Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TRAIL CAMERA
HC-812LTE
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HC-812LTE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ALZA HC-812LTE

  • Page 1 TRAIL CAMERA HC-812LTE User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 English 3 – 30 Čeština 31 – 58 Slovenčina 59 – 86 Magyar 87 – 114 Deutsch 115 – 144...
  • Page 3 Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt ✆ +44 (0)203 514 4411 Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz...
  • Page 4: Specifications

    SPECIFICATIONS Cellular/Wireless Frequency G(FDD LTE, TDD LTE) 3G(WCDMA) 2G(GSM Photo recording Photo resolution 20MP / 16MP /12MP File format Time lapse mode 5min/30min/1h Multi-shot mode Up to 9 photos per detection Stamp (photos and video) Date, time, temperature (°C/°F) and moon phase Capture mode Color by day, black and white by night...
  • Page 5 High power invsibile LED Photosensor LED indicator Latch Lens Central PIR Sensor Side PIR Sensor 8AA Batteries Depot Color Display Screen Setup Buttons IM Card slot Mode Switch USB Port Micro SD Card Stand Knob Port Slot...
  • Page 6: Installing Batteries

    INSTALLING BATTERIES 1.Pull the gap lightly and open battery compartment. 2 Reference the battery icons located on the inside of the battery compartment. Insert the batteries according to the positive and negative battery icons. 3.Close the battery compartment to resist water and dust. NOTE: Installing any of the 8-AA batteries in the wrong direction may cause the batteries to leak acid and could possibly...
  • Page 7 BATTERIES CONT IF USING 12V DC POWER SOURCE 1. Remove the rubber port cap at the bottom of the camera . Using a universal 12V DC cord, plug in to the bottom port option. 2. Run the cord to the side of the camera where there is a hook provided behind the hinge of the camera door.
  • Page 8: Memory Card Install

    MEMORY CARD INSTALL INSTALL MICRO-SD CARD 1. Insert the Micro SD card with the contacts facing away. The Micro SD card should slide in freely with little resistance. Continue pressing the card inward until you hear a click. This means the Micro SD card is locked in place and ready for 2.
  • Page 9: Operating Buttons

    OPERATING BUTTONS MENU: Open the Settings menu using the MENU button REPLAY: Press this button to start the replay mode Change to the manual recording mode for video recordings Change to the manual recording mode for taking photos SHOT: Manually take a video or photo depending on the set recording mode. Video recordings are ended by pressing the SHOT button : No function(in recording mode)
  • Page 10: Quick Start

    QUICK START Power on Slide Power Switch from OFF to Test(for setting) then to ON position, the camera powers on.(Please don't slide the power switch from OFF to ON directly) A SIM card is needed. Make sure your SIM card supports Short Messaging Service (SMS), Multimedia Messaging Service (MMS) and data traffic service.
  • Page 11: Screen Information Display

    Screen Information Display Carrier Battery level Signal Storage space Mode Pixel TF card Date Time Temperature Note: To active its MMS or SMTP function, the camera should find signal and SIM card firstly.
  • Page 12: Settings Menu

    Settings Menu There are five setting menu of the camera, user can fix Camera, Video and Setup menu setting by remoter; MMS menu and SMTP menu setting by software “MMSCONFIG” from CD Camera Video Setup SMTP Resolution SMTP Resolution Resolution ON/OFF ON/OFFF Video Length...
  • Page 13: Camera Menu Setting

    Camera Menu setting Camera Sub menu Description Resolution 20MP/16MP/12MP Photo Size Sequence 1/3/6/9 Number of photos taken Auto,100,200,400 | The camera exposure level Delay 1/5/10/30 sec/min Waiting time from the last taking Camera ID 0-0-0 Camera ID 0-0-0...
  • Page 14: For Example

    For Example...
  • Page 15 Video Menu setting Video Sub menu Description Resolution 1080P, 720P, WVGA, VGA Video size Video Length 45S, 10S, 30S, 60S, 90S The time length of video Record Audio On,Off If On, Video sound is recorded Change 1080P to 720P Resolution, the remoter operations are: •...
  • Page 16 For Example Time lapse Setting Time lapse means camera take pictures regularly no matter there is motion or not. Working mode-TIMELAPSE, choose — TIMELAPSEINTERVAL -set the working time (30/60/240minutes selectable)
  • Page 17: Setup Menu

    Setup Menu Setup Sub menu Description Mode Camera, video, camera & Taking picture, video, video, Timelapse picture and video, taking picture regular Language English, Francais, Deutsch Camera Menu language and so on Timelapse Interval 5min/30min/1h Taking picture or video Timelapse 5min/30min/1h every 5min/30min/1h Image Size Small/Normal/Big...
  • Page 18 For Example To change Camera to Video mode, the remoter operations are: Note Language, Distance, Format and Default setting are same. • In Date/Time, Timer and Password setting: • a) Press “Up” or “ Down” to select number b) Press “Left” to enter into next menu...
  • Page 19 MMS Menu Sub menu Description MMS ON/OFF Off/On MMS Off/On Size for transmitting picture Image Size Small/Normal/Big Small< 100KB Normal <150KB Big <200KB Country Set in MMSCONFIG Operator name MMS Phone Set in MMSCONFIG Receiver’s phone of mms MMS E-mail Set in MMSCONFIG Receiver’s mail of mms...
  • Page 20: Mmsconfig Setting

