Zamel exta life P-456/8 Manual

Zamel exta life P-456/8 Manual

8-channel remote control

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

η
û
Β
ý
ζ
Κ
µ
Zamel Sp. z o.o., ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna
tel.: +48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04
ZAMEL Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego P-456/8
Nie wyrzucać tego urządzenia do śmietnika razem z innymi odpadami! Aby uniknąć szkodliwego
wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, zużyte urządzenie należy składować w miejscach do
tego przeznaczonych. Elektrośmieci pochodzące z gospodarstwa domowego można oddać bezpłatnie
i w dowolnej ilości do utworzonego w tym celu punktu zbierania, a także do sklepu przy okazji dokonywania
zakupu nowego sprzętu.
PILOT 8-KANAŁOWY P-456/8
η
e-mail: marketing@zamel.pl
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: www.zamel.com
www.zamel.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zamel exta life P-456/8

  • Page 1 +48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04 e-mail: marketing@zamel.pl www.zamel.com ZAMEL Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego P-456/8 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.zamel.com...
  • Page 2: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Znamionowe napięcie zasilania: 3 VDC Typ baterii: 1 x CR2032 Zasięg działania: do 350 m w terenie otwartym Transmisja: radiowa – pasmo ISM 868 MHz (868,50 MHz) Współpraca: tylko z elementami systemu EXTA LIFE Sposób transmisji : jednokierunkowa - 9600 bps Kodowanie: algorytm oparty o klucz 128 bitowy Moc nadawania:...
  • Page 3 UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA FUNKCJONALNOŚĆ STANDARDOWA ● funkcjonalność standardowa umożliwia bezpośrednie sterowanie odbiornika- mi systemu EXTA LIFE ● funkcjonalność poszczególnych przycisków pilota zależy od typu odbiorni- ka, do którego został przypisane podczas programowania (przykładowo po sparowaniu z odbiornikiem ROP-22 przyciski mogą służyć do załączania/ wyłączania oświetlenia a po sparowaniu ze sterownikiem rolet SRP-22 do zamykania / otwierania rolet), ●...
  • Page 4: Wymiana Baterii

    DZIAŁANIE Po naciśnięciu przycisku pilot wysyła sygnał radiowy do elementów systemu EXTA LIFE. Sygnalizowane jest to mrugnięciem dwóch zielonych diod LED w pilocie. Odbiornik w podobny sposób sygnalizuje odebranie sygnału. Pilot w celu poprawnej współpracy z odbiornikami musi zostać z nimi wcześniej spa- rowany.
  • Page 5 REJESTRACJA (PAROWANIE) PILOTA P-456/8 W SYSTEMIE EXTA LIFE Rejestracja pilota w systemie EXTA LIFE jest wymagana w celu: ● zdalnego dopisywania przycisków do wybranych odbiorników EXTA LIFE (bez dostępu do odbiornika), ● przypisania wybranego przycisku (przycisków) do odgrywania sceny (scen), ●...
  • Page 6 +48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04 e-mail: export@zamel.pl www.zamel.com Hereby, ZAMEL Sp. z o. o. declares that the radio equipment type P-456/8 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.zamel.com...
  • Page 7: Technical Data

    TECHNICAL DATA Nominal supply voltage: 3 V DC Battery type: 1 x CR2032 Operating range: up to 350 m in the open area Transmission: ISM band 868,50 MHz Cooperation: only with exta life system elements Transmission way: one-way 9600 bps Coding: algorithm based on 128-bit key Number of channels:...
  • Page 8 OPERATING CONSIDERATIONS STANDARD FUNCTIONALITY ● The standard functionality enables wireless operation of EXTA LIFE system receivers. ● The function of each remote control button depends on the operated receiv- er type the button has been assigned to during remote control programming (example: if paired to an ROP-22 receiver, the buttons can be used to turn lights on and off;...
  • Page 9: Operation

