Download Print this page

HB Moveis Audaz 1.8 Assembly Instruction

Home theater

Advertisement

Quick Links

Manual de Montagem / Assembly Instruction / Manual de ensable
Home Theater Audaz 1.8
A
B
Cavilha 8 x 30mm
Cavilha 8 x 60mm
40 X
03 X
Pin 8 x 30mm
Pin 8 x 60mm
Perno 8 x 30mm
Perno 8 x 60mm
Cod:1020002
Cod:1020003
H
I
Passa fio
Cantoneira 2 furos
52 X
Pass wire
01 X
Metal bracket 2 holes
Pass alambre
Soporte de metal 2 agujeros
Cod:1020223
Cod:1020293
O
P
Batente de silicone
Prego 10 x 10mm
06 X
60 X
Silicone stop
Clavo 10 x 10mm
Batiente de silicona
Nail 10 x 10mm
Cod:1020315
Cod:1020269
V
W
Parafuso 4,0 x 14mm
Dobradiça calço 12mm
02 X
128 X
Screw 4,0 x 14mm
Hing straiht mug
Tornillo 4,0 x 14mm
De la bisagra recta
Cod:1020382
Cod:1020958
0
10
20
30
CÓDIGO DE PEÇA
code of the piece / Código de la pieza
OBS: SEGUIR A SEQUÊNCIA DE MONTAGEM LOCALIZADA NOS NÚMEROS CIRCULADOS.
Obs : Follow assembly sequence located on the circled numbers.
Obs: Seguie la secuencia de ensable ubicada abajo en los números que están en circulo.
- Os códigos das peças estão identificadas nas mesmas, painéis
réguas e forros traseiros não possui marcação.
- The part codes are identified on the same, panels
rulers and rear linings have no marking.
- - Los códigos de pieza están identificados en los mismos paneles.
las reglas y los revestimientos traseros no tienen marcas.
24
21
18
19
19
20
13
15
14
10
04
-Tempo estimado de montagem:
- Assembly estimes time:
- Tiempo estimado para armado:
90 min.
GARANTIA / WARRANTY / GARANTIA
1) Prazo de Garantia
1.1) E Concedido a garantia sobre os produtos fabricados pela HB MÓVEIS - Bortolloti Indústria e Comércio de Móveis Ltda, contra defeitos de fabricação no prazo válido de 3 (três) meses, contados a partir da data da
emissão da nota fiscal ou da entrega do produto, ao primeiro adquirente, sendo: A) (três) meses de garantia legal, previsto no art. 26 , II, do Código de defesa do consumidor (Lei nº 8.078, de 11 de setembro de 1990);
2) Cobertura da Garantia
A) Estão compreendidos na garantia prevista, a substituição de peças com defeitos de fabricação. B) Ao constar um problema coberto pela garantia,entre em contato com a loja onde o produto foi adquirido,a loja estará
capacitada para atende-lo da melhor forma diante de cada caso, reclamações de garantia serão atendidas se o termo de garantia for apresentado no ato da reivindicação mediante a nota fiscal do produto.
3) Exclusão da Garantia (A garantia concedida por este certificado não abrangerá)
A) Os danos sofridos pelo produto, ou seus acessórios e componentes decorridos de acidentes, mau condicionamento, maus tratos, manuseio ou uso incorreto e/ou uso inadequado ou ainda, utilização para finalidades
incompatíveis com a destinação do produto.B) Desgaste natural de componentes em função da exposição a ambientes úmidos e exposição prolongada a luz solar.C)Transporte inadequado e montagem incorreta do produto.
D) Montagem e desmontagem após a primeira instalação e outras afins.
Importante: A HB Móveis não autoriza nenhuma pessoa, loja ou entidade assumir em seu nome qualquer outra garantia que não conste no certificado. A fabricante reserva no direito de efetuar nos produtos eventuais
modificações que considerar necessárias sem prejudicar as características essências do produto, o atendimento para os produtos fora de linha é feito por programação especial, através da loja revendedora sob aprovação
de consulta prévia ao fabricante desde que haja matéria-prima equivalente.
OBS: Certificado Válido Somente no Território Nacional.
C
Girofix Pino
Mini fix screw
38 X
Minifix Tornillo
Cod:1020056
J
Pistão a gás
01 X
Gas piston
Piston gás
Cod:1020258
Q
Mini sapata prata
10 X
Mini silver shoe
Mini zapata plata
Cod:1020028
X
Dobradiça caneca reta 35mm
Hing straiht mug
02 X
De la bisagra recta
Cod:1020470
40
50
60
70
22
23
21
17 16
28
25
29
29
25
26
24
29
16
12
07
06
05
03
02
29
30
29
31
34
32
36
Bortolloti - Indústria e Comércio de Móveis Ltda.
Rua: Saracuraçu 377 - Pq. Industrial III Bloco 02 - CEP 86706-560 - Arapongas - Paraná - Brasil
Fone: (0**43) 3274 - 9900 - E-mail:
www.hbmoveis.com.br
D
E
Girofix Tambor
42 X
20 X
Mini fix Round nut
Tambor girofix
Cod:1020057
K
L
Girofix Haste dupla
02 X
Double stem girofix
05 X
Girofix de doble tallo
Cod:1020058
R
S
Parafuso 5,0 x 50mm
06 X
03 X
Screw 5,0 x 50mm
Tornillo 5,0 x 50mm
Cod:1020157
Y
Z
Tubo quadrado