    SMTP Menu SMTP Sub menu Description SMTP ON/OFF Off/On SMTP Off/On FTP ON/OF Off/On FTP Off/On Image Size Small/Normal/Big Size for transmitting picture Small< 100KB Normal <150KB Big <Original image size Country Set in MMSCONFIG Operator name SMTP Email Set in MMSCONFIG Receiver’s mail of picture MMSCONFIG SETTING Load CD into the computer...
  • Page 21 Fix MMS Setting Auto MMS Mode: In Auto MMS Made, there is configured information for selection a. Choose Country b. Choose Operator c. Fill in the phone number in the right-side blank column as receiver d. Fill in the email address for photos receiving...
  • Page 22 Manual MMS Mode: If there is no configured information for selection, please choose Manual MMS Mode. Firstly, User need to choose manual and contact SIM card carrier to get and fill in the APN, Account, Password, MMSC,IP and Port information. Secondly, fill in receiver phone number or E-mail address at right side.
  • Page 23 Auto SMTP Mode: In Auto SMTP Mode, there is configured information for selection a. Choose Country b. Choose Operator c. Choose Type of email d. Add sending email address on the left e. Add sending email address password on the left f.
  • Page 25 Manual SMTP Mode: If there is no configured information for selection, please choose Manual SMTP Mode. Firstly, User need to contact SIM card carrier to get APN, Account, Password information and fill in; contact sending email provider to get server, port information. a.
  • Page 26 Save the file “Parameter. dat” to Micro SD card SMS COMMAND CODE This camera support SMS remote control, control camera by sending SMS code below The SMS codes are: Code Function Meaning *530* Camera Start Start Working *531* Camera Sleep Stop Working *500* Capture...
  • Page 27: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING Camera Doesn’t Capture Subject of Interest Check the PIR sensitivity. For warm environmental conditions, set the Sensor • Level to “Low” and for cold weather use, set the sensor for “High”. Try to set your camera up in an area where no heat resources are in the camera’s •...
  • Page 28 Night Vision Flash Range Doesn’t Meet Expectation Make sure that batteries are fully charged or left power is enough. • High-quality 1.5V NIMH or Lithium rechargeable AA batteries can offer much • better Infra flash range than alkaline batteries. To ensure accuracy and quality of night image, please try to mount camera on •...
  • Page 29: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
  • Page 30: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
  • Page 31 Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✆ +420 225 340 111 Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz...
  • Page 32 SPECIFIKACE Mobilní/bezdrátové připojení Frekvence G (FDD LTE, TDD LTE) 3G (WCDMA) 2G (GSM Záznam fotografií Rozlišení fotografií 20 MP / 16 MP / 12 MP Formát souboru Časosběrný režim 5 min/30 min/1 h Režim více snímků Až 9 fotografií na detekci Razítko (fotografie a video) Datum, čas, teplota (°C/°F) a fáze měsíce...
  • Page 33 Vysoce výkonná LED dioda Fotosenzor Indikátor LED Západka Objektiv Centrální senzor PIR Barevný Boční senzor PIR displej 8AA baterie Depot Tlačítka nastavení Slot pro kartu IM Přepínač režimů Port USB Slot pro kartu Knoflíkový port Micro SD stojanu...
  • Page 34: Instalace Baterií

    INSTALACE BATERIÍ 1. Lehce zatáhněte za mezeru a otevřete přihrádku na baterie. 2 Podívejte se na ikony baterií umístěné na vnitřní straně přihrádky na baterie. Vložte baterie podle ikony kladné a záporné baterie. 3. Uzavřete přihrádku na baterie, aby byla odolná proti vodě a prachu. POZNÁMKA: Instalace kterékoli z baterií...
  • Page 35 BATERIE PŘI POUŽITÍ STEJNOSMĚRNÉHO ZDROJE 12 V 1. Odstraňte pryžovou krytku portu ve spodní části fotoaparátu. Pomocí univerzálního 12 V stejnosměrného kabelu připojte zástrčku k volitelnému spodnímu portu. 2. Šňůru přiložte k boční straně kamery, kde je za závěsem dvířek kamery umístěn háček.
  • Page 36: Instalace Paměťové Karty

    INSTALACE PAMĚŤOVÉ KARTY INSTALACE KARTY MICRO-SD 1. Vložte kartu Micro SD kontakty směrem od sebe. Karta Micro SD by se měla zasunout volně a s malým odporem. Pokračujte v zatlačování karty dovnitř, dokud neuslyšíte cvaknutí. To znamená, že karta Micro SD je uzamčena na svém místě...
  • Page 37: Ovládací Tlačítka

    OVLÁDACÍ TLAČÍTKA MENU: Tlačítkem MENU otevřete nabídku Nastavení. REPLAY: Stisknutím tohoto tlačítka spustíte režim přehrávání. Změna na režim ručního nahrávání pro videozáznamy Změna režimu ručního záznamu pro pořizování fotografií SHOT: Ruční pořízení videa nebo fotografie v závislosti na nastaveném režimu záznamu. Nahrávání...
  • Page 38: Rychlý Start

    RYCHLÝ START Zapnutí napájení Posuňte vypínač napájení z polohy OFF do polohy Test (pro nastavení) a poté do polohy ON, fotoaparát se zapne (neposouvejte vypínač napájení z polohy OFF do polohy ON přímo). Je potřeba karta SIM. Ujistěte se, že vaše SIM karta podporuje službu krátkých zpráv (SMS), službu multimediálních zpráv (MMS) a službu datových přenosů.
  • Page 39 Zobrazení informací na obrazovce Nosič Úroveň nabití Signál baterie Úložný prostor Režim Pixel Karta TF Datum Čas Teplota Poznámka: Chcete-li aktivovat funkci MMS nebo SMTP, musí fotoaparát nejprve najít signál a kartu SIM.
  • Page 40: Nabídka Nastavení