    OPERATION Pressing a button on the remote control transmits an RF command signal to the EXTA LIFE system components. The transmission is indicated with two green LEDs flashing on the remote. The paired receiver indicates receiving likewise. To properly work and control the receivers, you need to pair the remote control with them.
  • Page 10 REGISTERING (PAIRING) OF P-456/8 IN EXTA LIFE You need to register the remote control in the EXTA LIFE system to: ● remotely bind remote control buttons to specific EXTA LIFE receivers (with- out physical access to the receivers); ● bind specific button(s) to playback scene(s); ●...
  • Page 11 +48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04 e-mail: export@zamel.pl www.zamel.com Hiermit erklärt ZAMEL Sp. z o. o., dass der Funkanlagentyp P-456/8 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.zamel.com...
  • Page 12: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Nennanschlussspannung: 3 VDC Batterietyp: 1 x CR2032 Reichweite: ca. 350 m im Freien Übertragung: Funk - ISM 868 MHz Band (868,50 MHz) Kooperation: nur mit Produkten des EXTA LIFE Systems Übertragungsmethode: Einweg - 9600 bps Codierung: 128-Bit-Schlüsselalgorithmus Maximale Sendeleistung: ERP<5 mW Kanalanzahl: Batterieentladung:...
  • Page 13 VORSICHTSMASSNAHMEN STANDARDFUNKTIONALITÄT ● Standardfunktionalität ermöglicht eine direkte Steuerung der Empfänger des EXTA LIFE Systems ● Die Funktionalität einzelner Tasten des Funksenders hängt vom Empfän- gertyp ab, dem sie bei der Programmierung zugewiesen wurde (z. B. nach Paarung mit dem ROP-22-Empfänger können die Tasten zum Einschalten / Ausschalten der Beleuchtung dienen und nach Kopplung mit der Rollladen- steuerung SRP-22 schließen/öffnen die Tasten die Rollläden), ●...
  • Page 14: Funktionsweise

    FUNKTIONSWEISE Nach dem Drücken der Taste sendet der Funksender ein Funksignal an die Elemente des EXTA LIFE Systems. Dies wird durch das Blinken der grünen LED in de Funksender signalisiert. Der Empfänger signalisiert den Empfang des Signals auf ähnliche Weise. Um richtig mit den Empfangern zu arbeiten, muss der Funksender richtig mit ihnen gepaart sein.
  • Page 15 REGISTRIERUNG (PAARUNG) DES FUNKSENDERS P-456/8 IM EXTA LIFE SYSTEM Die Registrierung des Senders im EXTA LIFE-System ist erforderlich, um: ● Fernzuweisung von Tasten zu ausgewählten EXTA LIFE-Empfängern (ohne Zugang zum Empfänger), ● die ausgewählte Taste (Tasten) der Szene (Szenen) zuordnen, ●...
  • Page 16 +48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04 e-mail: export@zamel.pl www.zamel.com Le soussigné, ZAMEL Sp. z o. o., déclare que l’équipement radioélectrique du type P-456/8 est conforme àla directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformitéest disponible àl’adresse internet suivante: www.zamel.com...
  • Page 17: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Tension d’alimentation nominale: 3 VDC Type de pile: 1 x CR2032 Portée: jusqu’à 350 m sur terrain ouvert Transmission: radio – bande ISM 868 MHz (868,50 MHz) Coopération: Seulement avec les éléments du sys- tème EXTA LIFE Mode de transmission: unidirectionnel - 9600 bps Codage: algorithme basé...
  • Page 18 REMARQUES SUR L’UTILISATION FONCTIONNALITÉ STANDARD ● La fonctionnalité standard permet de contrôler directement les récepteurs du système EXTA LIFE, ● la fonctionnalité des touches individuels de la télécommande dépend du type de récepteur auquel elles ont été affectées lors de la programmation (par exemple, après l’appairage avec le récepteur ROP-22, les touches peuvent être utilisées pour allumer / éteindre l’éclairage, et après l’appairage avec le contrôleur SRP-22, pour fermer/ouvrir les volets roulants),...
  • Page 19: Remplacement De La Pile

