek ani wkrętów. Firmowe
podkładki i wkręty zostały zaprojektowane specjalnie dla
określonej piły, w celu zapewnienia jej optymalnego i
bezpiecznego działania.
2) ODRZUT - PRZYCZYNY I ODPOWIEDNIE
WSkAZÓWkI
• Odrzut jest nagłą reakcją tarczy pilarki zakleszczonej,
zaciętej lub nieprawidłowo ustawionej, powodującą
niekontrolowane uniesienie się pilarki ponad przecinaną
część, w kierunku operatora
• Ostrze, które zatnie się lub zakleszczy w przecinanej
szczelinie, zatrzyma się, a przebiegający silnik
spowoduje nagły ruch narzędzia w kierunku operatora
• W przypadku skrzywienia lub wadliwego ustawienia
tarczy w przecinanej szczelinie, zęby jej tylnej krawędzi
mogą wrzynać się w górną powierzchnię drewna
powodując wynurzanie się ostrza ze szczeliny i jego
odrzut w stronę operatora
• Odrzut jest wynikiem nieprawidłowego używania
narzędzia i/lub nieodpowiedniej procedury lub warunków
eksploatacji; można go uniknąć zachowując niżej podane
środki ostrożności
a) Trzymaj narzędzie mocno dwoma rękami i ustaw się
w pozycji umożliwiającej odparcie siły odrzutu.
Ustaw się podczas cięcia na prawo lub na lewo od
linii cięcia ale nigdy nie w linii prostej cięcia. Odrzut
może spowodować odbicie do tyłu, które może być
kontrolowane przez operatora jeżeli zachowane są
odpowiednie środki ostrożności.
b) W przypadku zakleszczenia lub przerwania zabiegu
cięcia, z jakiejkolwiek przyczyny, zwolnij spust i
przytrzymaj piłę nieruchomo, aż do chwili całkowitego
zatrzymania się ostrza. Nie próbuj nigdy wycofywać
piły z przecinanego materiału przy poruszającym się
ostrzu. Takie postępowanie może spowodować
odrzut. Zbadaj i usuń przyczyny zakleszczania się ostrza.
Unikaj przecinania śrub lub gwośdzi.
c) Przy ponownym uruchamianiu piły z ostrzem
wewnątrz przecinanego materiału, ustaw ostrze
centralnie w szczelinie i sprawdż, czy zęby nie
wnikają w materiał. Zakleszczone ostrze może
wyskoczyć lub zostać wyrzucone ze szczeliny z chwilą
ponownego uruchomienia piły.
d) Podpieraj duże płyty, żeby ograniczyć ryzyko
zakleszczania ostrza i odrzutu. Duże płyty mają
tendencję do zwisania pod własnym ciężarem. Podpory
należy umieszczać pod płytą, na obu jej końcach, w
pobliżu linii cięcia i blisko krawędzi płyty.
e) Nie używaj tępych ani uszkodzonych ostrzy.
Nienaostrzone lub nieprawidłowo ustawione ostrza
wytwarzają wąską szczelinę, powodując nadmierne
tarcie, zakleszczanie się ostrza i odrzut.
f) Przed przystąpieniem do cięcia upewnij się, że
dżwignia do regulacji głębokości i skosu wnikania
są mocno dociśnięte. Zmiana ustawienia ostrza w
trakcie cięcia może spowodować zakleszczenie i odrzut.
g) Należy zachować szczególną ostrożność podczas
wykonywania cięć w ścianach lub operowaniu w
innych niewidocznych obszarach. Zagłębiająca się w
materiale tarcza pilarska może spowodować odrzut
pilarki po natrafieniu na ukryte obiekty.
3) FUNKCJE DOLNEJ OSŁONY
a) Każdorazowo przed użyciem sprawdż prawidłowe
zamykanie się dolnej osłony. Nie używaj piły, jeśli
dolna osłona nie porusza się swobodnie i nie
zamyka się natychmiastowo. Nie unieruchamiaj
nigdy dolnej osłony w otwartym położeniu. W razie
przypadkowego upuszczenia piły jej dolna osłona może
ulec wygięciu. Wyjąć wtyk z gniazda sieciowego, podnieś
osłonę przy pomocy jej uchwytu i sprawdż, czy porusza
się swobodnie i czy nie dotyka ostrza ani żadnej innej
części, przy wszystkich kątach i głębokościach cięcia.
b) Sprawdż działanie sprężyny dolnej osłony. W
przypadku gdy osłona lub sprężyna nie działają
prawidłowo należy przed użyciem dokonać ich
przeglądu technicznego. Dolna osłona może działać
powoli z powodu uszkodzonej części, lepkich osadów lub
nabudowania się odpadów.
c) Dolną osłonę można otwierać ręcznie tylko w
przypadku wykonywania specjalnych lub
skomplikowanych zabiegów cięcia, takich jak cięcie
wgłębne lub złożone. Osłonę należy unieść
korzystając z jej uchwytu i opuścić ją natychmiast z
chwilą gdy ostrze wejdzie w materiał. Przy wszystkich
innych zabiegach przecinania dolna osłona powinna
działać automatycznie.
d) Przed umieszczeniem piły na podłodze lub na stole,
zawsze zwróć uwagę, czy dolna osłona zakrywa
ostrze. Niezabezpieczone lub poruszające się rozpędem
ostrze spowoduje przemieszczanie się piły do tyłu, tnąc
wszystko na jej drodze. Pamiętaj, że po zwolnieniu
wyłącznika upłynie pewien czas zanim piła zatrzyma się
całkowicie.
DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
OGÓLNE
• Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku
życia
• Urządzenie przeznaczone jest tylko do cięcia na sucho
• Przed przystąpieniem do wykonywania
jakichkolwiek czynności przy narzędziu, w czasie
przerw w pracy jak również po jej zakończeniu
wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego
• Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z
uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę
wykwalifikowanej osobie
• Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest
(azbest jest rakotwórczy)
• Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby
zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały i
metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie
takiego pyłu może powodować reakcje alergiczne i/lub
niewydolność oddechową u operatora lub osób
towarzyszących); należy zakładać maskę
przeciwpyłową i pracować z urządzeniem
odsysającym, jeżeli można je podłączyć
• Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako rakotwórcze
(takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w połączeniu z
dodatkami do kondycjonowania drewna; należy zakładać
maskę przeciwpyłową i pracować z urządzeniem
odsysającym pył, jeżeli można je podłączyć
74

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

52655165

Table of Contents