    Nabídka nastavení Existuje pět nabídek nastavení fotoaparátu, uživatel může opravit Fotoaparát, Nastavení menu Video a Setup pomocí dálkového ovladače; nastavení menu MMS a SMTP pomocí softwaru "MMSCONFIG" z CD Fotoaparát Nastavení Video SMTP Rozlišení ZAPNUTÍ/ Rozlišení Rozlišení MMS ON/OFFF VYPNUTÍ SMTP Délka videa Sekvence Délka videa...
  • Page 41 Nastavení nabídky fotoaparátu Fotoaparát Podnabídka Popis Rozlišení 20 MP/16 MP/12 MP Velikost fotografie Sekvence 1/3/6/9 Počet pořízených fotografií Auto, 100, 200, 400 | Fotoaparát úroveň expozice Zpoždění 1/5/10/30 s/min Čekací doba od posledního odběru ID kamery 0-0-0 ID kamery 0-0-0...
  • Page 42 Například...
  • Page 43 Nastavení nabídky videa Video Podnabídka Popis Rozlišení 1080 P, 720 P, WVGA, VGA Velikost videa Délka videa 45 S, 10 S, 30 S, 60 S, 90 S Časová délka video Záznam zvuku Zapnuto, Vypnuto Pokud je zapnuto, zvuk videa je zaznamenán Změna rozlišení...
  • Page 44 Například Nastavení časového snímku Časosběrné snímání znamená, že fotoaparát pořizuje snímky pravidelně bez ohledu na to, zda je, nebo není pohyb. Pracovní režim-TIMELAPSE, zvolte – TIMELAPSEINTERVAL - nastavte pracovní dobu (možnost volby 30/60/240 minut)
  • Page 45 Nabídka nastavení Nastavení Podnabídka Popis Režim Kamera, video, kamera a Pořizování snímků, videa, video, Timelapse snímků a videa, pravidelné pořizování snímků Jazyk Angličtina, francouzština, Jazyk nabídky fotoaparátu němčina atd. Časový interval 5 min/30 min/1 h Pořizování fotografií nebo videí Timelapse 5 min/30 min/ 1 h každých 5 min/30 min/1 h Velikost obrázku Malý/normální/velký...
  • Page 46 Například Chcete-li změnit režim fotoaparátu na režim videa, je třeba provést tyto vzdálené operace: Poznámka Jazyk, vzdálenost, formát a výchozí nastavení jsou stejné. • V nastavení Datum/Čas, Časovač a Heslo: • a) Stisknutím tlačítka "Nahoru" nebo "Dolů" vyberte číslo. b) Stisknutím tlačítka "Vlevo" vstoupíte do další nabídky...
  • Page 47 Nabídka MMS Podnabídka Popis ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ MMS Vypnuto/zapnuto MMS vypnuto/zapnuto Velikost pro přenos obrazu Velikost obrázku Malý/normální/velký Malé <100KB Normální <150KB Velké <200KB Země Nastavení v MMSCONFIG Název provozovatele Telefon MMS Nastavení v MMSCONFIG Telefon příjemce mms MMS E-mail Nastavení v MMSCONFIG E-mail příjemce mms...
  • Page 48 Nabídka SMTP SMTP Podnabídka Popis ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SMTP Vypnuto/zapnuto SMTP Vypnuto/Vypnuto FTP ON/OF Vypnuto/zapnuto FTP Vypnuto/Vypnuto Velikost obrázku Malý/normální/velký Velikost pro přenos obrazu Malé <100KB Normální <150KB Velký <Původní velikost obrázku Země Nastavení v MMSCONFIG Název provozovatele E-mail SMTP Nastavení v MMSCONFIG Pošta příjemce obrázku NASTAVENÍ...
  • Page 49 Oprava nastavení MMS Automatický režim MMS: V položce Auto MMS Made jsou nakonfigurovány informace pro výběr. a. Zvolte zemi b. Zvolte operátora c. Vyplňte telefonní číslo do prázdného sloupce na pravé straně jako příjemce. d. Vyplňte e-mailovou adresu pro příjem fotografií...
  • Page 50 Ruční režim MMS: Pokud nejsou k dispozici žádné nakonfigurované informace pro výběr, zvolte manuální režim MMS. Nejprve musí uživatel zvolit manuální režim a kontaktovat operátora SIM karty, aby získal a vyplnil informace o APN, účtu, hesle, MMSC, IP a portu. Zadruhé, na pravé...
  • Page 51 Automatický režim SMTP: V automatickém režimu SMTP jsou nakonfigurovány informace pro výběr. a. Zvolte zemi b. Zvolte operátora c. Vyberte typ e-mailu d. Vlevo přidejte odesílací e-mailovou adresu e. Vlevo přidejte heslo pro odeslání e-mailové adresy f. Přidejte přijímající e-mailovou adresu vpravo...
  • Page 53 Ruční režim SMTP: Pokud nejsou k dispozici žádné nakonfigurované informace pro výběr, zvolte Ruční režim SMTP. Nejprve musí uživatel kontaktovat operátora SIM karty, aby získal informace o APN, účtu a hesle a vyplnil je; kontaktovat poskytovatele odesílací e-mailové služby, aby získal informace o serveru a portu.
  • Page 54 Uložení souboru "Parameter. dat" na kartu Micro SD KÓD PŘÍKAZU SMS Tento fotoaparát podporuje dálkové ovládání pomocí SMS, ovládání fotoaparátu odesláním níže uvedeného SMS kódu. Kódy SMS jsou: Kód Funkce Význam *530* Spuštění fotoaparátu Začne pracovat *531* Spánek fotoaparátu Přestane pracovat *500* Zachycení...
  • Page 55: Odstraňování Problémů

    ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Fotoaparát nezachycuje objekt zájmu Zkontrolujte citlivost PIR. Pro teplé prostředí nastavte úroveň čidla na "Low" • (nízká) a pro použití v chladném počasí nastavte čidlo na "High" (vysoká). Snažte se nastavit fotoaparát v oblasti, kde se v zorném poli fotoaparátu •...
  • Page 56 Dosah blesku nočního vidění nesplňuje očekávání Ujistěte se, že jsou baterie plně nabité nebo že je dostatečný výkon vlevo. • Vysoce kvalitní 1,5 V NIMH nebo lithiové dobíjecí baterie AA mohou nabídnout • mnohem lepší dosah infračerveného záblesku než alkalické baterie. Abyste zajistili přesnost a kvalitu nočního obrazu, snažte se kameru namontovat •...
  • Page 57: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
  • Page 58: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a směrnice 2011/65/EU ve znění (EU) 2015/863. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU).
  • Page 59 Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt ✆ +421 257 101 800 Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz...
  • Page 60 ŠPECIFIKÁCIA Mobilné/bezdrôtové pripojenie Frekvencia G(FDD LTE, TDD LTE) 3G (WCDMA) 2G(GSM Nahrávanie fotografií Rozlíšenie fotografií 20MP / 16MP / 12MP Formát súboru Režim časozberného snímania 5min/30min/1h Režim viacnásobného snímania Až 9 fotografií na detekciu Pečiatka (fotografie a video) Dátum, čas, teplota (°C/°F) a fázy mesiaca Režim snímania Cez deň...
  • Page 61 Vysoko výkonná LED dióda Fotosenzor Indikátor LED Západka Objektív Centrálny snímač PIR Bočný snímač PIR Farebný displej 8 AA batérie Depot Tlačidlá nastavenia Slot na kartu SIM Prepínač režimov Port USB Slot na kartu Gombíkový port Micro SD...
  • Page 62 INŠTALÁCIA BATÉRIÍ 1. Zľahka zatiahnite za medzeru a otvorte priehradku na batérie. 2 Pozrite si ikony batérií umiestnené na vnútornej strane priehradky na batérie. Vložte batérie podľa ikony kladnej a zápornej batérie. 3. Zatvorte priehradku na batérie, aby bola odolná voči vode a prachu. POZNÁMKA: Inštalácia ktorejkoľvek z batérií...
  • Page 63 BATÉRIA AK POUŽÍVATE ZDROJ 12 V DC 1. Odstráňte gumovú krytku portu v spodnej časti fotoaparátu. Pomocou univerzálneho kábla na jednosmerný prúd 12 V pripojte k možnosti spodného portu. 2. Vložte kábel na stranu kamery, kde je za závesom dvierok kamery háčik. Tým sa podoprie napájací...
  • Page 64 INŠTALÁCIA PAMÄŤOVEJ KARTY INŠTALÁCIA KARTY MICRO-SD 1. Vložte kartu Micro SD kontaktmi smerom von. Karta Micro SD by sa mala voľne zasunúť s malým odporom. Pokračujte v zatláčaní karty dovnútra, kým nebudete počuť cvaknutie. To znamená, že karta Micro SD je uzamknutá na mieste a pripravená...
  • Page 65: Ovládacie Tlačidlá