03 X
10 X
squared pipe
tubo cuadrado
Cod:0000000
100
80
90
110
Recomendamos o uso de chave de fenda Philips, martelo e parafusadeira ao montar o móvel (ferramentas não Fornecidas.)
We recommend using screwdriver Philips,hammer and screwdriver to assembre mobile(tools not provided.)
Recomendamos el uso de un destornillador Philips, martillo y un destonillador para montar o móvil (Herriamientas no suministradas.)
- A matéria prima das peças podem variar, dependendo da disponibilidade do mercado.
- The pieces raw material can range depending upon market availability.
- La matéria prima de las piezas puede variar depndiendo de la disponibilidad del mercado.
Sequência de montagem. /
Nº Pç
Qtd
01
01
02
01
03
02
04
01
05
01
06
01
07
01
08
01
09
01
10
01
11
01
12
01
13
01
14
01
15
01
27
16
01
17
01
18
01
19
02
20
01
21
01
22
01
13
23
01
11
24
04
09
25
01
08
26
01
27
01
10
28
01
04
03
29
04
30
02
01
31
02
32
01
29
30
33
01
29
34
01
31
33
35
02
36
02
36
2022
assistencia@hbmoveis.com.br
F
Girofix Tampa
kit led
01 X
Led kit
Girofix tapa
Kit led
Girofix cover
Cod:1020614
Cod:0000000
M
Corrediças
Fixador de fundos
02 X
slides
Fixative
Dispositiva telescópica
Fijador
Cod:1020339
Cod:1020052
T
Parafuso 4,0 x 50mm
Parafuso 3,5 x 40mm
37 X
Screw 4,0 x 50mm
Screw 3,5 x 40mm
Tornillo 4,0 x 50mm
Tornillo 3,5 x 40mm
Cod:1020480
Cod:1020072
02 Volumes / 02 Boxes / 02 Cajas Ferramentas/Tools/Herramientas
Dispositivo trapézio
Trapeze device
Dispositivo trapecio
Cod:1020014
120
130
140
Ferramentas/Tools/Herramientas
/ Piece List / Relación Piezas
Assembly sequence / Secuencia de ensable
Descrição da peças
Rodapé frontal / Front skirting/ Frontal rodapé
Rodapé lateral / Side skirting / Lateral Rodapé
Rodapé central / Central skirting/ Rodapé central
Rodapé traseiro / Rear wheel / Rodapé traseiro
Base/ Base / Base
Lateral esquerda da caixa / Left side of the box/ Lado izquierdo de la caja.
Divisão esquerda da caixa / Left box division/ División de caja izquierdao
Divisão direita da caixa / Right box division/ División de caja derecha
Lateral direita da caixa / Right side of the box / Lado derecho de la caja
Lateral direita engrossada / Thickened right side / Lado derecho engrosado
Tampo da caixa / Box top / Parte superior de la caja
Complemento da caixa / Box add-on / complemento de caja
Tampo superior engrossado / Thickened top / Parte superior engrosada
Fundo maior / Larger background/ Fondo más grande
Fundo menor / Smaller background/ Fondo más pequeño
Travessa superior esquerda / Upper left platter / Plato superior izquierdo
Travessa esq painel ripado/Left platter slatted panel/Panel de listones del plato izq
Travessa cen pa ripado/Central crossbar slatted panel/Panel de lamas travesaño
Travessas centrais / Central sleepers / Durmientes centrales
Travessa superior direita / Upper right platter / Plato superior derecho
Travessa superior maior / Larger top platter / plato superior más grande.
Travessa superior menor / Smaller top platter / Plato superior más pequeño
Painel do ripado / Slatted panel/ Panel de listones
Ripas decorativas / Decorative slats / Listones decorativos
Painel superior esquerdo / Top left panel / Panel superior izquierdo
Painel maior esquerdo / Larger left panel / Panel izquierdo más grande
Painel maior direito / Lower minor panel / Panel menor inferior
Prateleira superior / Larger right panel / Panel derecho más grande
Lateral da gaveta / Drawer side / Lado del cajón
Contra fundo do gaveteiro / Back of the drawer / Parte trasera del cajón
Contra frente do gaveteiro/Against the front of the drawer/Contra el frente del cajón
Frente do gaveteiro esquerdo / Left chest of drawers / Cajonera izquierda
Frente do gaveteiro direito / Right chest of drawers/ Cajonera derecha
Porta basculante / Swing door / Puerta abatibles
Calço fundo da gaveta / Drawer bottom shim / Cuña inferior del cajón
Fundo do gaveteiro / chest of drawers / Cajonera
Atualizado em -
Up-to-date on
Modernizacion en
01/01/2022
Revisão - 00
G
Chapa de fixação
04 X
Fixation plate
Placa de fijacion
Cod:1020292
N
Parafuso 3,5 x 12mm
Screw 3,5 x 12mm
24 X
Tornillo 3,5 x 12mm
Cod:1020069
U
Parafuso 4,0 x 25mm
Screw 4,0 x 25mm
30 X
Tornillo 4,0 x 25mm
Cod:1020227
Montagem 2 pessoas
Assenbly 2 people
Montaje 2 personas
160
vol.
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Audaz 1.8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HB Moveis Audaz 1.8