    FONCTIONNEMENT Après avoir appuyé sur le bouton, la télécommande envoie un signal radio aux éléments du système EXTA LIFE. Ceci est signalé par clignotement de 2 diodes LED vertes de la télécommande. Le récepteur signale la réception du signal d’une manière similaire. Afin de fonctionner correctement avec les récepteurs, la télécommande doit être préalablement appairée avec eux.
  • Page 20 ENREGISTREMENT (APPAIRAGE) DE LA TÉLÉCOMMANDE P-456/8 DANS LE SYSTÈME EXTA LIFE L’enregistrement de la télécommande dans le système EXTA LIFE est nécessaire pour: ● affecter à distance des boutons aux récepteurs EXTA LIFE sélectionnés (sans accès au récepteur), ● affecter le bouton sélectionné (boutons) de la télécommande pour jouer la scène (les scènes), ●...
  • Page 21 +48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04 e-mail: export@zamel.pl www.zamel.com Por la presente, ZAMEL Sp. z o. o. declara que el tipo de equipo radioeléctrico P-456/8 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad estádisponible en la dirección Internet siguiente: www.zamel.com...
  • Page 22: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Tensión de alimentación nominal: 3 VDC Tipo de batería: 1 x CR2032 Rango de operación: hasta 350 en campo abierto Transmisión: radiowa – pasmo ISM 868 MHz (868,50 MHz) Cooperación: solo con elementos del sistema EXTA LIFE Modo de transmisión unidireccional - 9600 bps algoritmo basado en una clave de Codificación...
  • Page 23 NOTAS DE USO FUNCIONALIDAD ESTÁNDAR ● la funcionalidad estándar permite el control directo de los receptores del siste- ma EXTA LIFE, ● la funcionalidad de cada uno de los botones del mando a distancia depende del tipo de receptor al que hayan sido asignados durante la programación (por ejemplo, tras el emparejamiento con el receptor ROP-22, los botones pueden utilizarse para encender/apagar la iluminación y, tras el emparejamiento con el mando de persianas SRP-22, para cerrar/abrir las persianas),...
  • Page 24: Sustitución De La Batería

    FUNCIONAMIENTO Tras pulsar el botón, el mando a distancia envía una señal de radio a los ele- mentos del sistema EXTA LIFE. Esto se indica mediante el parpadeo de dos LEDs verdes en el mando a distancia. El receptor señala igualmente la recep- ción de la señal.
  • Page 25 REGISTRO (EMPAREJAMIENTO) DEL MANDO A DISTANCIA P-456/8 EN EL SISTEMA EXTA LIFE El registro del mando a distancia en el sistema EXTA LIFE es necesario para: ● Añadir botones de forma remota a los receptores EXTA LIFE seleccionados (sin acceso al receptor), ●...
  • Page 26 +48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04 e-mail: export@zamel.pl www.zamel.com O abaixo assinado ZAMEL Sp. z o. o. declara que o presente tipo de equipamento de rádio P-456/8 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.zamel.com...
  • Page 27: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS Tensão alimentação: 3 VDC Tipo pilha: 1 x CR2032 Alcance: até 300 m em campo livre Transmissão: rádio - banda ISM 868 MHz (868,50 MHz) Cooperação: só com os elementos do sistema EXTA LIFE Via transmissão: unidirecional - 9600 bps Codificação: algoritmo baseado em chave de 128 bit Potência máxima de transmissão:...
  • Page 28 COMENTÁRIOS SOBRE A UTILIZAÇÃO FUNCIONALIDADE PADRÃO ● a funcionalidade padrão permite o controlo directo dos receptores do sistema EXTA LIFE ● a funcionalidade dos diferentes botões do telecomando depende do tipo de receptor ao qual foram atribuídos durante a programação (por exemplo, de- pois de emparelhar com o receptor ROP-22, os botões podem ser utilizados para ligar/desligar a iluminação, e depois de emparelhar com o controlador de persianas SRP-22 para fechar/abrir as persianas),...
  • Page 29: Substituição Da Pilha