    OVLÁDACIE TLAČIDLÁ MENU: Pomocou tlačidla MENU otvorte ponuku Nastavenia REPLAY: Stlačením tohto tlačidla spustíte režim prehrávania Zmena na režim manuálneho nahrávania videozáznamov Zmena na manuálny režim nahrávania pri fotografovaní SHOT: Manuálne nasnímanie videa alebo fotografie v závislosti od nastaveného režimu nahrávania.
  • Page 66: Rýchly Štart

    RÝCHLY ŠTART Zapnutie napájania Posuňte prepínač napájania z polohy OFF do polohy Test (pre nastavenie) a potom do polohy ON, fotoaparát sa zapne (prosím, neposúvajte prepínač napájania z polohy OFF do polohy ON priamo). Je potrebná karta SIM. Uistite sa, že vaša karta SIM podporuje službu krátkych správ (SMS), službu multimediálnych správ (MMS) a službu dátovej prevádzky.
  • Page 67 Zobrazenie informácií na obrazovke Nosič Úroveň nabitia Signál batérie Úložný Režim priestor Pixel Karta TF Dátum Čas Teplota Poznámka: Ak chcete aktivovať funkciu MMS alebo SMTP, fotoaparát musí najprv nájsť signál a kartu SIM.
  • Page 68 Ponuka nastavenia Existuje päť menu nastavenia fotoaparátu, používateľ môže opraviť fotoaparát, Nastavenie menu Video a Setup pomocou diaľkového ovládača; nastavenie menu MMS a SMTP pomocou softvéru "MMSCONFIG" z CD Fotoapar Nastav Video SMTP át enie Rozlíšenie SMTP Rozlíšenie Rozlíšenie ON/OFF ON/OFFF Dĺžka videa Sekvencia...
  • Page 69 Nastavenie ponuky fotoaparátu Fotoaparát Podmenu Popis Rozlíšenie 20MP/16MP/12MP Veľkosť fotografie Sekvencia 1/3/6/9 Počet nasnímaných fotografií Auto,100,200,400 | Kamera úroveň vystavenia Oneskorenie 1/5/10/30 s/min Čas čakania od posledného odberu ID kamery 0-0-0 ID kamery 0-0-0...
  • Page 70 Napríklad...
  • Page 71 Nastavenie ponuky videa Video Podmenu Popis Rozlíšenie 1080P, 720P, WVGA, VGA Veľkosť videa Dĺžka videa 45S, 10S, 30S, 60S, 90S Časová dĺžka video Záznam zvuku Zapnuté, Vypnuté Ak je zapnuté, zvuk videa je zaznamenaný Zmena rozlíšenia 1080P na 720P, vzdialenejšie operácie sú: •...
  • Page 72 Napríklad Nastavenie časového snímku Časozberné snímanie znamená, že fotoaparát sníma pravidelne bez ohľadu na to, či je alebo nie je pohyb. Pracovný režim - TIMELAPSE, vyberte - TIMELAPSEINTERVAL - nastavte pracovný čas (možnosť výberu 30/60/240 minút)
  • Page 73 Ponuka nastavenia Nastavenie Podmenu Popis Režim Kamera, video, kamera a Fotografovanie, video, video, Timelapse fotografovanie a video, pravidelné fotografovanie Jazyk Angličtina, francúzština, Jazyk ponuky fotoaparátu nemčina atď. Časový interval 5min/30min/1h Snímanie fotografií alebo videí Timelapse 5min/30min/1h každých 5min/30min/1h Veľkosť obrázka Malé/normálne/veľké...
  • Page 74 Napríklad Ak chcete zmeniť režim fotoaparátu na režim videa, vzdialenejšie operácie sú: Poznámka Jazyk, vzdialenosť, formát a predvolené nastavenie sú rovnaké. • V nastavení Dátum/čas, Časovač a Heslo: • a) Stlačením tlačidla "Nahor" alebo "Nadol" vyberte číslo b) Stlačením tlačidla "Vľavo" vstúpite do ďalšej ponuky...
  • Page 75 Ponuka MMS Podmenu Popis ZAPNUTIE/VYPNUTIE Vypnuté/zapnuté MMS Vypnuté/Vypnuté SPRÁVY MMS Veľkosť na prenos obrazu Malé< 100KB Veľkosť obrázka Malé/normálne/veľké Normálne <150KB Veľké <200KB Krajina Nastavenie v MMSCONFIG Názov prevádzkovateľa Telefón MMS Nastavenie v MMSCONFIG Telefón príjemcu mms MMS E-mail Nastavenie v MMSCONFIG Prijímateľ...
  • Page 76 Ponuka SMTP SMTP Podmenu Popis SMTP ON/OFF Vypnuté/zapnuté SMTP Vypnuté/Vypnuté FTP ON/OF Vypnuté/zapnuté FTP Vypnuté/Vypnuté Veľkosť obrázka Malé/normálne/veľké Veľkosť na prenos obrazu Malé< 100KB Normálne <150KB Veľký <Pôvodná veľkosť obrázka Krajina Nastavenie v MMSCONFIG Názov prevádzkovateľa E-mail SMTP Nastavenie v MMSCONFIG Pošta príjemcu obrázku NASTAVENIE MMSCONFIG Vloženie disku CD do počítača...
  • Page 77 Oprava nastavenia MMS Automatický režim MMS: V položke Auto MMS Made sú nakonfigurované informácie na výber a. Vyberte si krajinu b. Vyberte operátora c. Vyplňte telefónne číslo do prázdneho stĺpca na pravej strane ako príjemca d. Vyplňte e-mailovú adresu na prijímanie fotografií...
  • Page 78 Manuálny režim MMS: Ak nie sú na výber žiadne nakonfigurované informácie, vyberte manuálny režim MMS. Najprv musí používateľ vybrať manuálny režim a kontaktovať operátora SIM karty, aby získal a vyplnil informácie o APN, účte, hesle, MMSC, IP a porte. Po druhé, na pravej strane vyplňte telefónne číslo príjemcu alebo e-mailovú...
  • Page 79 Automatický režim SMTP: V automatickom režime SMTP sú nakonfigurované informácie na výber a. Vyberte si krajinu b. Vyberte operátora c. Vyberte typ e-mailu d. Vľavo pridajte odosielajúcu e-mailovú adresu e. Vľavo pridajte heslo na odoslanie e-mailovej adresy f. Pridajte prijímajúcu e-mailovú adresu vpravo...
  • Page 81 Manuálny režim SMTP: Ak nie sú na výber žiadne nakonfigurované informácie, vyberte možnosť Manuálny režim SMTP. Po prvé, používateľ musí kontaktovať operátora SIM karty, aby získal informácie o APN, účte, hesle a vyplnil ich; kontaktovať poskytovateľa odosielajúceho e-mailu, aby získal informácie o serveri a porte.
  • Page 82 Uložte súbor "Parameter. dat" na kartu Micro SD KÓD PRÍKAZU SMS Tento fotoaparát podporuje diaľkové ovládanie pomocou SMS, ovládajte fotoaparát zaslaním nižšie uvedeného SMS kódu Kódy SMS sú: Kód Funkcia Význam *530* Spustenie fotoaparátu Začať pracovať *531* Spánok fotoaparátu Prestaňte pracovať *500* Zachytenie Fotoaparát zhotoví...
  • Page 83: Odstraňovanie Problémov

    ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Fotoaparát nezachytáva predmet záujmu Skontrolujte citlivosť PIR. V prípade teplého prostredia nastavte úroveň snímača • na "Low" (nízka) a v prípade chladného počasia nastavte snímač na "High" (vysoká). Snažte sa nastaviť fotoaparát v oblasti, kde sa v zornom poli fotoaparátu •...
  • Page 84 Dosah blesku nočného videnia nespĺňa očakávania Uistite sa, že sú batérie úplne nabité alebo že je dostatok energie vľavo. • Vysokokvalitné 1,5 V NIMH alebo lítiové nabíjateľné batérie AA môžu ponúknuť • oveľa lepší dosah infračerveného blesku ako alkalické batérie. Ak chcete zabezpečiť...
  • Page 85: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu.
  • Page 86 EÚ prehlásenie o zhode Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ a smernice 2011/65/EÚ v znení zmien (EÚ) 2015/863. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení...
  • Page 87 és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. www.alza.hu/kapcsolat ✆ +36-1-701-1111 Importőr Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz...
  • Page 88 SPECIFIKÁCIÓK Mobiltelefonos/vezeték nélküli Frekvencia G(FDD LTE, TDD LTE) 3G (WCDMA) 2G(GSM Fényképfelvétel Fénykép felbontása 20MP / 16MP /12MP Fájlformátum Időzített mód 5min/30min/1h Többfelvételes mód Érzékelésenként legfeljebb 9 fénykép Bélyegző (fotók és videó) Dátum, idő, hőmérséklet (°C/°F) és holdfázis Rögzítési mód Nappal színes, éjjel fekete-fehér Audio Hangfelvétel...
  • Page 89 Nagy teljesítményű láthatatlan LED Fényérzékelő LED kijelző Retesz Objektív Központi PIR érzékelő Színes kijelző Oldalsó PIR érzékelő 8AA akkumulátorok raktár Beállítási gombok IM kártya Üzemmód foglalat kapcsoló USB-port Micro SD Állvány gomb Port kártya foglalat...
  • Page 90 AKKUMULÁTOROK BESZERELÉSE 1.Húzza meg enyhén a rést, és nyissa ki az elemtartót. 2 Nézze meg az elemtartó rekesz belső oldalán található akkumulátor ikonokat. Helyezze be az elemeket a pozitív és negatív elem ikonoknak megfelelően. 3.Zárja le az elemtartót, hogy ellenálljon a víznek és a pornak.
  • Page 91 AKKUMULÁTOROK 12 V-OS EGYENÁRAMÚ ÁRAMFORRÁS HASZNÁLATA ESETÉN 1. Távolítsa el a kamera alján lévő gumi csatlakozófedelet. Egy univerzális 12V-os egyenáramú kábelt használva csatlakoztassa az alsó csatlakozási lehetőséghez. 2. Vezesse a kábelt a kamera oldalához, ahol a kamera ajtajának zsanérja mögött található...
  • Page 92 MEMÓRIAKÁRTYA TELEPÍTÉSE MICRO-SD KÁRTYA TELEPÍTÉSE 1. Helyezze be a Micro SD-kártyát úgy, hogy az érintkezők elfelé nézzenek. A Micro SD-kártyának kis ellenállással szabadon kell becsúsznia. Folytassa a kártya benyomását befelé, amíg nem hall egy kattanást. Ez azt jelenti, hogy a Micro SD kártya rögzült a helyén, és készen áll a tárolásra.
  • Page 93 KEZELŐGOMBOK MENÜ: A beállítások menü megnyitása a MENU gombbal REPLAY: Nyomja meg ezt a gombot a visszajátszási mód elindításához. Kézi felvételi módra váltás videofelvételek esetén Kézi felvételi módra váltás a fényképek készítéséhez FELVÉTEL: Kézi video- vagy fényképfelvétel készítése a beállított felvételi módtól függően.
  • Page 94 QUICK START Bekapcsolás Csúsztassa a hálózati kapcsolót OFF-ból a Teszt (beállításhoz), majd ON állásba, a kamera bekapcsol. (Kérjük, ne csúsztassa a hálózati kapcsolót OFF-ból közvetlenül ON- ra). SIM-kártyára van szükség. Győződjön meg róla, hogy a SIM-kártya támogatja a rövid üzenetküldő szolgáltatást (SMS), a multimédiás üzenetküldő szolgáltatást (MMS) és az adatforgalmi szolgáltatást.
  • Page 95 Képernyő Információk megjelenítése Hordozó akkumulátor Jelzés szintje Tárolóhely Mód Felbontás TF kártya Dátum Idő Hőmérséklet Megjegyzés: Az MMS vagy SMTP funkció aktiválásához a kamerának először jelet és SIM- kártyát kell találnia.
  • Page 96: Beállítások Menü