  • Page 1 Bortolloti - Indústria e Comércio de Móveis Ltda. Manual de Montagem / Assembly Instruction / Manual de ensable Home Theater Audaz 1.8 Rua: Saracuraçu 377 - Pq. Industrial III Bloco 02 - CEP 86706-560 - Arapongas - Paraná - Brasil Fone: (0**43) 3274 - 9900 - E-mail: assistencia@hbmoveis.com.br...
  • Page 2 - Encaixar todas as cavilhas nos topos das peças, antes de iniciar a montagem de acordo com o exemplo -Fit all the pegs on the top of the piece before starting the assembly. Follow the example. - Encaje todos los tarugos en los tapes de la peizas antes de empezar el ensamble. Ejemplo Antes de iniciar a montagem: Separe as peças e acessórios organizadamente e leia as instruções de montagem.
  • Page 3 - 7º Passo - 8º Passo - Pass / Paso - Pass / Paso 16 x C 16 x D 03 x A 05 x C 06 x D 06 X E 04 X U - 9º Passo - 10º Passo - Pass / Paso - Pass / Paso V + I...
  • Page 4 Conecte a luminária ao plugue da fiação. ATENÇÃO ao modo de conectar os plugs da luminária Home Theater Audaz 1.8 Aspecto Final - 17º Passo - Pass / Paso - TV 65" - Comprimento:1810 mm C: 1600 mm -Length/Longitud: 1810mm...