    OPERAÇÃO Depois de premir o botão, o telecomando envia um sinal de rádio para os elementos do sistema EXTA LIFE. Isto é assinalado por LEDs verdes inter- mitentes no telecomando. O receptor indica a receção de forma semelhante. O telecomando deve ser devidamente emparelhado com os receptores a fim de funcionar correctamente.
  • Page 30 REGISTO (EMPARELHAMENTO) DO TELECOMANDO P-456/36 NO SISTEMA EXTA LIFE O registo do telecomando no sistema EXTA LIFE é necessário para poder: ● adicionar remotamente botões aos receptores EXTA LIFE selecionados (sem acesso ao receptor), ● atribuir o(s) botão(s) do telecomando selecionado(s) para reproduzir cena(s), ●...
  • Page 31 +48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04 e-mail: export@zamel.pl www.zamel.com Il fabbricante, ZAMEL Sp. z o. o., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio P-456/8 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.zamel.com...
  • Page 32: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Tensione nominale di alimentazione: 3 VDC Tipo di batteria: 1 x CR2032 Gamma di funzionamento: fino a 350 m in campo libero Trasmissione: radio – banda ISM di 868 MHz (868,50 MHz) Compatibilità: solo con componenti del sistema EXTA LIFE Metodo di trasmissione: unidirezionale - 9600 bps...
  • Page 33 NOTE SULL’USO FUNZIONALITÀ STANDARD ● La funzionalità standard consente il controllo diretto dei ricevitori del sistema EXTA LIFE. ● La funzionalità di ogni pulsante del telecomando dipende dal tipo di ricevi- tore a cui esso è stato assegnato durante la programmazione (ad esempio, quando i pulsanti sono accoppiati con il ricevitore ROP-22 consentono di ac- cendere/spegnere l’illuminazione e quando sono accoppiati con il controller di tapparelle SRP-22 consentono di chiudere/aprire le tapparelle).
  • Page 34: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Quando si preme il pulsante, il telecomando invia un segnale ai componenti del sistema EXTA LIFE. Questo è indicato dai due LED verdi lampeggianti sul tele- comando. Il ricevitore segnala la ricezione del segnale in un modo simile. Per il corretto funzionamento con i ricevitori, il telecomando deve essere previamente accoppiato con essi.
  • Page 35 REGISTRAZIONE (ACCOPPIAMENTO) DEL TELECOMANDO P-456/8 NEL SISTEMA EXTA LIFE La registrazione del telecomando nel sistema è richiesta al fine di: ● aggiungere in remoto i pulsanti ai ricevitori selezionati del sistema EXTA LIFE (senza accedere al ricevitore), ● assegnare il pulsante selezionato (pulsanti) del telecomando per la riprodu- zione dello scenario (scenari), ●...
  • Page 36 8-КАНАЛЬНЫЙ ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ P-456/8 µ Zamel Sp. z o.o., ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna tel.: +48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04 e-mail: export@zamel.pl www.zamel.com Фирма ZAMEL Sp. z o.o. декларирует что устройство P-456/8 соответствует...
  • Page 37: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинальное напряжение питания: 3 V DC - батарея тип CR2032 3 ÷ 5 лет (в зависимости от Срок службы батареи: использования) Количество каналов (кнопок): Макс. мощность передачи: ERP<5 mW Рабочая частота: ISM 868 MHz (868,50 MHz) Способ передачи: однонаправленная...
  • Page 38 ПРИМЕЧАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ СТАНДАРТНАЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ ● стандартная функциональность позволяет непосредственно управ- лять приемниками системы EXTA LIFE ● функциональность каждой кнопки пульта дистанционного управления зависит от типа приемника, которому она была назначена во время программирования (например, при сопряжении с приемником ROP-22 кнопки...
  • Page 39: Замена Батареи

    ДЕЙСТВИЕ При нажатии на кнопку пульт посылает радиосигнал элементам системы EXTA LIFE. Это сигнализируется морганием двух зеленых светодиодов на пульте. Приемник аналогичным образом сигнализирует прием сигна- ла. Пульт для правильной совместной работы с приемниками должен быть с ним предварительно сопряжен. Способ сопряжения (ввода от- дельных...
  • Page 40 РЕГИСТРАЦИЯ (СОПРЯЖЕНИЕ) ПУЛЬТА P-456/8 В СИСТЕМЕ EXTA LIFE Регистрация пульта в системе EXTA LIFE необходима для того, чтобы: ● удаленно добавлять кнопки к выбранным приемникам EXTA LIFE (без доступа к приемнику), ● назначить выбранную кнопку (кнопки) для отыгрыша сцены (сцен), ●...

Table of Contents