    Beállítások menü A kamera öt beállítási menüje van, a felhasználó beállíthatja a Kamera, a Video és a Beállítások menü beállításait a távvezérlővel; MMS menü és SMTP menü beállításait pedig az "MMSCONFIG" szoftverrel a CD-ről. Kamera Videó Beállítás SMTP Felbontása SMTP Felbontása Felbontása ON/OFF...
  • Page 97 Kamera menü beállítása Kamera Almenü Leírás Felbontás 20MP/16MP/12MP Fotó mérete Sorozat 1/3/6/9 A készített fényképek száma Auto,100,200,400 | A kamera expozíciós szintje Késleltetés 1/5/10/30 sec/min Várakozási idő a legutóbbi felvétel óta Kamera azonosító 0-0-0 Kamera azonosító 0-0-0...
  • Page 98 Például...
  • Page 99 Videó menü beállítása Videó Almenü Leírás Felbontás 1080P, 720P, WVGA, VGA, Videó mérete Videó hossza 45s, 10s, 30s, 60s, 90s A videó hossza Record Audio Be,Ki Ha be van kapcsolva, Videóhang rögzítésre kerül Váltás 1080P 720P felbontásra, a távolabbi műveletek a következők: •...
  • Page 100 Például Időzített beállítás A time lapse azt jelenti, hogy a kamera rendszeresen készít képeket, függetlenül attól, hogy van-e mozgás vagy sem. Munka mód-TIMELAPSE, válassza - TIMELAPSEINTERVAL - állítsa be a munkaidőt (30/60/240perc választható)
  • Page 101: Beállítási Menü

    Beállítási menü Beállítás Almenü Leírás Mód Kamera, videó, kamera és Fényképezés, videó, kép és videó, Timelapse, videó, Timelaps Nyelv angol, francia, német és így Kamera menü nyelve tovább Időzített intervallum 5min/30min/1h Kép vagy videó készítése Timelapse minden 5min/30min/1h után Képméret Kicsi/Normál/Nagy A képméret a kép továbbításához...
  • Page 102 Például A kamera Videó üzemmódra váltásához a távolabbi műveletek a következők: Megjegyzés: A nyelv, a távolság, a formátum és az alapértelmezett beállítások megegyeznek. • A Dátum/idő, az időzítő és a jelszó beállítása: • a) Nyomja meg a "Fel" vagy " Le" gombot a szám kiválasztásához. b) Nyomja meg a "Bal"...
  • Page 103 MMS menü Almenü Leírás MMS ON/OFF Ki/Bekapcsolva MMS ki/be Képátviteli méret Kicsi< 100KB Képméret Kicsi/Normál/Nagy Normál <150KB Nagy <200KB Ország Beállítás az MMSCONFIG- Üzemeltető neve MMS telefon Beállítás az MMSCONFIG- Az mms fogadójának telefonja MMS E-mail Beállítás az MMSCONFIG- Az mms címzettjének email címe...
  • Page 104 SMTP menü SMTP Almenü Leírás SMTP ON/OFF Ki/Be SMTP ki/be FTP ON/OF Ki/Be FTP ki/be Képméret Kicsi/Normál/Nagy Képátviteli méret Kicsi< 100KB Normál <150KB Nagy <Eredeti fájlméret Ország Beállítás az MMSCONFIG- Üzemeltető neve SMTP e-mail Beállítás az MMSCONFIG- A kép címzettjének emailje MMSCONFIG BEÁLLÍTÁS CD betöltése a számítógépbe...
  • Page 105 Fix MMS beállítás Automatikus MMS mód: Az Automatikus MMS készítésben a kiválasztáshoz konfigurált információk vannak megadva. a. Válasszon országot b. Válassza ki az operátort c. Töltse ki a telefonszámot a jobb oldali üres oszlopban, mint címzett. d. Töltse ki az e-mail címet a fényképek fogadásához...
  • Page 106 Kézi MMS mód: Ha nincs konfigurált információ a kiválasztáshoz, válassza a Kézi MMS módot. Először is, a felhasználónak a manuális lehetőséget kell választania, és kapcsolatba kell lépnie a SIM-kártya szolgáltatójával az APN, fiók, jelszó, MMSC, IP és port információk megszerzése és kitöltése érdekében. Másodszor, töltse ki a vevő telefonszámát vagy e- mail címét a jobb oldalon.
  • Page 107 Automatikus SMTP mód: Az automatikus SMTP módban a kiválasztáshoz a következő információk vannak beállítva a. Válasszon országot b. Válassza ki az operátort c. Válassza ki az e-mail típusát d. Adja hozzá a küldő e-mail címet a bal oldalon e. Adja hozzá az e-mail cím küldő jelszavát a bal oldalon f.
  • Page 109 Kézi SMTP mód: Ha nincs konfigurált információ a kiválasztáshoz, válassza a Kézi SMTP módot. Először is, a felhasználónak kapcsolatba kell lépnie a SIM-kártya szolgáltatójával, hogy megkapja az APN, fiók, jelszó információkat és kitöltse azokat; lépjen kapcsolatba a küldő e-mail szolgáltatóval, hogy megkapja a szerver, port információkat. a.
  • Page 110 A "Parameter.dat" fájl mentése Micro SD kártyára SMS PARANCSKÓD Ez a kamera támogatja az SMS-távvezérlést, a kamera vezérlése az alábbi SMS-kód elküldésével történik Az SMS-kódok a következők: Kód: Funkció Jelentése *530* Kamera indítása Kezdj el dolgozni *531* Kamera alvás Állj le a munkával *500* Felvétel A kamera képet készít,...
  • Page 111 HIBAELHÁRÍTÁS A kamera nem rögzíti az érdeklődés tárgyát Ellenőrizze a PIR érzékenységet. Meleg környezeti feltételek esetén állítsa az • érzékelő szintjét "Alacsony" értékre, hideg időjárás esetén pedig "Magas" értékre. Próbálja meg olyan helyen felállítani a kamerát, ahol nincsenek hőforrások a •...
  • Page 112 Éjszakai látás vaku tartománya nem felel meg az elvárásoknak Győződjön meg róla, hogy az akkumulátorok teljesen feltöltöttek, vagy a bal oldali • áram elég. A kiváló minőségű 1,5 V-os NIMH vagy lítium újratölthető AA elemek sokkal jobb • infra látási tartományt biztosítanak, mint az alkáli elemek. Az éjszakai kép pontosságának és minőségének biztosítása érdekében a kamerát •...
  • Page 113: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 114: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek, valamint a 2011/65/EU módosított (EU) 2015/863 irányelvnek. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE - 2012/19 / EU) összhangban.
  • Page 115 Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. www.alza.de/kontakt ✆ 0800 181 45 44 www.alza.at/kontakt ✆ +43 720 815 999 Lieferant Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz...
  • Page 116: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Mobile/Drahtlose Verbindung Frequenz G(FDD LTE, TDD LTE) 3G(WCDMA) 2G(GSM Fotoaufnahme Fotoauflösung 20MP / 16MP /12MP Dateiformat Zeitraffermodus 5min/30min/1h Multi-Shot-Modus Bis zu 9 Fotos pro Erkennung Stempel (Fotos und Video) Datum, Uhrzeit, Temperatur (°C/°F) und Mondphase Aufnahmemodus Tagsüber Farbe, nachts schwarz-weiß Audio Tonaufnahme K.A.
  • Page 117 Hochleistungs-LED Fotosensor LED-Anzeige Verriegelung Objektiv Zentraler PIR-Sensor Seitlicher Farbbildschirm PIR-Sensor 8AA-Batterienfach Setup- Schaltflächen IM-Kartensteckplatz Modus- Schalter USB-Anschluss Micro SD- Standknopf- Kartensteckplatz Anschluss...
  • Page 118 INSTALLIEREN VON BATTERIEN 1. Ziehen Sie leicht am Spalt und öffnen Sie das Batteriefach. 2 Beachten Sie die Batteriesymbole auf der Innenseite des Batteriefachs. Legen Sie die Batterien entsprechend den positiven und negativen Batteriesymbolen ein. Schließen Sie das Batteriefach, um es vor Wasser und Staub zu schützen.
  • Page 119: Kabel Anschließen

    KABEL ANSCHLIEẞEN BEI VERWENDUNG EINER 12-V-DC- STROMQUELLE 1. Entfernen Sie die Gummi- Anschlusskappe an der Unterseite der Kamera. Schließen Sie ein universelles 12- V-Gleichstromkabel an die untere Anschlussoption an. 2. Führen Sie das Kabel an die Seite der Kamera, wo sich hinter dem Scharnier der Kameratür ein Haken befindet.
  • Page 120 SPEICHERKARTE INSTALLIEREN MICRO-SD-KARTE EINBAUEN 1. Legen Sie die Micro-SD-Karte so ein, dass die Kontakte nach außen zeigen. Die Micro-SD-Karte sollte sich mit geringem Widerstand frei einschieben lassen. Drücken Sie die Karte weiter nach innen, bis Sie ein Klicken hören. Dies bedeutet, dass die Micro-SD-Karte eingerastet und bereit ist für 2.
  • Page 121 BEDIENTASTEN MENÜ: Öffnen Sie das Einstellungsmenü mit der MENU-Taste REPLAY: Drücken Sie diese Taste, um den Wiedergabemodus zu starten. Wechsel in den manuellen Aufnahmemodus für Videoaufnahmen Wechsel in den manuellen Aufnahmemodus für Fotos SHOT: Manuelle Aufnahme eines Videos oder Fotos je nach eingestelltem Aufnahmemodus.
  • Page 122 SCHNELLSTART Einschalten Schieben Sie den Netzschalter von OFF auf Test (zum Einstellen) und dann auf ON, um die Kamera einzuschalten (bitte schieben Sie den Netzschalter nicht direkt von OFF auf ON). Sie benötigen eine SIM-Karte. Vergewissern Sie sich, dass Ihre SIM-Karte Short Messaging Service (SMS), Multimedia Messaging Service (MMS) und Datenverkehr unterstützt.
  • Page 123 Bildschirm: Informationsanzeige Träger Batteriestand Signal Stauraum Modus Pixel TF-Karte Datum Zeit Temperatur Hinweis: Um die MMS- oder SMTP-Funktion zu aktivieren, muss die Kamera zunächst ein Signal und eine SIM-Karte finden.
  • Page 124 Einstellungen Es gibt fünf Einstellungsmenüs der Kamera, mit denen der Benutzer die Kamera einstellen kann, Einstellung des Video- und Setup-Menüs über die Fernbedienung; Einstellung des MMS- Menüs und des SMTP-Menüs über die Software "MMSCONFIG" von der CD Kamera Video Setup SMTP Auflösung SMTP...
  • Page 125 Kamera-Einstellung Kamera Untermenü Beschreibung Auflösung 20MP/16MP/12MP Foto Größe Sequenz 1/3/6/9 Anzahl der aufgenommenen Fotos Auto,100,200,400 | Die Kamera Expositionsniveau Verzögerung 1/5/10/30 sec/min Wartezeit ab der letzten Einnahme Kamera-ID 0-0-0 Kamera-ID 0-0-0...
  • Page 126 Beispiel...
  • Page 127 Video-Einstellungen Video Untermenü Beschreibung Auflösung 1080P, 720P, WVGA, VGA Größe des Videos Länge des Videos 45ER, 10ER, 30ER, 60ER, Die zeitliche Dauer der 90ER Video Audio aufzeichnen Ein,Aus Wenn eingeschaltet, Videoton wird aufgezeichnet Ändern Sie die Auflösung von 1080P auf 720P, die entfernteren Vorgänge sind: •...
  • Page 128 Beispiel Zeitraffer-Einstellung Zeitraffer bedeutet, dass die Kamera regelmäßig Bilder aufnimmt, unabhängig davon, ob sich etwas bewegt oder nicht. Arbeitsmodus - TIMELAPSE, wählen Sie - TIMELAPSEINTERVAL - stellen Sie die Arbeitszeit ein (30/60/240 Minuten wählbar)
  • Page 129 Einstellungen Einrichtung Untermenü Beschreibung Modus Kamera, Video, Kamera & Fotografieren, Video, Bild und Video, Timelapse Video, regelmäßiges Fotografieren Sprache Englisch, Französisch, Sprache des Kameramenüs Deutsch und so weiter Timelapse-Intervall 5min/30min/1h Aufnahme von Fotos oder Videos Zeitraffer 5min/30min/1h alle 5min/30min/1h Bildgröße Klein/Normal/Groß...
  • Page 130 Beispiel Um vom Kamera- in den Videomodus zu wechseln, sind die folgenden Schritte erforderlich: Hinweis Sprache, Entfernung, Format und Standardeinstellung sind gleich. • In den Einstellungen Datum/Uhrzeit, Timer und Passwort: • a) Drücken Sie "Auf" oder "Ab", um eine Nummer auszuwählen. b) Drücken Sie "Links", um in das nächste Menü...
  • Page 131 MMS-Menü Untermenü Beschreibung MMS EIN/AUS Aus/Ein MMS Aus/Ein Bildgröße Klein/Normal/Groß Größe für die Übertragung von Bildern Klein< 100KB Normal <150KB Groß <200KB Land Einstellung in MMSCONFIG Name des Betreibers MMS-Telefon Einstellung in MMSCONFIG Telefon des Empfängers von mms MMS E-Mail Einstellung in MMSCONFIG Adresse des MMS-Empfängers...
  • Page 132 SMTP-Einstellung SMTP Untermenü Beschreibung SMTP EIN/AUS Aus/Ein SMTP Aus/Ein FTP EIN/AUS Aus/Ein FTP Aus/Ein Bildgröße Klein/Normal/Groß Größe für die Übertragung von Bildern Klein< 100KB Normal <150KB Groß <Originalgröße des Bildes Land Einstellung in MMSCONFIG Name des Betreibers SMTP-E-Mail Einstellung in MMSCONFIG Adresse des Bild-Empfängers...
  • Page 133 MMSCONFIG-EINSTELLUNG CD in den Computer einlegen Klicken Sie auf die Datei MMSCONFIG.exe im Ordner MMSCONFIG Kamera-, Video- und Systemmenüeinstellungen fixieren (die zweite Möglichkeit, das Menü einzustellen) Hinweis: Wenn Sie die Menüeinstellungen per Fernbedienung im TEST-Modus vorgenommen haben, können Sie diese überspringen. MMS-Einstellung korrigieren Automatischer MMS-Modus: In Auto MMS Made gibt es konfigurierte Informationen zur Auswahl...
  • Page 135 Manueller MMS-Modus: Wenn es keine konfigurierten Informationen zur Auswahl gibt, wählen Sie bitte den manuellen MMS-Modus. Zunächst muss der Benutzer den manuellen Modus wählen und den SIM-Kartenanbieter kontaktieren, um die APN-, Konto-, Passwort-, MMSC-, IP- und Port-Informationen zu erhalten und einzutragen. Zweitens, geben Sie die Telefonnummer oder E-Mail-Adresse des Empfängers auf der rechten Seite ein.
  • Page 136 Automatischer SMTP-Modus: Im Auto-SMTP-Modus gibt es konfigurierte Informationen zur Auswahl a. Land auswählen b. Wählen Sie Operator c. Art der E-Mail auswählen d. Fügen Sie auf der linken Seite eine E-Mail-Adresse für den Versand hinzu. e. Fügen Sie auf der linken Seite das Passwort für die sendende E-Mail-Adresse hinzu f.
  • Page 138 Manueller SMTP-Modus: Wenn es keine konfigurierten Informationen zur Auswahl gibt, wählen Sie bitte Manueller SMTP-Modus. Zunächst muss sich der Benutzer an den SIM-Kartenanbieter wenden, um APN-, Konto- und Passwortinformationen zu erhalten und auszufüllen; er muss sich an den E-Mail- Anbieter wenden, um Server- und Portinformationen zu erhalten. a.
  • Page 139 FTP: Bitte geben Sie Ihre FTP-Adresse, Ihren Port, Ihr Konto und Ihr Passwort ein. Das Originalvideo oder die Bilder werden dann automatisch auf Ihren Server hochgeladen. Hinweis: Die GRRS-Dateneinstellung von FTP wird mit SMTP-Daten synchronisiert. Speichern Sie die Datei "Parameter. dat" auf der Micro SD-Karte...
  • Page 140 SMS-BEFEHLSCODE Diese Kamera unterstützt SMS-Fernbedienung, Steuerung der Kamera durch Senden von SMS-Code unten Die SMS-Codes lauten: Code Funktion Bedeutung *530* Kamera Start Beginn der Arbeit *531* Kamera Schlaf Arbeit einstellen *500* Erfassen Sie Die Kamera nimmt ein Bild auf und sendet es an das entsprechende Telefon oder per E-Mail (Aufzeichnung auf MMS-...
  • Page 141: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Die Kamera erfasst das gewünschte Objekt nicht Überprüfen Sie die PIR-Empfindlichkeit. Stellen Sie bei warmen • Umgebungsbedingungen die Sensorstufe auf "Niedrig" und bei kaltem Wetter auf "Hoch" ein. Versuchen Sie, Ihre Kamera in einem Bereich aufzustellen, in dem sich keine •...
  • Page 142 Die Reichweite des Nachtsichtblitzes entspricht nicht den Erwartungen Vergewissern Sie sich, dass die Batterien vollständig aufgeladen sind oder dass • die verbleibende Leistung ausreicht. Hochwertige 1,5-V-NIMH- oder Lithium-AA-Batterien bieten eine viel bessere • Reichweite als Alkalibatterien. Um die Genauigkeit und Qualität der Nachtaufnahmen zu gewährleisten, •...
  • Page 143 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen.
  • Page 144: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU, geändert (EU) 2015/863. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.

Table of Contents